zuknow learn together

新しい教材を作成

話すための英文法[初級編Ⅱ]

カード 494枚 作成者: Tetsuya Nakamura (作成日: 2016/05/02)

  • 何か食べましょう。

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 日本語
  • カード裏 : 英語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    何か食べましょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's eat something.

    解説

  • 2

    何か飲みましょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's drink something.

    解説

  • 3

    お母さんは今何か編んでいます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Mom's knitting something right now.

    解説

  • 4

    クリスは机の上に何か忘れていったよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Chris left something on the desk.

    解説

  • 5

    彼女はリンダと何か料理していました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She was cooking something with Linda.

    解説

  • 6

    彼は何か読んでいました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He was reading something.

    解説

  • 7

    彼は博士号を取るために経済学か何かを専攻したんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He studied economics or something to get his Ph.D.

    解説

  • 8

    鏡台の上に何かあります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's something on the vanity table.

    解説

  • 9

    何か読むものを持ってきてください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Please get me something to read.

    解説

  • 10

    あなたに何かお飲みものをお持ちします。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll bring you something to drink.

    解説

  • 11

    あなたは昼食に何か食べたのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Did you eat anything for lunch?

    解説

  • 12

    あなたは週末に何か勉強したのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Did you study anything over the weekend?

    解説

  • 13

    あなたはニューヨークについて何か知っているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you know anything about New York?

    解説

  • 14

    御社はタイから何か輸入しているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Does your company import anything from Thailand?

    解説

  • 15

    あなたはお返しに何か彼らにあげたのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Did you give them anything in return?

    解説

  • 16

    テーブルの下に何かありますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is there anything under the table?

    解説

  • 17

    XYZ 会社は何かあなたに送ってきましたか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Did XYZ Company ship you anything?

    解説

  • 18

    OPQ 会社は何か開発に成功したのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Did OPQ Company succeed in developing anything?

    解説

  • 19

    あなたは会合の前に何か飲みましたか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Did you drink anything before the meeting?

    解説

  • 20

    私は週末何もしませんでした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I didn't do anything over the weekend.

    解説

  • 21

    私はパーティーで何も食べませんでした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I didn't eat anything at the party.

    解説

  • 22

    私はそれについて今何も言いたくないんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't want to say anything about it right now.

    解説

  • 23

    私たちはこの会社について何も知らないんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We don't know anything about this company.

    解説

  • 24

    うちは先週仕入れ先へ何も注文しませんでした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We didn't order anything from the supplier last week.

    解説

  • 25

    最近うちはこの会社から何も買いません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • These days we don't buy anything from this company.

    解説

  • 26

    この会社には何も掛け売りしないほうがいいですよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You'd better not sell this company anything on credit.

    解説

  • 27

    ここへ何も置いていかないでください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Please don't leave anything here.

    解説

  • 28

    私はふたりの結婚祝いに何もプレゼントすることができなかったんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I couldn't give them anything for their wedding.

    解説

  • 29

    いい上司になることほど難しいものはない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nothing's tougher than being a good boss.

    解説

  • 30

    うちの社長を満足させることほど難しいものはない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nothing's harder than making our boss happy.

    解説

  • 31

    このレストランにはおいしいものは何もありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nothing at this restaurant's good.

    解説

  • 32

    このレストランの料理ほどおいしいものはありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nothing's better than the food at this restaurant.

    解説

  • 33

    何もうまくいかないでしょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nothing'll work out.

    解説

  • 34

    日本料理ほど健康にいいものはありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nothing's better for your health than Japanese food.

    解説

  • 35

    株式市場ほど予測がつかないものはありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nothing's more unpredictable than the stock market.

    解説

  • 36

    金持ちになろうとすることは何も悪いことではありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nothing's wrong with trying to be rich.

    解説

  • 37

    お金をたくさん稼ごうとすることは何も悪いことではありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nothing's wrong with trying to make a lot of money.

    解説

  • 38

    コピー機の上には何もありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nothing's on the copier.

    解説

  • 39

    彼はだれかと話しています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's talking to somebody.

    解説

  • 40

    だれかが 時ごろあなたに電話してきましたよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Somebody called you around 3:00.

    解説

  • 41

    だれかがあなたを家まで車でお送りします。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Somebody'll take you home.

    解説

  • 42

    彼女は少し前だれかと外出しました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She went out with somebody a little bit ago.

    解説

  • 43

    彼はバーグドーフグッドマンでだれかと買い物していました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He was shopping at Bergdorf Goodman with somebody.

    解説

  • 44

    夕方だれかがあなたに会いに立ち寄りましたよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Somebody stopped by to see you late in the afternoon.

    解説

  • 45

    彼女は下のレストランでだれかと食事していました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She was eating with somebody in the restaurant downstairs.

    解説

  • 46

    階段をおりたところにだれかいます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's somebody at the bottom of the stairs.

    解説

  • 47

    今日ほかにだれか私に電話してきましたか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Did anybody else call me today?

    解説

  • 48

    あなたの会社のだれかポルトガル語を話しますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Does anybody in your office speak Portuguese?

    解説

  • 49

    だれかトムの携帯の電話番号を知っていますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Does anybody have Tom's cellphone number?

    解説

  • 50

    だれか私に同意しますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Does anybody agree with me?

    解説

  • 51

    だれかあなたを悩ましているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is anybody bothering you?

    解説

  • 52

    店員:だれかご用件を伺っておりますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Salesperson: Is anybody taking care of you?

    解説

  • 53

    だれかあなたの提案に反対しているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is anybody against your proposal?

    解説

  • 54

    だれかこれを経理事務所に持っていけますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Can anybody take this to the accounting office?

    解説

  • 55

    だれかがここまで車で送ってきてくれたのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Did anybody drive you here?

    解説

  • 56

    私はここへ来る途中でだれにも会いませんでした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I didn't see anybody on the way here.

    解説

  • 57

    私はパーティーでだれにも話しかけませんでした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I didn't speak to anybody at the party.

    解説

  • 58

    私は職場の人はだれも好きではありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't like anybody at work.

    解説

  • 59

    彼はだれともうまくやっていけないんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He doesn't get along with anybody.

    解説

  • 60

    私たちはあそこにいるだれとも付き合っていません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We don't spend time with anybody over there.

    解説

  • 61

    彼女は最近だれとも付き合っていません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She isn't seeing anybody these days.

    解説

  • 62

    私たちは管理職の人はだれも尊敬していません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We don't respect anybody in management.

    解説

  • 63

    うちは当分だれも雇えません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We can't hire anybody for a while.

    解説

  • 64

    社長は今日だれにも会う予定はありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Today the boss isn't going to see anybody.

    解説

  • 65

    彼を好きな人はだれもいません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nobody likes him.

    解説

  • 66

    コンサートに遅れた人はだれもいませんでした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nobody was late for the concert.

    解説

  • 67

    飛行機に乗り遅れた人はだれもいませんでした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nobody missed the flight.

    解説

  • 68

    あのお屋敷にはだれも住んでいません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nobody lives in that mansion.

    解説

  • 69

    だれも彼の提案を強く支持しないでしょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nobody'll go to bat for his proposal.

    解説

  • 70

    だれも彼の下で働きたい人はいないんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nobody wants to work for him.

    解説

  • 71

    私のまわりには競馬マニアはだれもいません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nobody around me's a horse racing fanatic.

    解説

  • 72

    うちの事務所で金融市場のことにすごく詳しい人はだれもいません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nobody in our office knows a lot of stuff about the money markets.

    解説

  • 73

    うちの事務所でコンピューター通の人はだれもいません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nobody in our office's a computer pro.

    解説

  • 74

    統率力において彼に勝る人はだれもいません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nobody can top him in leadership skills.

    解説

  • 75

    ポールのお父さんはこの辺のどこかで働いているんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Paul's father works somewhere around here.

    解説

  • 76

    彼らは工場のどこかにいます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They're somewhere in the mill.

    解説

  • 77

    今度の週末どこかへドライブしよう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's drive somewhere this weekend.

    解説

  • 78

    どこかで時間をつぶそう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's kill time somewhere.

    解説

  • 79

    (高速道路で車を運転している) どこかで休憩しよう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (On the highway) Let's take a rest somewhere.

    解説

  • 80

    マクドナルドかどこかで軽く食事をしよう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's grab a bite at McDonald's or somewhere.

    解説

  • 81

    私はどこかへ傘を忘れてきてしまったんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I forgot my umbrella somewhere.

    解説

  • 82

    私はどこかで定期を落としてしまったんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I lost my train pass somewhere.

    解説

  • 83

    彼女はエルメスかどこかに勤めているんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She works at Hermes or somewhere.

    解説

  • 84

    あなたは最近キャシーをどこかで見ましたか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Did you see Cathy anywhere recently?

    解説

  • 85

    あなたは週末どこかへ出かけたのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Did you go out anywhere over the weekend?

    解説

  • 86

    あなたの事務所はこの辺のどこかにあるのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is your office anywhere close by?

    解説

  • 87

    あなたの事務所のまわりのどこかに税務会計事務所がありますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is there a tax service anywhere around your office?

    解説

  • 88

    この辺のどこかに洗車場がありますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is there a car wash anywhere near here?

    解説

  • 89

    この辺のどこかに車の修理所がありますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is there a car mechanic anywhere near here?

    解説

  • 90

    あなたは休暇中どこかへ行く計画なのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are you planning to go anywhere during vacation?

    解説

  • 91

    あなたはネルスンオフィス街のどこかにデリカショップを持っているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you have your deli anywhere in the Nelson Office Complex?

    解説

  • 92

    駅の近くのどこにもリサイクルショップはありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's no thrift store anywhere close to the station.

    解説

  • 93

    この近くのどこにも運送会社はありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's no mover anywhere near here.

    解説

  • 94

    この近くのどこにも地下駐車場はありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's no underground parking anywhere near here.

    解説

  • 95

    この近くのどこにもドライブスルーレストランはありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's no drive-through restaurant anywhere close by.

    解説

  • 96

    この近くのどこにもレンタカー屋はありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's no car rental agency anywhere near here.

    解説

  • 97

    この近所のどこにも電気屋はありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's no appliance store anywhere in this neighborhood.

    解説

  • 98

    この通りはどこも車を駐車することはできません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You can't park your car anywhere along this street.

    解説

  • 99

    彼はどこにも銀行口座を持っていません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He doesn't have a bank account anywhere.

    解説

  • 100

    私たちはこの夏はどこにも行く予定はありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We aren't going to go anywhere this summer.

    解説

  • 101

    あなたの時計は進んでいるのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is your watch fast?

    解説

  • 102

    お父さんは起きているの。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is Dad up?

    解説

  • 103

    彼の電話はまだお話し中なの。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is his line still busy?

    解説

  • 104

    通りはすごく込んでいましたか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Was the street very busy?

    解説

  • 105

    お手洗いは空いていますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is the bathroom vacant?

    解説

  • 106

    全部用意ができていますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is everything ready?

    解説

  • 107

    車はすごく込んでいましたか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Was the traffic really bad?

    解説

  • 108

    この会社は倒産しているんですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is this company bankrupt?

    解説

  • 109

    この切符はまだ使えますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is this ticket still good?

    解説

  • 110

    あの家はまだ決まっていませんか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is that house still available?

    解説

  • 111

    あの仕事はもう決まりましたか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is that job taken yet?

    解説

  • 112

    あのアパートはもう決まりましたか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is that apartment rented yet?

    解説

  • 113

    これは輸入品ですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is this imported?

    解説

  • 114

    私の車は修理されていますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is my car fixed?

    解説

  • 115

    みんな帰ったのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is everybody gone?

    解説

  • 116

    彼女は結婚しているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is she married?

    解説

  • 117

    ふたりは別居しているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are they separated?

    解説

  • 118

    社長は今日スケジュールが一杯ですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is the boss booked up today?

    解説

  • 119

    彼は重傷を負っているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is he badly hurt?

    解説

  • 120

    彼女はすごく傷ついているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is she deeply hurt?

    解説

  • 121

    あなたは仕事が終わったのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is your work done?

    解説

  • 122

    この席はだれか座っているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is this seat taken?

    解説

  • 123

    あのアパートは決まったのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is that apartment rented?

    解説

  • 124

    彼は奥さんと別居しているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is he separated from his wife?

    解説

  • 125

    ふたりは別れたのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are they broken up?

    解説

  • 126

    彼は結婚しているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is he married?

    解説

  • 127

    取引はまとまったのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is the deal closed?

    解説

  • 128

    流しは詰まっているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is the sink stopped up?

    解説

  • 129

    このビルは抵当に入っているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is this building mortgaged?

    解説

  • 130

    社長は解任されたのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is the CEO tossed out?

    解説

  • 131

    公定歩合は下がっているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is the bank rate down?

    解説

  • 132

    日本の物価は下がっているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are Japan's prices down?

    解説

  • 133

    日本の地価は下がっているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are land prices in Japan down?

    解説

  • 134

    アメリカの輸出は下がっているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are America's exports down?

    解説

  • 135

    失業率は下がっているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is the unemployment rate down?

    解説

  • 136

    日本の出生率はすごく下がっているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is Japan's birth rate down a lot?

    解説

  • 137

    アメリカの双子の赤字は下がっているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are America's twin deficits down?

    解説

  • 138

    円の対ドルレートは下がっているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is the yen rate against the dollar down?

    解説

  • 139

    ブッシュの支持率は大幅に下がっているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are Bush's approval ratings down drastically?

    解説

  • 140

    日本の倒産率は大幅に下がっているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is Japan's bankruptcy rate down dramatically?

    解説

  • 141

    ドイツのネット利用者は増えているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are Germany's net users up?

    解説

  • 142

    あなたの売り上げは上がっているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are your sales up?

    解説

  • 143

    ロシアの輸入は増えているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are Russia's imports up?

    解説

  • 144

    交通事故は増えているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are car accidents up?

    解説

  • 145

    石油の産出量は増えているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is the oil production up?

    解説

  • 146

    イタリアの訴訟件数は増えているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are Italy's lawsuits up?

    解説

  • 147

    視聴率は大幅に上がっているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are the viewer ratings up dramatically?

    解説

  • 148

    人件費は大幅に上がっているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is the personnel expenditure up drastically?

    解説

  • 149

    気温は上がっているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is the temperature up?

    解説

  • 150

    所得税は上がっているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is the income tax up?

    解説

  • 151

    水道はとめてあるの。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is the water off?

    解説

  • 152

    暖房はとめてあるの。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is the heat off?

    解説

  • 153

    冷房はとめてあるの。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is the air-conditioning off?

    解説

  • 154

    防犯カメラは切ってあるの。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is the security camera off?

    解説

  • 155

    コピー機は切ってあるの。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is the copy machine off?

    解説

  • 156

    電気は全部消してあるの。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are all the lights off?

    解説

  • 157

    電気は切られているの。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is the electricity off?

    解説

  • 158

    電子レンジはついているの。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is the microwave on?

    解説

  • 159

    携帯電話は電源が入っているの。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is the cellphone on?

    解説

  • 160

    エンジンはついているの。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is the engine on?

    解説

  • 161

    社長はお出かけですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is the boss out?

    解説

  • 162

    広報部長は外出中ですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is the PR Manager out?

    解説

  • 163

    みんな昼食に出ているの。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is everybody out for lunch?

    解説

  • 164

    この新型は市場に出ているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is this new model out?

    解説

  • 165

    私たちの提案は問題外ですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is our proposal out?

    解説

  • 166

    私の注文したものは入荷していますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is my order in?

    解説

  • 167

    最新型は入荷していますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is the latest version in?

    解説

  • 168

    責任者は社内にいらっしゃいますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is the head honcho in?

    解説

  • 169

    会長は社内にいらっしゃいますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is the Chairman in?

    解説

  • 170

    ご主人様はご在宅ですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is your husband in?

    解説

  • 171

    ジムはビルよりも頭の回転が速いんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Jim has a faster brain than Bill.

    解説

  • 172

    ジェーンはナンシーよりも私たちに感じがいいんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Jane's nicer to us than Nancy.

    解説

  • 173

    ビバリーヒルズはここよりも高級な住宅街です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Beverly Hills is a richer neighborhood than this one.

    解説

  • 174

    メイシーズはブルーミングデールズより古いんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Macy's is older than Bloomingdale's.

    解説

  • 175

    この型はあの型より新しいんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This model's newer than that one.

    解説

  • 176

    あなたの脚は彼より長いです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You have longer legs than him.

    解説

  • 177

    うちの生活水準は彼らのより低いんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Our standard of living's lower than theirs.

    解説

  • 178

    フランス語はイタリア語より発音の点で難しいんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • French's tougher than Italian pronunciation-wise.

    解説

  • 179

    あなたはデイヴィッドよりきれますね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're more capable than David.

    解説

  • 180

    リンダはナンシーよりファッションセンスが洗練されています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Linda's more stylish than Nancy.

    解説

  • 181

    ジェーンはあなたより話好きです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Jane's more talkative than you.

    解説

  • 182

    彼は私より権力欲が強い。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's more power-hungry than me.

    解説

  • 183

    この投資はあの投資よりももうかるでしょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This investment'll be more profitable than that one.

    解説

  • 184

    このオフィス街はクリーブランドのより高級です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This office park's more upscale than the one in Cleveland.

    解説

  • 185

    アメリカ人はイギリス人よりも創造力があります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • American people're more creative than British people.

    解説

  • 186

    私たちの新しい上司は前任者よりも厳しいです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Our new boss's more demanding than our old one.

    解説

  • 187

    このアパートはすぐ下のアパートより眺めがいいですね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This apartment has a better view than the one right downstairs.

    解説

  • 188

    時のほうが 時より私には都合がいいです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Three o'clock's better for me than five o'clock.

    解説

  • 189

    彼女は私より歌が上手です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She's a better singer than me.

    解説

  • 190

    彼は私より記憶がいいです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He has a better memory than me.

    解説

  • 191

    彼女の視力は私のより悪いんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Her eyesight's worse than mine.

    解説

  • 192

    火曜日の天気は月曜日の天気より悪いでしょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Tuesday's weather'll be worse than Monday's.

    解説

  • 193

    金曜日は木曜日より私には都合が悪いんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Friday's worse for me than Thursday.

    解説

  • 194

    彼のセールストークはあなたのより下手です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • His sales techniques're worse than yours.

    解説

  • 195

    営業部には発送部よりも大勢社員がいます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Sales has more employees than Shipping.

    解説

  • 196

    マディスン街はどこよりも広告代理店がたくさんあります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Madison Avenue has more ad agencies than anywhere else.

    解説

  • 197

    ビバリーヒルズはフォレストヒルズよりも美しいお屋敷がたくさんあります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Beverly Hills has more beautiful mansions than Forest Hills.

    解説

  • 198

    ニューヨークはシカゴよりも高層ビルがたくさんあります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • New York has more skyscrapers than Chicago.

    解説

  • 199

    妻は私より収入が多いんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My wife makes more money than me.

    解説

  • 200

    アジア人はヨーロッパ人よりもたくさん魚を食べます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Asians eat more fish than Europeans.

    解説

  • 201

    この車はあの車よりもガソリンを食うんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This car uses more gas than that one.

    解説

  • 202

    サウジアラビアはクウェートよりも石油をたくさん産出しています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Saudi Arabia produces more oil than Kuwait.

    解説

  • 203

    どこがアメリカでいちばん高いビルなのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What's the tallest building in America?

    解説

  • 204

    どこがアメリカでいちばん長い川なのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What's the longest river in America?

    解説

  • 205

    どこがアメリカでいちばん小さい州なのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What's the smallest state in America?

    解説

  • 206

    どこがアメリカでいちばん大きいスーパーなのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What's the biggest grocery store in America?

    解説

  • 207

    どこがアメリカでいちばん高級な住宅街なのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What's the richest neighborhood in America?

    解説

  • 208

    どこが世界でいちばん深い湖なのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What's the world's deepest lake?

    解説

  • 209

    どこのテレビ局がいちばん視聴率が高いのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Which TV station has the highest viewer-ratings?

    解説

  • 210

    どこの都市がアメリカでいちばん犯罪発生率が低いのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What city has the lowest crime rate in America?

    解説

  • 211

    カリフォルニアでどこが最高級住宅街なのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What's the most expensive neighborhood in California?

    解説

  • 212

    アメリカでどこがいちばんの名門大学なのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What's the most prestigious college in America?

    解説

  • 213

    アメリカでどこの新聞がいちばん影響力があるのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What paper's the most influential in America?

    解説

  • 214

    アメリカでどこの州がいちばん保守的なのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What state's the most conservative in America?

    解説

  • 215

    あなたの会社でだれがいちばん金融市場に詳しいのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Who in your company's the most familiar with the money markets?

    解説

  • 216

    営業部でだれがいちばん積極的なのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Who's the most aggressive person in Sales?

    解説

  • 217

    今、だれがいちばん人気のある歌手なのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Who's the most popular singer right now?

    解説

  • 218

    どこの車がいちばん燃費がいいのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What make of car's the most gas-efficient?

    解説

  • 219

    ここがこの辺でいちばんいいレストランなんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is the best restaurant around here.

    解説

  • 220

    どこがアメリカでいちばんいい大学なのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What's the best college in America?

    解説

  • 221

    どこがこの辺でいちばんいい法律事務所なのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What's the best law firm around here?

    解説

  • 222

    何曜日があなたにいちばん都合がいいのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What day's the best for you?

    解説

  • 223

    何曜日があなたにいちばん都合が悪いのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What day's the worst for you?

    解説

  • 224

    私たちは今いちばん危険なところにいます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We're in the worst neighborhood now.

    解説

  • 225

    うちの売り上げは 月がいちばん悪かったんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Our sales were the worst in August.

    解説

  • 226

    うちの店でリンダのセールストークがいちばん下手ね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Linda has the worst sales skills in our store.

    解説

  • 227

    このホテルが東京でいちばん部屋数が多いんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This hotel has the most rooms in Tokyo.

    解説

  • 228

    この銀行が外国に支店をいちばんたくさん持っているんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This bank has the most branches overseas.

    解説

  • 229

    彼は私たちみんなの中で部下をいちばん大勢持っています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He has the most assistants out of all of us.

    解説

  • 230

    うちの会社はこの業界でいちばん直販店を持っています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Our company has the most outlet stores in this industry.

    解説

  • 231

    この車はあれらの車の中でいちばんガソリンを食うんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This car uses the most gas of those cars.

    解説

  • 232

    彼は私たちみんなの中でいちばんお金を稼いでいます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He makes the most money of all of us.

    解説

  • 233

    ケンタッキーはアメリカでいちばんウイスキーを生産しています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Kentucky produces the most whiskey in America.

    解説

  • 234

    この国は世界でいちばんコーヒーの栽培量が多いんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This country grows the most coffee in the world.

    解説

  • 235

    どこの州がアメリカでいちばん小麦粉の生産高が高いのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Which state produces the most flour in America?

    解説

  • 236

    うちの会社は彼らの会社と同じくらい古いんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Our company's as old as theirs.

    解説

  • 237

    彼の店はあなたの店と同じくらい大きいです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • His store's as big as yours.

    解説

  • 238

    ジムの事務所はビルの事務所と同じくらい広々としています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Jim's office's as roomy as Bill's.

    解説

  • 239

    韓国料理はメキシコ料理と同じくらい辛いです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Korean food's as spicy as Mexican food.

    解説

  • 240

    キャデラックはリンカーンと同じくらい高級です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Cadillac's as fancy as Lincoln.

    解説

  • 241

    彼の頭はあなたと同じくらい回転が速いです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • His brain's as fast as yours.

    解説

  • 242

    この本はあの本と同じくらいためになります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This book's as informative as that one.

    解説

  • 243

    このコンピューターはあのコンピューターと同じくらい最先端です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This computer's as state of the art as that one.

    解説

  • 244

    社長は会長と同じくらいカリスマ性があります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The CEO's as charismatic as the Chairman.

    解説

  • 245

    彼はあなたほど仕事が速くありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He isn't as productive as you.

    解説

  • 246

    うちの長男は次男ほどのんびりしていません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Our oldest son isn't as carefree as our second one.

    解説

  • 247

    バーバラはあなたほど明るくありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Barbara isn't as cheerful as you.

    解説

  • 248

    私の今度の秘書は前の秘書ほどきれないんだよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My new secretary isn't as capable as my old one.

    解説

  • 249

    うちの会社はあなたの会社ほどもうかっていません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Our business isn't as profitable as yours.

    解説

  • 250

    サラはアイリーンほどぶっきらぼうではありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Sarah isn't as blunt as Eileen.

    解説

  • 251

    彼はあなたほど事態に悲観的ではありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He isn't as pessimistic about the situation as you.

    解説

  • 252

    うちの今度の社長は前任者ほどカリスマ性がありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Our new CEO isn't as charismatic as the guy before him.

    解説

  • 253

    この会社は XYZ 会社ほど悪評で有名ではありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This company isn't as notorious as XYZ Company.

    解説

  • 254

    キャロルはあなたほど感じがよくありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Carol isn't as nice as you.

    解説

  • 255

    彼はあなたほど頭がよくありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He isn't as smart as you.

    解説

  • 256

    リンダはマリアほど詮索がましくありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Linda isn't as nosy as Maria.

    解説

  • 257

    マイクはビルほど個性的ではありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Mike isn't as individualistic as Bill.

    解説

  • 258

    トムはスティーヴほど話好きではありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Tom isn't as talkative as Steve.

    解説

  • 259

    ブライアンはグレッグほど信頼できません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Brian isn't as reliable as Greg.

    解説

  • 260

    ビルの話はジムの話ほど信頼できません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Bill's story isn't as credible as Jim's.

    解説

  • 261

    彼女はあなたほど創造力はありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She isn't as creative as you.

    解説

  • 262

    私の看護士はあなたの看護士ほど献身的ではありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My nurse isn't as dedicated as yours.

    解説

  • 263

    私の意見はあなたの意見と同じです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My opinion's the same as yours.

    解説

  • 264

    私の趣味はあなたの趣味と同じです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My hobby's the same as yours.

    解説

  • 265

    私の考え方は彼の考え方と同じです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My way of thinking's the same as his.

    解説

  • 266

    私たちの価値観は彼らの価値観と同じです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Our sense of values're the same as theirs.

    解説

  • 267

    彼女の専攻はあなたの専攻と同じです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Her major's the same as yours.

    解説

  • 268

    彼の故郷は私の故郷と同じです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • His hometown's the same as mine.

    解説

  • 269

    この車はあそこの車と同じです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This car's the same as the one over there.

    解説

  • 270

    私たちの生活水準は彼らの生活水準と同じです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Our standard of living's the same as theirs.

    解説

  • 271

    この生地はあの生地と同じです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This fabric's the same as that one.

    解説

  • 272

    私は大学生のときから彼を知っているんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've known him since I was in college.

    解説

  • 273

    私は去年の春からこのアパートに住んでいます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've lived in this apartment building since last spring.

    解説

  • 274

    私は長い間この車が欲しかったんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've wanted this car for a long time.

    解説

  • 275

    私は昨夜から熱が高いんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've had a high fever since last night.

    解説

  • 276

    私は今日の午後からひどい頭痛がするんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've had a bad headache since this afternoon.

    解説

  • 277

    私たちは以前から彼を尊敬しています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We've always looked up to him.

    解説

  • 278

    彼は先週の火曜日から風邪をひいているんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's had a cold since last Tuesday.

    解説

  • 279

    彼は昨夜からひどい咳をしているんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's had a bad cough since last night.

    解説

  • 280

    私は先週からとても精神的に傷ついています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've been very hurt since last week.

    解説

  • 281

    彼らはずっと私にとても感じがいいです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They've been really nice to me all the time.

    解説

  • 282

    上司は私がここに入社してから私にとてもよくしてくれています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My boss's been very good to me since I started working for this company.

    解説

  • 283

    このアパートは長い間空いているんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This apartment's been vacant for a long time.

    解説

  • 284

    失業率は過去何年間も非常に高いんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The unemployment rate's been very high for the past several years.

    解説

  • 285

    この時計は過去 週間とてもよく売れています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This watch's been a hot seller for the last three weeks.

    解説

  • 286

    彼の電話は今朝からお話し中なんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • His line's been busy since this morning.

    解説

  • 287

    日本の経済は 10 年以上すごく悪いんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Japan's economy's been very bad for more than ten years.

    解説

  • 288

    私はそのとき以来あなたのことを心配しています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've been worried about you since then.

    解説

  • 289

    私はそのとき以来自分の行動を恥ずかしく思っています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've been embarrassed about my behavior since then.

    解説

  • 290

    彼女はそのとき以来彼らに腹を立てています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She's been ticked off at them since then.

    解説

  • 291

    母は私が子供のときから医師なんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My mother's been a physician since I was a kid.

    解説

  • 292

    彼女は過去 年間私の上司なんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She's been my boss for the past year.

    解説

  • 293

    彼女は過去 10 年間うちの弁護士なんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She's been our lawyer for the last ten years.

    解説

  • 294

    彼女は一昨年から広報部長なんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She's been the PR Manager since the year before last.

    解説

  • 295

    彼らは長年うちの常連客なんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They've been our repeat customers for many years.

    解説

  • 296

    私の部下の何人かはコンピューター通です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Some people working for me're computer experts.

    解説

  • 297

    この辺に住んでいるほとんどの人は会社の重役です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Most of the people living around here are corporate executives.

    解説

  • 298

    私たちの後ろで口論している人たちは発送部の人たちです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The people arguing behind us're in Shipping.

    解説

  • 299

    乳母車を押している女性は私の隣人のひとりです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The woman pushing the stroller's one of my neighbors.

    解説

  • 300

    窓のそばでコンピューターを使っている男性は社長の息子です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The guy using the computer beside the window's the boss's son.

    解説

  • 301

    外出していく女性は上司の奥さんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The woman going out's the supervisor's wife.

    解説

  • 302

    階段を歩いて上がっていく女性はビルの前のガールフレンドです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The woman walking up the stairs's Bill's ex-girlfriend.

    解説

  • 303

    入ってくる男性は経理部のひとりです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The guy coming in's a member of the Accounting Department.

    解説

  • 304

    私は体重を減らそうとしている人を大勢知っています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I know a lot of people trying to lose weight.

    解説

  • 305

    私には貿易会社に勤めているおじさんがいます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have an uncle working for an import and export company.

    解説

  • 306

    私たちには貸し衣装店に勤めている娘がいます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We have a daughter working at a clothing rental store.

    解説

  • 307

    あなたはリンダと話している男性を知っていますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you know the guy talking to Linda?

    解説

  • 308

    ダブルのスーツを着ている男の方はどなたなのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Who's the gentleman wearing the double-breasted suit?

    解説

  • 309

    あそこに立っているすごく太った女性はだれですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Who's the fat woman standing over there?

    解説

  • 310

    緑のハンドバッグを持っている女の方はどなたなのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Who's the lady carrying the green purse?

    解説

  • 311

    私たちの前を歩いている男性はだれなのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Who's the guy walking ahead of us?

    解説

  • 312

    私はどこに車を駐車したか忘れちゃったんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I forgot where I parked my car.

    解説

  • 313

    彼女がどこの大学に行ったかご存知ですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you know where she went to college?

    解説

  • 314

    国税庁がどこにあるのか教えてもらえますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Can you tell me where the IRS is?

    解説

  • 315

    アンダスン警備会社はどこにあるのかご存知ですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you know where Anderson Security Service is?

    解説

  • 316

    いつ私がコンピューター修理会社を起こすのか、はっきりと言えません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can't tell you definitely when I'll set up my computer service outfit.

    解説

  • 317

    私は彼がこの前いつ立ち寄ったか覚えていません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't remember when he dropped by last time.

    解説

  • 318

    私たちがいつこのことを話し合えるか、私ははっきり言えません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can't tell you for sure when we can talk about this.

    解説

  • 319

    うちがいつこの会社と取引をできるか、私はよく分かりません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm not sure when we can make a deal with this company.

    解説

  • 320

    あの大きなスーパーはいつ開店するのかご存知ですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you know when that big grocery store'll have its grand opening?

    解説

  • 321

    私は明日あなたの事務所に行けるかどうか分かりません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm not sure if I can come to your office tomorrow or not.

    解説

  • 322

    この車がものすごく安いのかどうか私にはよく分かりません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm not sure if this car's a real steal or not.

    解説

  • 323

    週末働けるのかどうかジムに聞いてください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Please ask Jim if he can work on weekends.

    解説

  • 324

    パソコンを使えるのかどうか応募者全員に聞いてくれますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Will you ask all the applicants if they can use computers?

    解説

  • 325

    私はジェーンがオランダ語が上手なのかどうか知りません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't know if Jane speaks good Dutch.

    解説

  • 326

    私は彼がどうして仕事を辞めたのか知りません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't know why he quit his job.

    解説

  • 327

    社長がどうして解任されたのかだれも知らないんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nobody knows why the CEO was thrown out of his post.

    解説

  • 328

    彼がどうして繁盛しているレストランを閉めたのか私はまったく分かりません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have no idea why he closed down his busy restaurant.

    解説

  • 329

    日本の銀行がどうして多くの不良債権をかかえているのか私たちに説明していただけますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Would you explain to us why Japanese banks have a lot of bad loans?

    解説

  • 330

    あなたはあのセクシーな男性はだれだか知ってるの。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you know who that hottie is?

    解説

  • 331

    あなたは彼がだれと結婚するのか知ってるの。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you know who he's going to marry?

    解説

  • 332

    あなたは彼女がだれと不倫しているか知ってるの。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you know who she's getting around with?

    解説

  • 333

    あなたは彼ら全員の中でだれがいちばんきれるか言えますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Can you tell me who's the most capable of them all?

    解説

  • 334

    あなたはビルがだれとコンピューター会社を設立するのか知っていますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you know who Bill's going to establish a computer startup with?

    解説

  • 335

    だれがこの大きいエステを経営しているのか、だれか知っていますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Does anybody know who owns this big spa?

    解説

  • 336

    だれがうちの支店の支店長になるのか、だれか知っていますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Does anybody know who's going to head our branch?

    解説

  • 337

    だれがこの種の仕事に向いているか教えてくれますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Can you tell me who's cut out for this kind of work?

    解説

  • 338

    だれが彼ら全員の中でいちばん統率力があるのか教えてくれますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Can you tell me who has the most leadership skills of them all?

    解説

  • 339

    あなたは彼らが何のことで文句を言っているのか分かりますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you understand what they're complaining about?

    解説

  • 340

    あなたは将来何になりたいのか聞いてもいいですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Can I ask you what you want to be in the future?

    解説

  • 341

    彼は何が得意なのかあなたは知っていますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you know what he's good at?

    解説

  • 342

    私はあなたが何を言おうとしているのか分からないんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't understand what you're driving at.

    解説

  • 343

    あなたは彼が何を専攻したのか知っているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you know what he majored in?

    解説

  • 344

    私はまず何をすべきなのか私に言ってください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Please tell me what I should do first.

    解説

  • 345

    何があなたを悩ませているのか言ってください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Please tell me what's bothering you.

    解説

  • 346

    彼に何があったのかあなたは知っていますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you know what happened to him?

    解説

  • 347

    マディスンスクエアガーデンで何が催されるか、だれか知っていますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Does anybody know what's going to take place at Madison Square Garden?

    解説

  • 348

    何がこの長い不況の原因なのか私に説明していただけますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Could you explain to me what's causing this long recession?

    解説

  • 349

    それは私があなたに大いに期待していることなんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's what I expect from you.

    解説

  • 350

    それは私がよいと信じていることなんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's what I believe in.

    解説

  • 351

    それは私がずっと恐れてきたことなんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's what I've been afraid of.

    解説

  • 352

    それは私が誇りにしていることなんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's what I'm proud of.

    解説

  • 353

    それは彼らが怒っていることなんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's what they're angry about.

    解説

  • 354

    それは私たちが楽しみにしていることなんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's what we're looking forward to.

    解説

  • 355

    それは彼がこの前言わんとしていたことなんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's what he was driving at last time.

    解説

  • 356

    それは私が唱えていたことなんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's what I was advocating.

    解説

  • 357

    彼が言うことをうのみにしては駄目ですよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't take what he says at face value.

    解説

  • 358

    今株式は上げ相場であることは私は知っています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I know that we're in a bull market now.

    解説

  • 359

    私はジムが計画性があることは分かっています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I know that Jim plans for the future.

    解説

  • 360

    私は上司が人使いが荒いことは認めます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I admit that the boss's a slave driver.

    解説

  • 361

    私は彼が細かいことを言って部下に任せられないことを認めます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I admit that he's a micromanager.

    解説

  • 362

    私どもは弊社が御社とお取引ができることを願っています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We hope that we can do business with your company.

    解説

  • 363

    私たちは売り主さんがこのビルをもっと安くしてくれることを願っています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We hope that the seller'll give us a better price on this building.

    解説

  • 364

    (就職の面接で)私はすべての条件を満たすことができて非常にうれしいです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (At a job interview) I'm really happy that I can meet all the job requirements.

    解説

  • 365

    私たちはうちの薄型テレビが当たることに自信を持っています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We're confident that our flat screen TV'll catch on.

    解説

  • 366

    うちの会社の書籍の海賊版が外国にたくさん出回っていることにショックを受けています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We're shocked that there are a lot of pirated editions of our books overseas.

    解説

  • 367

    あそこは父が働いている銀行です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's the bank where my father works.

    解説

  • 368

    あなたがそのドレスを買った店へ私を連れて行ってくれますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Will you take me to the store where you bought that dress?

    解説

  • 369

    ベレエアはたくさん美しいお屋敷がある地域です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Bel Air's an area where there are a lot of beautiful mansions.

    解説

  • 370

    ケンタッキーはウイスキー工場がたくさんある州です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Kentucky's the state where there are a lot of whiskey distilleries.

    解説

  • 371

    マンハッタンの 番街は衣料品店がたくさんある地域です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Manhattan's 7th Avenue's the area where there are a lot of clothing stores.

    解説

  • 372

    マンハッタンのパーク街は高級アパートがたくさんある地域です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Park Avenue in Manhattan's the area where you can find a lot of high-rent apartment buildings.

    解説

  • 373

    私はおじさんが働いているオフィス街でデリカショップを開きたいんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I want to open a deli in the office complex where my uncle works.

    解説

  • 374

    コーヒーを飲みながら話せるインターネットカフェがありますよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's a cybercafe where we can talk over a cup of coffee.

    解説

  • 375

    私は私たちがとても幸せだった日々を忘れることができません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can't forget the days when we were really happy.

    解説

  • 376

    私は早朝から夜遅くまで働かなければならなかった辛かった時代をまだ覚えています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I still remember the hard times when I had to work from early morning to late at night.

    解説

  • 377

    私はアメリカのいくつかの大学で勉強して楽しかった昔の日々をまだ覚えています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I still remember the old days when I enjoyed studying at some colleges in America.

    解説

  • 378

    私は優等で卒業するために一生懸命勉強しなければならなかった大学時代を決して忘れないでしょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll never forget my college days when I had to study hard to graduate cum laude.

    解説

  • 379

    私は私たちが生活が苦しかった昔の日々をまだ覚えています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I still remember the old days when we were hurting for money.

    解説

  • 380

    アメリカがサダム・フセイン政権を支持していた時代がありました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There was a period when America was backing the Saddam Hussein regime.

    解説

  • 381

    世界の経済が日本を中心にまわっていると私たちが思えた時代がありました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There was a period when we felt the global economy was revolving around Japan.

    解説

  • 382

    多くのアメリカの会社が日本の会社法人制度を採用しようとしていた時代がありました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There was a time when many American companies were trying to adopt Japan's corporate system.

    解説

  • 383

    私が転職しなければならない理由はいくつかあるんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There are some reasons why I'll have to change jobs.

    解説

  • 384

    うちが取引から手を引いた理由はいくつもあるんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There are several reasons why we pulled out of the deal.

    解説

  • 385

    私がジムと別れたい理由はたくさんあるんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There are a bunch of reasons why I want to break up with Jim.

    解説

  • 386

    うちが彼を首にしなければならなかった理由はたくさんあるんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There are a lot of reasons why we had to fire him.

    解説

  • 387

    私が日本の経済に悲観的である理由はいくつもあるんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There are several reasons why I'm pessimistic about Japan's economy.

    解説

  • 388

    あなたは彼がパーティーに来なかった理由を知っているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you know the reason why he didn't come to the party?

    解説

  • 389

    あなたはふたりが心中した理由を知っているのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you know the reason why they took their own lives for love?

    解説

  • 390

    リンダがジムと離婚した最大の理由は何だったのですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What was the biggest reason why Linda divorced Jim?

    解説

  • 391

    私にはベンツを持っている友人がいます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have a friend who has a Mercedes.

    解説

  • 392

    私は自分に誇りを持っている男性と結婚したいんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I want to marry a guy who's proud of himself.

    解説

  • 393

    私は自分の意見を持っている人を尊敬しています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I respect people who have their own opinions.

    解説

  • 394

    私は時間を守らない人は好きではありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't like people who aren't on time.

    解説

  • 395

    私は洗車会社を持っている男性と付き合っています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm going out with a guy who owns a car washing business.

    解説

  • 396

    私はその日暮らしをしている人を何人も知っています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I know several people who're living paycheck to paycheck.

    解説

  • 397

    あの方が私たちの新しい上司になる女性です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's the woman who's going to be our new boss.

    解説

  • 398

    私たちにはペンシルヴェニア病院の院長をしている甥がいます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We have a nephew who heads Pennsylvania Hospital.

    解説

  • 399

    私たちは大きな前庭がある家を買いたいんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We want to buy a house that has a big front yard.

    解説

  • 400

    私たちは湾の眺めがいい分譲マンションを探しているんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We're shopping around for a condo that has a nice view of the bay.

    解説

  • 401

    これは一年中開いているレストランなんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is a restaurant that's open year-round.

    解説

  • 402

    コロンバスサークル" と書いてある電車に必ず乗りなさい。 と書いてある電車に必ず乗りなさい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Be sure to take the train that says "Columbus Circle."

    解説

  • 403

    この時間に開いているレストランはありますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is there a restaurant that's open at this hour?

    解説

  • 404

    日本の電気製品を置いている店をご存知ですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you know a store that carries Japanese appliances?

    解説

  • 405

    英国の生地を売っている店に私を連れて行ってくれますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Will you take me to a store that sells British fabrics?

    解説

  • 406

    これは大衆向きの新聞です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is a paper that's targeted for the man on the street.

    解説

  • 407

    私には誇りにしている兄がいます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have a big brother I'm proud of.

    解説

  • 408

    シンディはキャロルが捨てた人と付き合っているのよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Cindy's seeing the guy Carol dumped.

    解説

  • 409

    あの人は大勢の人が悪口を言っている男性よ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's the guy a bunch of people're bad-mouthing.

    解説

  • 410

    彼はみんながほめている人です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's the guy everybody's saying good things about.

    解説

  • 411

    私が完全に信頼している人は大勢いません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There aren't a lot of people I have complete faith in.

    解説

  • 412

    私は話したくない同僚が何人かいます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There are some coworkers I don't want to talk to.

    解説

  • 413

    うちが雇いたいと思う応募者は大勢いません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There aren't many applicants we want to hire.

    解説

  • 414

    あの人はヘッドハンターが大勢追いかけている人なのよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's the man a lot of headhunters're chasing.

    解説

  • 415

    あなたは私が欲しいものは何でも持っているんですね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You have everything I want to have.

    解説

  • 416

    あれは私が最近買った車です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's the car I bought recently.

    解説

  • 417

    あれは私が 年前に売った家です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's the house I sold five years ago.

    解説

  • 418

    これは私がパーティーに着ていこうとしているドレスです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is the dress I'm going to wear for the party.

    解説

  • 419

    これは私が長い間欲しいと思ってきた車の つなんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is one of the cars I've wanted to have for a long time.

    解説

  • 420

    これは私がいちばん好きなレストランなんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is the restaurant I like the best.

    解説

  • 421

    これは私が借りようと思っている店舗なんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is the store space I'm thinking of leasing.

    解説

  • 422

    彼らのために私たちがやれることはたくさんあります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There are a lot of things we can do for them.

    解説

  • 423

    サンフランシスコにいらしたときはぜひお立ち寄りください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Make sure you stop in when you come to San Francisco.

    解説

  • 424

    外出するときは必ずドアに鍵をかけなさいよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Be sure to lock the door when you go out.

    解説

  • 425

    私があなたの家に行くときはお電話します。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll call you when I come to your house.

    解説

  • 426

    私が銀行を変えるときはお知らせします。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll let you know when I change banks.

    解説

  • 427

    雨が土砂降りに降り始めたとき私はバスを待っていたんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I was waiting for the bus when it started to rain buckets.

    解説

  • 428

    私はあなたが電話してきたとき食器を洗っていました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I was doing the dishes when you called me.

    解説

  • 429

    私が先日あなたの事務所に立ち寄ったとき、あなたは外出中でした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You were out when I stopped by your office the other day.

    解説

  • 430

    私たちが飛行機を降りたとき霧はとても深かったんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • When we got off the plane, it was really foggy.

    解説

  • 431

    私が夕食を作っていたとき母が立ち寄ったんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My mother dropped by while I was working on dinner.

    解説

  • 432

    私がネットを検索していたときジムが私に会いに立ち寄ったんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Jim stopped by to see me while I was surfing the net.

    解説

  • 433

    私がテレビでボクシングの試合を見ていたときビルが電話をかけてきたんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Bill called me while I was watching the boxing match on TV.

    解説

  • 434

    私がセーフウェイで働いていたとき夫と知り合ったんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I met my husband while I was working at Safeway.

    解説

  • 435

    私たちがパーティーを開いていたとき大きな地震があったんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There was a major earthquake while we were throwing the party.

    解説

  • 436

    息子はフランスを旅行していたとき交通事故で死んだんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My son was killed in a car wreck while he was traveling in France.

    解説

  • 437

    私が高速を車で走っていたときデイヴィッドが私の携帯に電話してきたんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • David called me on the cellphone while I was driving down the highway.

    解説

  • 438

    私が市役所へ歩いていたとき偶然ビルとナンシーに会いました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I bumped into Bill and Nancy while I was walking to the city office.

    解説

  • 439

    私は仕事を辞めた後、自分の会社を立ち上げます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll set up my own company after I quit my job.

    解説

  • 440

    私はこの仕事を終えた後、財務省へ行かなければならないんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll have to go to the Treasury Department after I finish this work.

    解説

  • 441

    私は会議が終わった後、あなたの事務所に立ち寄ります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll drop by your office after the meeting's over.

    解説

  • 442

    私は公認会計士と相談した後であなたにお電話します。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll call you after I talk to my CPA.

    解説

  • 443

    このプロジェクトを終えた後、一杯飲みましょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's have a drink after we finish this project.

    解説

  • 444

    私は庭を掃除した後、スーパーへ買物に行く予定です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm going to go shopping at the supermarket after I clean the yard.

    解説

  • 445

    私は卒業した後、証券会社に勤めたいんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I want to work for a stockbroker after I graduate.

    解説

  • 446

    私は弁護士と相談した後、入国管理事務所へ行かなければならないんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll have to go to Immigration after I talk to my lawyer.

    解説

  • 447

    私は仕事を探し始める前にコンピューターを習いたいんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I want to learn how to use the computer before I start looking for a job.

    解説

  • 448

    私は上司が会社を出る前に家に帰ることはできません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can't go home before the boss leaves the office.

    解説

  • 449

    運転免許の試験を受ける前にこの本の中のものは全部覚えてなければなりません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You have to memorize everything in this book before you take the driving test.

    解説

  • 450

    私はあなたの事務所へ行く前にオランダ領事館へ行かなければならないんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll have to go to the Dutch Consulate before I come to your office.

    解説

  • 451

    私は胃の手術を受ける前に別の医者に診てもらうつもりです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm going to get a second opinion before I get the operation on my stomach.

    解説

  • 452

    キャロルが辞める前に送別会を開きましょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's have a going-away party for Carol before she quits.

    解説

  • 453

    私はこの会社を訴えると決める前に弁護士に相談するつもりです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm going to talk to my lawyer before I decide to sue this company.

    解説

  • 454

    あなたは医者を変える前によく考えたほうがいいですよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You should think twice before you change doctors.

    解説

  • 455

    私が帰ってくるまでここにいてください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Please stay here until I come back.

    解説

  • 456

    白いビルが見えるまでずっと歩いてください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Please keep walking until you see a white building.

    解説

  • 457

    あなたが完全にタバコをやめるまで私はあなたと結婚したくないんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't want to marry you until you stop smoking completely.

    解説

  • 458

    晴れ上がるまで私は外出したくないんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't want to go out until it clears up.

    解説

  • 459

    私は景気が上向くまで転職したくないんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't want to change jobs until the economy picks up.

    解説

  • 460

    うちは君の売り上げがすごく上がるまで昇給することはできません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We can't give you a raise until your sales go up a lot.

    解説

  • 461

    雨がやむまで J. C. ペニーの中を歩いてまわろう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's walk around J. C. Penney until the rain lets up.

    解説

  • 462

    グリーンスパンは失業率がもっと下がるまで公定歩合を上げないでしょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Greenspan won't raise the bank rate until the jobless rate drops more.

    解説

  • 463

    上司が出勤したらすぐ電話するように言います。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • As soon as the boss walks through the door, I'll tell him to call you.

    解説

  • 464

    彼から連絡があったらすぐあなたにメールします。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • As soon as I hear from him, I'll email you.

    解説

  • 465

    結果を知ったらすぐ私はあなたにお知らせします。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • As soon as I learn the results, I'll let you know.

    解説

  • 466

    彼が私にメールしてきたらすぐ私はあなたにご連絡します。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • As soon as he emails me, I'll get a hold of you.

    解説

  • 467

    この新型が出たらすぐ私は買います。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • As soon as this new model hits the market, I'll buy it.

    解説

  • 468

    明朝事務所に行ったらすぐお見積りをファックスします。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • As soon as I get to the office tomorrow morning, I'll fax you the estimate.

    解説

  • 469

    落ち着いたらすぐ私はあなたにお手紙を書きます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • As soon as I settle down, I'll write you.

    解説

  • 470

    私は仕事がひけたらすぐあなたにご連絡します。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • As soon as I get off work, I'll get in touch with you.

    解説

  • 471

    ボブは仕事が速いので社長は好きなんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Since Bob's a fast worker, the boss likes him.

    解説

  • 472

    ビルは仕事が遅いので首になったんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Since Bill's a slow worker, he was fired.

    解説

  • 473

    リンダはすごい美人なので男性にもてるんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Since Linda's a real knockout, she's popular with guys.

    解説

  • 474

    ポールはのっぽでやせこけているので女性は彼に興味がないんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Since Paul's a beanpole, women aren't interested in him.

    解説

  • 475

    ビルは長年病気なのでやつれています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Since Bill's been sick for many years, he's worn-out.

    解説

  • 476

    ふたりはベレエアに住んでいるので金持ちなんでしょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Since they live in Bel Air, they must be rich.

    解説

  • 477

    景気がずっと悪いので最近物価が下がってきています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Since the economy's been bad, prices're dropping these days.

    解説

  • 478

    この店舗は冷暖房がないので長い間空いています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Since this store space doesn't have heating and air-conditioning, it's been vacant for a long time.

    解説

  • 479

    私はあのドレスはすごくまとわりつくから好きじゃないんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't like that dress because it's really clingy.

    解説

  • 480

    私は目覚しが鳴らなかったから寝すごしてしまったんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I overslept because the alarm didn't go off.

    解説

  • 481

    私は車が途中で故障したからパーティーに行くことができなかったんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I couldn't go to the party because my car quit on me on the way.

    解説

  • 482

    私たちはすごく気が合うから結婚したいんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We want to get married because we have really good chemistry.

    解説

  • 483

    ブライアンは意志が弱いからタバコをやめられないんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Brian can't stop smoking because he's weak-willed.

    解説

  • 484

    彼女のご主人はイェール大学の博士号を持っているからお高くとまっているんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Her husband's stuck-up because he has a Ph.D. from Yale University.

    解説

  • 485

    彼のレストランは料理がとてもおいしいからすごく繁盛しています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • His restaurant's doing a lot of business because the food's really good.

    解説

  • 486

    夫は私のほうが収入が多いから私に劣等感を持っているんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My husband thinks he's worse than me because I make more money than him.

    解説

  • 487

    家賃は非常に高いけれども私はこれを借ります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Even though the rent's really high, I'll take this.

    解説

  • 488

    私は一生懸命働いたけれども解雇されたんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Even though I worked hard, I was dismissed.

    解説

  • 489

    ジムはイケメンだけれどもひとりもガールフレンドがいないんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Even though Jim's a hunk, he doesn't have any girlfriends.

    解説

  • 490

    彼は二枚目ですけれども私には魅力がありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Even though he's good-looking, he isn't attractive to me.

    解説

  • 491

    私は昨夜数時間しか寝ていないけれども眠くないんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Even though I only slept for a few hours last night, I'm not sleepy.

    解説

  • 492

    景気は悪いけれども彼の店は全部非常に忙しいんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Even though the economy's bad, all his stores're really busy.

    解説

  • 493

    日本では何でも値段が高いけれども私は永住したいんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Even though everything in Japan's expensive, I want to live here for good.

    解説

  • 494

    彼は経済学を専攻しなかったのですけれども、世界経済の流れに非常に詳しいんです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Even though he didn't major in economics, he's really familiar with the flow of the global economy.

    解説

56896

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ