zuknow learn together

新しい教材を作成

毎日の英文法 2のコピー

カード 33枚 作成者: mars1002 (作成日: 2014/03/13)

  • When you make a mistake, try not to make the same mistake again

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

2つ目もつくってみました!

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 英語
  • カード裏 : 日本語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    When you make a mistake, try not to make the same mistake again

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 間違えたら、二度と同じ間違いをしないように気をつける

    解説

  • 2

    I thought my father would be opposed to the idea of exchange. However, he easily gave me permission, and I was suprised

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は父が留学に反対すると思った。ところが、簡単に許してくれたので驚いた

    解説

  • 3

    I still havnt recognised my real potential

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私の実力は、まだ通訳などできない

    解説

  • 4

    If I was a bird, I would want to fly freely in the sky

    補足(例文と訳など)

    答え

    • もし私が鳥だったら、自由に空を飛びたい

    解説

  • 5

    If I was a teacher, I wouldn't give any exams

    補足(例文と訳など)

    答え

    • もし私が先生だったら、テストは全部やめる

    解説

  • 6

    If your fever doesn't go down, please come to the hospital again

    補足(例文と訳など)

    答え

    • もし熱が下がらなかったら、もう一度来てください

    解説

  • 7

    If the whole world used the same language, international exchanges would probably be much more easier

    補足(例文と訳など)

    答え

    • もし世界中の言葉が同じだったら、もっと自由に国際交流ができるだろう

    解説

  • 8

    If I win the lottery, I want to buy a new car.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • もしこの宝くじが当たったら、新車を買いたい

    解説

  • 9

    Im going to die if I go on that Plane.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • もしあの飛行機に乗っていたら、私も死んでいた

    解説

  • 10

    When you become sleepy after studying, your mood changes a little

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 勉強していて眠くなったら、ちょっと気分転換をするようにしている

    解説

  • 11

    I strongly think that when you become sick, You are truely thankful for your health

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 病院になると健康とういのはありがたいものだと強く思います

    解説

  • 12

    I went and visited the school from my childhood, but because I didn't have any time, I returned without saying hello to my old teacher.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 久しぶりに母校を訪れたが、時間がなかったので先生に挨拶もせず、帰ってきた。

    解説

  • 13

    My mum always told me to be careful about how I dress and speak.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 母は袋や言葉遣いに注意するように妹に言った

    解説

  • 14

    Mother: What the? The cake I left here is gone, did you eat it Ichiro?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 母:あら、ここに置いてあったケーキがないわ。一郎、食べたんじゃない?

    解説

  • 15

    As humans, we are not supposed to live alone.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人間というのは一人だけでは生きていけないものです

    解説

  • 16

    When I was enjoying traveling with my friend, I completely forgot about being homesick.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 友達と楽しく旅行している間にホームシックなど忘れてしましました

    解説

  • 17

    Wife: How can we possibly do that, we don't have any money

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 妻:海外旅行なんかできないわ。お金もないし

    解説

  • 18

    Tanaka, can you please tell Kimura to come to my office.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 田中さん、木村さんに研究室に来るように言ってくだ

    解説

  • 19

    If i had studied when I was at university, I wouldn't be in so much was at university, I wouldn't be in so much trouble now.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大学時代もっと勉強をしていたらこんなに困らなかったのに

    解説

  • 20

    Last Sunday I didn't go anywhere, just stayed at home and relaxed ずForm

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 先週の日曜日はどこも行かず、家でのんびり過ごした

    解説

  • 21

    Life has become so convenient that you don't really have to exercise so much

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 生活が便利になればなるほど連動不足になる傾向がある

    解説

  • 22

    I was so tired that in the evening, I went to bed without taking a bath

    補足(例文と訳など)

    答え

    • すごく疲れていたので、夕べはお風呂入れずに寝てしまった

    解説

  • 23

    Work, whatever type of work it is, is tough

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 仕事というのはどんな仕事でも大変なものです

    解説

  • 24

    This morning the weather was good, so I left home without an umbrella. However in the afternoon, it suddenly started to rain.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今朝はいい天気だったから、傘を持たないで家を出た。ところが午後から急に雨が降ってきた

    解説

  • 25

    Yesterday, I didn't go anywhere, just stayed at home and lolled around.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 昨日は一日中どこにも出かけないで、家でごろごろしていた

    解説

  • 26

    Husband: This years, lets go on a family trip overseas!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 夫:今年は家族みんなで海外旅行しようよう

    解説

  • 27

    I don't have any money, so there's no way I can go on a trip around the world or anything

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お金がないのに、世界一週旅行などできるわけがない

    解説

  • 28

    Mum, yuko is out at the moment

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お母さん:ゆこは今出かけておりますが

    解説

  • 29

    There is no way that Mr. Hasegawa who loved movies would not go and see this movie.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 映画が大好きな長谷川さんが、この映画を見に行かないわけがない

    解説

  • 30

    The frog in the well does not know the ocean. He that stays in the valley shall never get over the hill.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 井の中の蛙大海を知らず

    解説

  • 31

    Ichiro:There's no way I ate it. I hate sweet things so...

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一郎:僕が食べるわけないよ。甘い物は大嫌いなんだらら

    解説

  • 32

    If I hadn't have broken my bone when i was skiing, I would have never bone when i was skiing, I would have never met my gf

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あの時スキーで骨折をしなかったら彼女と会うことはなかった

    解説

  • 33

    What should we do about going biking tomorrow?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 明日のパイキング、もし天気が悪かったらどうしよう。

    解説

56661

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ