zuknow learn together

新しい教材を作成

隠し事、ホワイトカラー 英会話23(第6話〜第7話)

カード 300枚 作成者: bebeBUMPRADmiwa (作成日: 2016/04/05)

  • 通報しましたか?

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    通報しましたか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • These attempts get reported?

    解説

  • 2

    近道する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆take shortcuts

    解説

  • 3

    なぜだ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆How's that?/Why's that?

    解説

  • 4

    高価なもの

    補足(例文と訳など)

    • 1【不可算名詞】 [具体的には 【可算名詞】] 浪費; ぜいたく. 2a【不可算名詞】 無節制,放縦. b【可算名詞】 途方もない言行[考え].
    • extravagance

    答え

    • items of extravagance ex) extravagant stings

    解説

  • 5

    あなたも当てはまる。

    補足(例文と訳など)

    • 《口語》要求を満たす, ぴったり望みにかなう.
    • fit the bill

    答え

    • You certainly fit the bill.

    解説

  • 6

    分かりやすい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's a peach.

    解説

  • 7

    まさしく本人だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • In the infamous flesh.

    解説

  • 8

    ロックの解除は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How you gonna get past the encrypted lockout?

    解説

  • 9

    未パッチのセキュリティーがあり管理者として入れる。

    補足(例文と訳など)

    • 《コンピュータ》ファームウェア:ROMに焼きつけられた書き換え不能のプログラム. ⇒ROM 《口語》 管理者 (administrator) 《cf. sysadmin》.
    • firmware admin

    答え

    • I exploit an unpatched security flaw in their firmware, which gives me admin access.

    解説

  • 10

    テストループ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • test loop

    解説

  • 11

    人混みに紛れろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Once you get some distance, it's better to blend in.

    解説

  • 12

    彼をどうするかは考え中。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Still deciding what I'm gonna do with him.

    解説

  • 13

    トラブルを解決して出頭させる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You should help him get out of trouble and then convince him to turn himself in.

    解説

  • 14

    生きた証しを残させてやれ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Give him a chance to live a life, make his mark on the world.

    解説

  • 15

    〜を対処する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • get 〜 off one's back

    解説

  • 16

    よくできてる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's truly amaging work.

    解説

  • 17

    楽園へ飛び立てる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We can be taking off to paradise.

    解説

  • 18

    いい奴だと思う。 "混沌にして善"さ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆I sense good in him. chaotic good

    解説

  • 19

    居所はまだ分からない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The street doesn't seem to know where he's dissappeared to.

    解説

  • 20

    捜し続けるよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll keep my ears open.

    解説

  • 21

    気が散ってただけ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm just distracted right now.

    解説

  • 22

    仕事でもグレーの領域に踏み込む。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What I do occasionally falls in the same gray area.

    解説

  • 23

    ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • keister

    解説

  • 24

    隠し事はするな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't hold out on us now.

    解説

  • 25

    濡れ衣じゃない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Wouldn't be planting evidence.

    解説

  • 26

    彼には考えがあるんだろう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have a feeling he's working on some kind of plan.

    解説

  • 27

    電話交換器

    補足(例文と訳など)

    答え

    • telephone junction box

    解説

  • 28

    新入りは赤ん坊だ。 当然だろ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Standard rule: The new man on the team is the baby.

    解説

  • 29

    それに

    補足(例文と訳など)

    答え

    • All the while,

    解説

  • 30

    注意しろ。

    補足(例文と訳など)

    • 1〈おもに女の人・子供などが〉内気で控えめな,おとなしい. 2取りすました,上品ぶった. 殴る
    • demure pack a punch

    答え

    • Be warned.

    解説

  • 31

    引っかかってて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The catch is stuck.

    解説

  • 32

    お約束なんてない。 塩入れ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There are no standard rules. salt shaker

    解説

  • 33

    1(電気の)配電盤. 2(電信・電話の)交換台[機].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • switchboard

    解説

  • 34

    前を向いて。(ジロジロ見ないで。)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Eyes front and center.

    解説

  • 35

    古い方法は自分のスタイルじゃない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Old school's not really my style.

    解説

  • 36

    下着姿で

    補足(例文と訳など)

    答え

    • in one's bra

    解説

  • 37

    散歩でもしてるのか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Out for a stroll? Taking in the sights?

    解説

  • 38

    あんたが知らないことが計画の前提だ。

    補足(例文と訳など)

    • 【叙述的用法の形容詞】 〔不確定のこと,起こっていないことに〕左右されて,〔…〕次第で,〔…を〕条件として 〔on,upon〕.
    • contingent (on)

    答え

    • Part of that plan is contingent on you not knowing what it is.

    解説

  • 39

    私は悪代官じゃない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm not the sheriff of Nottingham.

    解説

  • 40

    聴診器 俺は感触を探る。 君は音を。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • stethoscope I'll go by touch, you go by sound.

    解説

  • 41

    〈計画などが〉・暗礁に乗り上げる, 蹉跌する とにかく急いで終わらせろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hit a snag Unsnag as quickly as possible.

    解説

  • 42

    特に問題はないと思う。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm not expecting any trouble.

    解説

  • 43

    チャンスは一度だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You only have time to try it once.

    解説

  • 44

    君がやれ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's your go.

    解説

  • 45

    でかい金庫

    補足(例文と訳など)

    答え

    • monster safe

    解説

  • 46

    《金庫・暗号・保安システムなどが》 破れない, 開かない.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • uncrackable

    解説

  • 47

    1a(十分な証拠なしに)〈…を〉断言する; 強く主張する. 用例 The newspaper alleged his involvement in the crime. その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した. b〔+(that)〕〈…だと〉主張する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • allege

    解説

  • 48

    風通しがよすぎる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I would like to put on something a little less breezy.

    解説

  • 49

    時間の問題さ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Only question is when.

    解説

  • 50

    姿を消したままだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's completely gone to ground.

    解説

  • 51

    彼を説得できたと思った。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I actually thought I was getting through to him.

    解説

  • 52

    分かってくれたと思ったのに裏切られる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You think they're listening, and they go off and do the opposite of what you say.

    解説

  • 53

    意外だろうけどね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Believe it or not.

    解説

  • 54

    実刑は避けられない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're gonna have to serve some time.

    解説

  • 55

    どうして出頭する気に?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • So, what made you decide to come in?

    解説

  • 56

    あなたの話が効いたかな。 好きに解釈して。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What you said got to me. Whichever makes you better.

    解説

  • 57

    人はすぐには変わらない。 だが人は変わる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • People don't change overnight. But they do change.

    解説

  • 58

    生きた証拠

    補足(例文と訳など)

    答え

    • living proof (of it)

    解説

  • 59

    賛成だ。/そうそう。/それでいこう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆I'll go with that.

    解説

  • 60

    何かしてたみたいね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It looks like I caught you mid-something.

    解説

  • 61

    それってお誘い?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is that a statement or an invitation?

    解説

  • 62

    第7話

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 犯人を誘い出せ。

    解説

  • 63

    俺も一度 ホテル暮らしをしてた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I lived out of a hotel once.

    解説

  • 64

    1無差別の,見境のない. 用例 indiscriminate killing 無差別殺りく. 2乱雑な,ごちゃまぜの. ex) やんちゃ(な若者)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • indiscriminate ex) indiscriminate youth

    解説

  • 65

    ルネサンスそのものさ。

    補足(例文と訳など)

    • (人)の思い出をある時点で凍結する
    • hold someone's memory frozen in time

    答え

    • It's the height of the Renaissance frozen in time.

    解説

  • 66

    【商標】 ジャクージ 《噴流式気泡ぶろ》.→ジェットバス ホットストーンマッサージ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Jacuzzi(s) hot-stone massage

    解説

  • 67

    場所が近い

    補足(例文と訳など)

    答え

    • a few minutes away

    解説

  • 68

    ずっと滞在したかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Another life, I'd have stayed forever.

    解説

  • 69

    欧州警察

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Europol

    解説

  • 70

    ホテルに住むこと

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hotel living

    解説

  • 71

    贅沢三昧に飽きた? ぜいたくに暮らす 贅沢三昧な

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Getting tired of roughing it in the lap of luxury? live [be] in the lap of luxury rich beyond measure unaccountable to anyone or anything

    解説

  • 72

    "起こさないで"の札 チップを払う

    補足(例文と訳など)

    答え

    • "do not disturb" tip

    解説

  • 73

    1 ブレザー(コート):色・デザインで統一したスポーツ用上着. ▼ふつう×blazer coatとはいわない. 2 ((略式))明るく輝くもの. 3 ((米))保温なべ[さら].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • blazer

    解説

  • 74

    手グセが悪い

    補足(例文と訳など)

    答え

    • have sticky fingers

    解説

  • 75

    記憶力いいけど的外れ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Good listener, but you're not even close.

    解説

  • 76

    シボレー

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Chevy Nova

    解説

  • 77

    "ランダム"なんてない。 常に潜在意識が働いている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's no such thing as random. Your subconscious is always back there, working.

    解説

  • 78

    そうかもね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I might have done that.

    解説

  • 79

    サーバーが制御不能になる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • lost control of its server

    解説

  • 80

    〜(犯罪など)に見舞われる, 及ぶ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • got hit

    解説

  • 81

    〔+前+(代)名〕〔人と〕〔…のことで〕妥協する,和解する〔with〕〔on〕. フィッシング《インターネットや電子メールで相手をだましてクレジットカードの番号などの個人情報を聞き出す詐欺》. a phishing attack フィッシング攻撃 a phishing scam フィッシング詐欺

    補足(例文と訳など)

    答え

    • compromise (with) phishing

    解説

  • 82

    トロイの木馬 (1) キャンプ生活をする; 野宿する. (2) 《英口語》〔…と〕仮住まいする 〔with〕. ブートセクター

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Trojan camp out (in) boot sector

    解説

  • 83

    ドメイン情報 ボットネット

    補足(例文と訳など)

    答え

    • administrative domain credntials botnet

    解説

  • 84

    つまり(簡単に言うと) ネットワークごと乗っ取られた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆in the common vernacular, The virus took over every computer in the network.

    解説

  • 85

    犯人はご親切にも声明を残している。

    補足(例文と訳など)

    • (偉い人が下の者に対して寛大な心で)丁重な,親切な,やさしい.
    • ☆gracious

    答え

    • Our thief was gracious enough to leave an explanation for the crime.

    解説

  • 86

    我々を苦しめている官僚支配は貪欲な大衆が作り上げたものだ。

    補足(例文と訳など)

    • ((形式))〈人・体が〉(不健康なほど)肥満した, でぶでぶ太った.
    • corpulent

    答え

    • Members of an interned world, too long we suffered bureaucracy a corpulent infant with which the masses have greedily procreated.

    解説

  • 87

    〜に対して一撃を与える (身体器官の)機能障害. 世界金融

    補足(例文と訳など)

    答え

    • strike a blow against dysfunction world finance

    解説

  • 88

    投資家 年金受給者 公務員

    補足(例文と訳など)

    答え

    • investment banker pensioner public servant

    解説

  • 89

    最優先である

    補足(例文と訳など)

    答え

    • take top priority

    解説

  • 90

    確証を得るまで口座に手は出せない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Until we prove something definitively, the account's untouchable.

    解説

  • 91

    当座の金は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are you okay in the short term?

    解説

  • 92

    連邦預金保険公社

    補足(例文と訳など)

    答え

    • FDIC(Federal Deposit Insurance Corporation)

    解説

  • 93

    時間がかかる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We know how long claims take.

    解説

  • 94

    アパートが改装中だ。 報酬が入る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My apartment is fully under construction. pull my (next) commission check

    解説

  • 95

    1(馬・ロバ・牛が引く)荷車 《二輪または四輪; cf. wagon 1》. 2(一頭立て二輪の)軽馬車. 3《主に米国で用いられる》 (手で引いたり押したりする二輪または四輪の低い)手押し車 《食料・雑貨・ゴルフ道具などを運ぶ》 (《主に英国で用いられる》 trolley).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cart

    解説

  • 96

    君が引っ越してくるなんて聞いてないけど。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I wasn't informed you were moving in.

    解説

  • 97

    見事な腕前,神技.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • masterstroke

    解説

  • 98

    1誠実な,誠意の. 用例 a bona fide offer (虚偽表示でない)真正の申し込み. 2真実の. 【副詞】 1誠実に. 2真実に. [ラテン語 ‘with good faith' の意]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bona fide(ボナファイド) ex) bona fide genius

    解説

  • 99

    (取捨選択を許さない)一括取引[契約,提案]; セット販売.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • package deal

    解説

  • 100

    荷物片付けてくる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm gonna put some things away.

    解説

  • 101

    かっこつけるな。 〈…に〉再び生気を与える,〈…を〉生き返らせる; 〈…に〉新生命を与える,〈…を〉復興させる. 1(中世の)騎士道,騎士道的精神 《忠君・勇気・仁愛・礼儀などをモットーとし婦人を敬い弱きを助ける》. 用例 the Age of Chivalry 騎士道時代 《ヨーロッパの 10‐14 世紀》. 2(中世の)騎士制度.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is hardly time to revitalize chivalry revitalize(リバイタライズ) chivalry(シバリー)

    解説

  • 102

    予算オーバーだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's too a little out of my price range.

    解説

  • 103

    苦境,窮地. ex) be in a predicament 苦境にある.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • predicament

    解説

  • 104

    協力するよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I would like to offer my assistance.

    解説

  • 105

    物は言いようだな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Po-tay-to, po-tah-to.

    解説

  • 106

    2〔+目的語+副詞(句)〕《口語》 a〈ものを〉(ある場所に)(一時)置く; 〈子供などを〉預ける. b[park oneself で] (ある場所に)腰を下ろす,座る.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • park ex) park the take

    解説

  • 107

    1幽霊,亡霊,妖怪,お化け. 2(心に浮かぶ)怖いもの,恐ろしい幻影. 【語源】 ラテン語「見えるもの」の意; 【形容詞】 spectral

    補足(例文と訳など)

    答え

    • specter

    解説

  • 108

    我々が〜と比べて有利だ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's where we have an advantage over 〜.

    解説

  • 109

    犯罪者の心理を熟知している。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We have a keen grasp of the criminal mind.

    解説

  • 110

    すごいお宝

    補足(例文と訳など)

    • 1数え切れない,無数の,莫大な. 用例 an incalculable loss 計り知れない損失. 2予想できない,見積もりできない. 3〈人・人格が〉頼み[当て]にならない,気まぐれな. 隠す
    • incalculable secret it away

    答え

    • incalculable fortune treasure of a lifetime

    解説

  • 111

    〈女性に〉色目を使う.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ogle

    解説

  • 112

    本人確認は? 楽勝だよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They'll have security questions. That's just a hiccup.

    解説

  • 113

    データを書き換えればいい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We could trade his data for our data.

    解説

  • 114

    〜を支配する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆get[take] control of 〜

    解説

  • 115

    焦って姿を現す

    補足(例文と訳など)

    答え

    • come out of hiding

    解説

  • 116

    重窃盗 身元詐称

    補足(例文と訳など)

    • 1【不可算名詞】 [具体的には 【可算名詞】] 窃盗,盗み. 2【不可算名詞】 【法律, 法学】 窃盗罪[犯] 《★【用法】 英法では theft を用いる》.
    • larceny

    答え

    • federal grand larceny synthetic identity theft

    解説

  • 117

    〜への希望を抱いて; 〜を期待して.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • in hope(s) of 〜

    解説

  • 118

    ☆そのとおり。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Concisely stated. Guilty as charge. Good memory.

    解説

  • 119

    さすが変装の達人だ。

    補足(例文と訳など)

    • 実際の,本当の,真実の,紛れもない; まったくの,本当の.
    • veritable

    答え

    • You are a veritable master of disguise.

    解説

  • 120

    手伝って。 1〔ファスナーなどを〕閉じる 2〈俗〉口を閉じる、口にチャックする、黙る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Zip[do] me up. zip up

    解説

  • 121

    逆効果の[を招く].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • counterproductive

    解説

  • 122

    資料箱

    補足(例文と訳など)

    答え

    • banker's box

    解説

  • 123

    気になる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆You got me curious.

    解説

  • 124

    プライバシーは必要だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Some things are private.

    解説

  • 125

    隠し事はなにしだろ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I thought this was about not having secrets.

    解説

  • 126

    偽造パスポート

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (exceptionally) well-forged passport

    解説

  • 127

    仕事で使う。 仕事関係だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They're work-related. Work-related.

    解説

  • 128

    高飛びはしない? その後 すぐ高飛びだ。 もう高飛びしたな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆So you're not skipping town? After that, I bet he spoits town as fast as possible. They're already long gone.

    解説

  • 129

    手が出せないスクリプト

    補足(例文と訳など)

    答え

    • unreachable script

    解説

  • 130

    プログラムが持つコードの一部によって実行できない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A portion of the code the program has no way of executing.

    解説

  • 131

    オブジェクトファイル

    補足(例文と訳など)

    答え

    • object file

    解説

  • 132

    逃げられた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He was strung along.

    解説

  • 133

    《複数形》 1ファイバーオプティックス 《光を伝えるための屈曲自由なガラス繊維の束; 通信用・胃カメラなどに用いる》. 2[単数扱い] 繊維光学.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • fiberoptics/fiber optics

    解説

  • 134

    自動ダイヤルの.→短縮番号

    補足(例文と訳など)

    答え

    • auto(-)dial

    解説

  • 135

    怪しまれない(信頼性を与える)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • lend you an air of credieility

    解説

  • 136

    口座情報の変更は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How long to replace accout info?

    解説

  • 137

    巧みに,器用に.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • deftly

    解説

  • 138

    預金口座

    補足(例文と訳など)

    答え

    • MM(D)A 《米》money market (deposit) account⇒MMMF, NOW Account

    解説

  • 139

    すぐにご用意します。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's get you set up.

    解説

  • 140

    連邦監査庁

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Federal Comptroller

    解説

  • 141

    金融機関

    補足(例文と訳など)

    答え

    • financial institution

    解説

  • 142

    押さないでくれ。

    補足(例文と訳など)

    • 〈牛・羊などの〉群れを集める; 〈人を〉集める.
    • herd

    答え

    • There's no need to herd me.

    解説

  • 143

    (電話で)少々お待ちください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Can I please put you on hold for a moment?

    解説

  • 144

    1〈反乱などを〉鎮圧する,静める. 用例 quash a revolt 反乱を鎮圧する. 2【法律, 法学】〈判決などを〉破棄[廃棄]する,無効にする.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • quash

    解説

  • 145

    公共の利益とは相反するためである。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Because it demands that "it be inconsistent with the public interst to produce."

    解説

  • 146

    1【不可算名詞】 a争い,闘争. b口論,論争,論戦. 2【可算名詞】 a論点,主張. 広いクレーム 三権分立主義 1〈事を〉起こらないようにする,不可能にする; 排除する. 用例 preclude all doubt すべての疑惑をあらかじめ排除する. 司法審査

    補足(例文と訳など)

    答え

    • contention broad claim the separation of powers doctrine preclude judicial review

    解説

  • 147

    取り込み中で。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She's busy at the moment.

    解説

  • 148

    全責任はそちらですよ。 ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's not my butt in the meat grinder. meat grinder

    解説

  • 149

    よかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆You nailed it.

    解説

  • 150

    それじゃ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Have a good one.

    解説

  • 151

    1強調して; 力強く; 断固として. 2まったく,断然. ex) It's emphatically not true. それは断然違う.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • emphatically

    解説

  • 152

    特別扱いはしなくていい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Before you ask, I don't expect special treatment.

    解説

  • 153

    同棲中だもんな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Domestic partnership.

    解説

  • 154

    (銀行の)金銭出納係 1[通例複数形で] (皮膚・布などの小さな)しわ,小じわ. 用例 You've got wrinkles round your eyes. あなたは目の周りに小じわができてきた. 開く 2《口語》 新趣向,新機軸,よい考え,妙案. 用例 the newest wrinkle in running shoes ランニングシューズの最新流行型.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bank teller wrinkle

    解説

  • 155

    大物

    補足(例文と訳など)

    答え

    • big catch

    解説

  • 156

    1【限定用法の形容詞】 貪欲(どんよく)な; 熱心な. 用例 an avid reader 熱心な読書家. 2【叙述的用法の形容詞】 〔…を〕渇望して,〔…が〕ほしくてたまらなくて 〔for,of〕. 用例 He was avid for [of] fame [glory]. 彼は名声[名誉]を渇望していた. 鳥(類)学者.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • avid ornithologist

    解説

  • 157

    ベストを尽くしている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She's making the best of a bad situation.

    解説

  • 158

    明解に, 疑いの余地なく

    補足(例文と訳など)

    答え

    • unequivocally(アニクイビクリー)

    解説

  • 159

    いや 断る。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • No, you may certainly not.

    解説

  • 160

    お見送りして。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Please see him out.

    解説

  • 161

    《俗・反語》 心細い見込み, 見込み薄. ハプキドー

    補足(例文と訳など)

    答え

    • fat chance hapkido

    解説

  • 162

    ごきげんよう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Good day.

    解説

  • 163

    1〈語句などを〉〔…から〕削除する 〔from〕. 2〈はれもの・臓器を〉〔体から〕切除する 〔from〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • excise

    解説

  • 164

    手近にあったから。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I just grabbed the first thing lying around.

    解説

  • 165

    〜(お金)を使い果たす

    補足(例文と訳など)

    答え

    • blow

    解説

  • 166

    (通例悪い意味で)〈人・行動・場所など〉有名な,悪名高い,名うての 《★【類語】 ⇒famous》. 《米口語》 法律をばかにする者; 罰金の支払いに応じない者.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • notorious scofflaw

    解説

  • 167

    内装は革張り ノイズキャンセラー

    補足(例文と訳など)

    答え

    • in a full leather interior active noise control

    解説

  • 168

    価格は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's talk cost.

    解説

  • 169

    (ちょっと)動く,身動きする. 口座を凍結する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • badge (on) ex) badge on one's request freeze the account

    解説

  • 170

    モロッコ風ミントティー

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Moroccan mint tea

    解説

  • 171

    予想外の報告が。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They did report something unexpected.

    解説

  • 172

    派手に使う

    補足(例文と訳など)

    答え

    • spend in a big way

    解説

  • 173

    こんなこと言うなんて驚きだけど買い物に疲れちゃった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I never thought I would say this, but I'm actually worn out from shopping.

    解説

  • 174

    元気出して。 [単数形で] 1(激しい運動後の)息つぎ,呼吸整復. 2元気回復. ex) get one's second wind 元気を回復する; 調子を取り戻す. 1【可算名詞】 貴重品箱,金箱. 2[複数形で] (銀行などの)金庫; 財源. 用例 the coffers of the State 国庫. 3【可算名詞】 【建築】 (格(ごう)天井の)格間(ごうま). 4=cofferdam. 【語源】 ラテン語「かご」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Get your second wind. second wind coffer

    解説

  • 175

    何とか奮い起せるかも。 1. 集まるか、まとめる(gather or bring together) 用例 muster the courage to do something 何かする勇気を奮い起こしてください

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I suppose I can muster up some strength. muster up

    解説

  • 176

    1あっぱれな腕前 〔as,at,in〕. 2武勇,勇敢,剛勇.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • prowess ex) physical prowess

    解説

  • 177

    通じ合えてうれしい。 いや お前の考えはまったく理解できない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I love how we're (always) on the same page. We're not reading the same book. We're not even in the same library.

    解説

  • 178

    黙って見てたら逃げられる。 (1) (容易に)拍手をしない, 賛意[熱意]を示さない. (2) 手をこまねいている, 傍観する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Either that or we sit on our hands until this guy slipped up. sit on one's hands

    解説

  • 179

    合法的に捜査している。 適法手続き(正当な法の手続き又は法によらなくては個人の権利や自由を奪えないとすること。合衆国憲法によって保障されている)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is due process (of low). due process of low

    解説

  • 180

    こんなバカげたことを思いつくとは。 1〈パンなど〉生焼けの. 2a〈計画が〉不完全な,不十分な; 〈考えなど〉未熟な,なまはんかな. 用例 a half‐baked idea [rumor] いいかげんな考え[うわさ]. b〈人が〉知恵[経験]の足りない,ばかな.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Should've known you'd come up with some half-baked idea to avoid it. half-baked

    解説

  • 181

    大金が盗まれた責任を誰かが取る。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's a lot of missing money out there and someone's going to prison for it.

    解説

  • 182

    スパ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hot tub

    解説

  • 183

    どっちもそうではないと分かってるだろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (yet) Both things apparently are true.

    解説

  • 184

    チェックとバランスが必要だ。 彼には理解できない考え方

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There are checks and balances. A notion that goes beyond his comprehension.

    解説

  • 185

    バランスは難しい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's just the balances that I struggle with.

    解説

  • 186

    世間を騒がす [単数形で] 〔…の〕技巧,巧みなわざ; こつ 1〈反乱・不和などを〉助長する,扇動する. 2〈患部に〉温あんぽう[温湿布]を施す; 〈患部を〉蒸す. 【語源】 ラテン語「温める」の意; 【名詞】 fomentation

    補足(例文と訳など)

    答え

    • foment social unrest (with a) knack for foment

    解説

  • 187

    【不可算名詞】 (学問・活動の)範囲,領域,分野; 職分,本分.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • province

    解説

  • 188

    俺だったら心配しない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I wouldn't be too concerned.

    解説

  • 189

    彼は境界線を心得ている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He is very good with boundaries.

    解説

  • 190

    ぺてん,詐欺; 策略. 協力はしない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • trickery ex) government trickery I withdraw my services.

    解説

  • 191

    革命家同士? 決闘寸前だよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Fellow revolutionaries? Pistols at noon.

    解説

  • 192

    1市民の,公民の; 公民としての[にふさわしい]. 用例 civic duties 市民の義務. 2市の,都市の. 用例 civic life [problems] 都市生活[問題].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • civic

    解説

  • 193

    知るわけない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆How should I know who he is?

    解説

  • 194

    ハッカーは匿名で生きてる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The entire hacker lifestyle is baced on anonymity.

    解説

  • 195

    〈政治組織[活動]など〉潜行的な,秘密の,地下…. dx) an underground government 地下政府. インターネットリレーチャット

    補足(例文と訳など)

    答え

    • underground IRC

    解説

  • 196

    《主に米国で用いられる》 (多車線の)高速幹線道路 《expressway,turnpike など》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • superhighway

    解説

  • 197

    そこに伝言を残すだけ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is where you hang the billboard

    解説

  • 198

    関心を引く ソースコード

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆get the attention (of) source code

    解説

  • 199

    タラップを上がる[降りる] →上司に相談する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • go [step] up [down] the ladder [ramp]

    解説

  • 200

    取り消せ。 もう遅い。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Take it down. It can't be undone.

    解説

  • 201

    進展する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆make (much) headway/make progress

    解説

  • 202

    礼はいい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Thank me any time./Don't thank me.

    解説

  • 203

    ここは人が多い。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This location is too public.

    解説

  • 204

    戦略上 優位に立つ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • maintain a strategic advantage

    解説

  • 205

    賢い手だ。 1〔…を好む〕(生まれつきの)傾向,性質,性癖 〔for,to,toward〕. 用例 We have a propensity for neglecting what we don't comprehend. 我々には自分に理解できないことを無視しようとする性質が備わっている. 2〈…する〉(生まれつきの)傾向,性質 〈to do〉. 無実の罪を着せる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A wise move. propensity cast false accusations

    解説

  • 206

    もうすぐ車も知能を持つようになる。 1【限定用法の形容詞】 感覚[知覚]力のある. 用例 a sentient being 感覚のある生物. 2意識する,敏感な; 〔…を〕意識して 〔of〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You know, we're not far removed from fully sentient automobiles. sentient

    解説

  • 207

    敵意を持つ機械が世界を乗っ取るかもな。 今すぐにでも、いつでも

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We could be experiencing a hostile technological takeover any day now. any day now

    解説

  • 208

    気づく

    補足(例文と訳など)

    答え

    • take notice

    解説

  • 209

    [時に F[〜]] 【陸海軍, 軍事】 (爆撃機の)進行制限地点 《それ以上には特別の指令がなければ進めない》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • fail-safe

    解説

  • 210

    謙虚さを学べ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Consider that a lesson in modesty.

    解説

  • 211

    《主に米国で用いられる》 1aバックパック 《キャンプ用などの背負い袋》. b背負う荷物. 2(宇宙飛行士などの)背負って使用する器材.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆backpack

    解説

  • 212

    放してよ。 政府のイヌ! ? へつらう人,おべっか者.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Get off (of) me. You corpocratic sycophant! corpocratic sycophant(シッコファント)

    解説

  • 213

    有権者より企業の肩を持つ 議案院外陳情者,ロビーイスト.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • apportion more weight to lobbyists than constituents (too worse). lobbyist

    解説

  • 214

    (鳥,特に鶏の)止まり木; ねぐら; 鶏舎.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • roost

    解説

  • 215

    鑑識班, 科学捜査班

    補足(例文と訳など)

    答え

    • CSI(Crime Scene Investigation)

    解説

  • 216

    大量破壊兵器

    補足(例文と訳など)

    答え

    • WMD(Weapons of Mass Destruction)

    解説

  • 217

    法律的な相談

    補足(例文と訳など)

    答え

    • legal counsel

    解説

  • 218

    記録から削除を。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Strike that from the record.

    解説

  • 219

    知ってることは話す。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can tell you what I know.

    解説

  • 220

    依頼人を罪に問わないならだ。 じゃまされ(てい)ない,悩まされ(てい)ない.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • As long as my client leaves uncharged and unmolested. unmolested

    解説

  • 221

    そうしとく。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It is now.

    解説

  • 222

    表面を切る(cut the surface of)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • scratch up

    解説

  • 223

    窃盗は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Then cut you out of the robbery.

    解説

  • 224

    クッキーが保存される瓶(時々お金が隠される)(a jar in which cookies are kept (and sometimes money is hidden))

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cookie jar

    解説

  • 225

    知られない(not made known), 未公開の, 内密の

    補足(例文と訳など)

    答え

    • undisclosed ex) undisclosed bonuses

    解説

  • 226

    (1) (不況のため)〈従業員を〉一時解雇する, 帰休させる, レイオフする. (2) 《主に米国で用いられる》〈コートなどを〉脱ぐ. (3) 〈土地を〉区画する, 区分する. [《 【他動詞】+【前置詞】》 [W16-A340]…óff…] (4) 〈従業員を〉〈仕事〉から一時解雇する. 用例 Three hundred people were laid off work. 300人が一時解雇になった. [《 【自動詞】+ 【副詞】》 (5) 《口語》 やめる, よす. (6) 仕事を休む, 休養する. [《 【自動詞】+【前置詞】》 [W16-A340] óff…] (7) 《口語》〈酒・たばこなど〉をやめる, よす. 用例 lay off alcohol 酒をやめる.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • lay off

    解説

  • 227

    口座取引明細書

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bank statement

    解説

  • 228

    腐敗を暴露する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • expose corruption

    解説

  • 229

    彼の考えと同じか。 〈主義・説を〉信奉する,支持する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Doesn't sound different from ideology he's espousing espouse

    解説

  • 230

    (《複数形》 manifestos,manifestoes) (政党などの政策に関する)宣言(書), 声明(書). 用例 issue a manifesto 宣言書を発表する. 1. 質を下げたり改悪したりする行為(an act that debases or corrupts)→雑種形成 2. 非嫡子を宣言するか、表すこと(declaring or rendering bastard)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • manifesto bastardization(バスタダイゼーション)

    解説

  • 231

    口だけだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • All buzz, no bite.

    解説

  • 232

    思想の違いで

    補足(例文と訳など)

    答え

    • over your political differences

    解説

  • 233

    実際のところ, 事実上

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (in) point of fact/actually/in reality/as a matter of fact/in fact/virtually/(practically)

    解説

  • 234

    半分勝ちだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That should count as half a win.

    解説

  • 235

    購入品

    補足(例文と訳など)

    答え

    • remote purchases

    解説

  • 236

    命令を受ける

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pick up my order

    解説

  • 237

    弁護料

    補足(例文と訳など)

    答え

    • legal fee

    解説

  • 238

    君の顔は割れた。 危険が増してる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Your face is out there, which makes you eminently trackable.

    解説

  • 239

    日光を遮ってるの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I see you've safeguarded against sunlight.

    解説

  • 240

    電気柵をかける

    補足(例文と訳など)

    答え

    • put up electrified bar(s)

    解説

  • 241

    それなら安全だな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I assume that's plenty secure.

    解説

  • 242

    ICチップ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • RFID chip(s) RFID(radio frequency identifier)

    解説

  • 243

    シリアルの一種 容器

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Cap'n Crunch plastic container

    解説

  • 244

    帽子,仕事,職業,賄賂

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hat

    解説

  • 245

    天国みたいだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is what heaven feels like.

    解説

  • 246

    ファイクファーも進歩した。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Faux fur industry has certainly come a long way.

    解説

  • 247

    一度知ったら戻れない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Once you go gold, you can't go back.

    解説

  • 248

    盗んだ物が元に戻ったら

    補足(例文と訳など)

    答え

    • once his plunder is back where it belongs

    解説

  • 249

    他の方法もある。 どんな?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Unless we could find another way. Meaning?

    解説

  • 250

    あの時は すべてがあった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It was a time in my life when I had everything I was looking for.

    解説

  • 251

    自由 刺激 安らぎ 分かち合う相手

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Freedom, excitement, comfort and right people to shere it with.

    解説

  • 252

    今がその時のように思うの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You think this might be another one of those moments?

    解説

  • 253

    測れないほど、測定不可能なほど、並外れて、極度に、べらぼうに、非常に、法外に、極端に

    補足(例文と訳など)

    答え

    • beyond measure

    解説

  • 254

    夢物語だ。 現実になるかも。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's a daydream. Maybe daydreams can come true.

    解説

  • 255

    〈意外なことなどを〉思いつく, 考え出す, 創作する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • dream up

    解説

  • 256

    とても楽しかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It really has been a hell of a lot of fun.

    解説

  • 257

    金メッキの

    補足(例文と訳など)

    答え

    • gold-plated

    解説

  • 258

    越えられない一線もある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆I don't cross any line I can't come back from.

    解説

  • 259

    まあ いろいろあるよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There are always growing pains.

    解説

  • 260

    1〈鳥が〉羽毛の生えそろった. 2りっぱに一人前になった,資格十分な.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • full-fledged ex) full-fledged garment

    解説

  • 261

    寝返りを打つ 〈…に〉打撲傷を与える.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I toss in my sleep. bruise(ブルーズ)

    解説

  • 262

    夫婦(間)の; 結婚の,婚姻(上)の. 【語源】 ラテン語「配偶者の」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • conjugal ex) conjugal visit(s)

    解説

  • 263

    冗談は説明しなくていい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • As a rule of thumb, you shouldn't have to explain your jokes.

    解説

  • 264

    (《複数形》 bourgeois) 1【可算名詞】 a中産階級の市民. b(地主・農家・俸給生活者に対して)商工業者. 2【可算名詞】 有産者,資本家,ブルジョア (⇔proletarian). 3[the bourgeois; 複数形で] =bourgeoisie. 1(《複数形》 swine) 《文語》 豚. 2(《複数形》 swines,swine) 卑劣なやつ,いやなやつ. 用例 You swine! この野郎!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bourgeois swine

    解説

  • 265

    またしても たわ言だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • More B.S. political rhetoric.

    解説

  • 266

    次は生ぬるい脅迫? 魂胆は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • And now he's leveling idle threats. What's he up?

    解説

  • 267

    ファイアウォールに侵入された。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He got behind the firewall

    解説

  • 268

    ケーブルを抜いて。 今すぐ電源を切れ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Everybody, network cables out, now. Unplug your computers (now).

    解説

  • 269

    再起動しないと。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I need a full system reboot.

    解説

  • 270

    想定外です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is something new.

    解説

  • 271

    1a無活動の,不活発な. 用例 an inactive volcano 休火山. b怠惰な. c〈機械など〉動いていない,使われていない. 2【化・理】 不活性の; 放射能のない. 3非現役の.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • inactive

    解説

  • 272

    防犯カメラ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆security footage[feed]

    解説

  • 273

    営業時間内におかけ直しください。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Please call my office during nomal business hours to set an appointment.

    解説

  • 274

    聞きたくない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I will never unhear that.

    解説

  • 275

    〈議事・調査などを〉妨害する,じゃまする. stonewaller 【名詞】

    補足(例文と訳など)

    答え

    • stonewall

    解説

  • 276

    口座を取り戻す直前の映像です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We got the video. It's cued up to just before the account was reinstated.

    解説

  • 277

    指名手配する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • put out an all-points

    解説

  • 278

    1 突堤, 防波堤. 2 波止場, さん橋. 3 《建築》張り出し. 地下鉄

    補足(例文と訳など)

    答え

    • jetty subway terminal

    解説

  • 279

    閉回路テレビ。特定の建物や施設内での有線のテレビ。防犯カメラのモニターとして使われることが多い。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆CCTV(closed-circuit television)

    解説

  • 280

    〔…の〕代理を務める,代行をする 〔for〕. 【他動詞】 《主に米国で用いられる》〈人の〉代理を務める.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • deputize

    解説

  • 281

    活動の度重なる爆発(repeated bursts of activity) ハードウェアセキュリティーモジュール ルーターマスク セルコム・ユニット

    補足(例文と訳など)

    答え

    • fits and starts HSM (box) cellcom unit router mask

    解説

  • 282

    1環境にうまく順応できない人. 用例 a social misfit 社会に順応できない人. 2合わない服[靴(など)].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • misfit

    解説

  • 283

    (1) (子供が)トランプで組み立てた家. (2) 不安定な[危なっかしい]計画.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • house of cards

    解説

  • 284

    もう味方などいない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You don't have any friends left above or below ground.

    解説

  • 285

    ホルモン注射された

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hormone-injected

    解説

  • 286

    仕事? 終盤で巻き返したな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • W (for) Complete with late inning heroics.

    解説

  • 287

    どんでん返しが好み?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You don't appreciate a nice relaxing blowout?

    解説

  • 288

    ただの勝利じゃない。 9回裏にはドラマがある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll take a win however I can get it. There's something about bottom of the ninth.

    解説

  • 289

    ツーアウト満塁で場外ホームランか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Bases loaded, full count, two outs. And we knock it out of the park.

    解説

  • 290

    両方かな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Can it be both?

    解説

  • 291

    権威が苦手だ 嫌うのが癖になったみたい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • do not care for authority Let's just say it's an acquired distaste.

    解説

  • 292

    それまでは?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • And in the meantime?

    解説

  • 293

    それだけ? それだけだよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's all? That's really all.

    解説

  • 294

    ミドルボックス(伝送ポリシーを強制的に適用するためのインターネットの装置)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • middlebox

    解説

  • 295

    俺も彼女もそんな幼稚な言葉で表現しない。 1(性質・属性を表わす)形容辞. 2あだ名,通り名 《Edward the Confessor など》. 3軽蔑の言葉,悪口. 【語源】 ギリシャ語「付加された(語句)」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Neither I nor she would ever thrust such a crude epithet upon ourselves. epithet

    解説

  • 296

    お宝の秘密は隠し通せるようなものじゃない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The secret of the treasure is radioactive./It can't be kept.

    解説

  • 297

    噂はすぐに広まる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A look here, a whisper there.

    解説

  • 298

    立ち止まれない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is no time to be dropping anchor.

    解説

  • 299

    しがらみはなし。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • No complications.

    解説

  • 300

    意志表明したまでだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Symbolic gesture.

    解説

56548

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ