zuknow learn together

新しい教材を作成

10ダイアローグ1200瞬間英作文

カード 13枚 作成者: こうへい (作成日: 2016/04/09)

  • ずっと昔に出版されたある探偵小説を読みたいんだ。

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    ずっと昔に出版されたある探偵小説を読みたいんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'd like to read a detective novel that was published a long time ago .

    解説

  • 2

    書名を知らないんだけどね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't know Its title, though.

    解説

  • 3

    助けてくれる?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • can you help me?

    解説

  • 4

    その作家と本の内容について教えて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Tell me about the writer and contents.

    解説

  • 5

    うん、著者の名前は喉まででかかっているんだけど、ちょっと思い出せない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Well,the author's name is on the tip of my tongue,but I just can't remember it.

    解説

  • 6

    急行列車での殺人を扱っている話なんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The story deal with murder on an express train.

    解説

  • 7

    有名な探偵がたまたま居合わせてね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A famous detective happened to be there then.

    解説

  • 8

    わかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I got it.

    解説

  • 9

    その作家は探偵小説の女王と言われた、アガサクリスティーね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • the writer is said to be the queen of the detective novels,Agatha Christie.

    解説

  • 10

    書名は「オリエント急行殺人事件」よ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • the title is ”Murder on the Orient Express”Right?

    解説

  • 11

    ああ、それだ!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • oh, yeah,that's it!

    解説

  • 12

    君のような博学で知的な友達を持って運がいいな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm very lucky to have such a knowledgeable and intellectual friend.

    解説

  • 13

    どういたしまして

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's my pleasure

    解説

56615

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ