zuknow learn together

新しい教材を作成

turncoat, アントレー、ホワイトカラー 英会話22(第4話〜第5話)

カード 300枚 作成者: bebeBUMPRADmiwa (作成日: 2016/04/01)

  • 連勝単式(のレース)
    (《複数形》 grand) 《米俗》 1 千ドル; 《英俗》 1 千ポンド.

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    連勝単式(のレース) (《複数形》 grand) 《米俗》 1 千ドル; 《英俗》 1 千ポンド.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (straight) exacta grand(G)

    解説

  • 2

    賭けてみる? 賭けたもの[金].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Would you like to make a wager? weger

    解説

  • 3

    ☆勝つには焦りは禁物だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Slow and steady wins the race.

    解説

  • 4

    見張る 見張ってて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • continually check/look out for/play lookout You're on watch.

    解説

  • 5

    [また a respite] 1〔仕事・苦痛などの〕一時的休止,ひと休み; 休息期間 〔from〕. 2(債務などの)猶予,延期; (死刑の)執行猶予. 〔…を〕食べる,飲む 〔of〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • respite partake (of)

    解説

  • 6

    〜でしょうね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Please let that be 〜.

    解説

  • 7

    カンタループ 《マスクメロンの一種; 果肉はオレンジ色》. [イタリアの原産地名から]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cantaloupe

    解説

  • 8

    とても, 頼むから

    補足(例文と訳など)

    答え

    • For the love of God,

    解説

  • 9

    司令官

    補足(例文と訳など)

    答え

    • mine kommandant

    解説

  • 10

    1【魚】 ベルーガ 《黒海・カスピ海産の大型のチョウザメ; その卵がキャビア (caviar) として尊重される》. 2【動物, 動物学】 シロイルカ,ベルーガ (white whale).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • beluga (whale)

    解説

  • 11

    説明をどうも。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Thanks for the update.

    解説

  • 12

    隠れて会うこと 〈物事が〉(悪だくみなどを秘めた)内々の,秘密の.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • clandestine meeting clandestine

    解説

  • 13

    あなたは嵐の中の灯台。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You are a becon in a storm.

    解説

  • 14

    馬鹿だな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You bet your ass.

    解説

  • 15

    1〔車のエンジンを〕ジャンプスタートさせる、復活させる、2再びよみがえらせる 3〔思い切った手段で経済活動などを〕活性化させる、活発にする 4早く飛び込む 5本人の気が進まないのにやらせる◆比喩的に

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (get a) jump start (on)

    解説

  • 16

    お前は最初からトラブルばかり。 うそ臭い笑顔

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You were trouble ever since you came to work for me. glossy smile

    解説

  • 17

    お前は反抗的で俺の言ったことはやらない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're insubordinate, never do what I tell you to do.

    解説

  • 18

    いつも陰で誰かとコソコソ動いてるだろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Every time I turn my back, you're off doing who-knows-what with God-knows-who.

    解説

  • 19

    ずっと支えてきた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have had your back since day one.

    解説

  • 20

    何かあるといつも俺のせいだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Anytime anything goes wrong, I'm the first person you blame.

    解説

  • 21

    今までもこれからも。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's all you'll ever be.

    解説

  • 22

    抜け出す

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pull a Ferris Bueller

    解説

  • 23

    1滑り出る、滑って落ちる、(こっそり)抜け出す、そっと出て行く 2うっかり口に出る、口がすべる、知れる、漏れる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆slip out

    解説

  • 24

    (1) 〈軍隊が〉進撃して陣地を得る. (2) 前進する. (3) 〔…に〕追い迫る 〔on〕. (4) 〈主義・主張などが〉確実な地歩を得る, 普及する, 広まる.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • gain ground/make up ground

    解説

  • 25

    もめごとはご免だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't wanna cause another scene here.

    解説

  • 26

    勘弁してくれ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆We'll call it even?

    解説

  • 27

    まだ問題がある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • One problem down.

    解説

  • 28

    1橋梁工事. 2【歯科】 ブリッジ技工.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bridgework

    解説

  • 29

    分からない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • No clue (yet)./No idea.

    解説

  • 30

    埋葬されて、死去して◆語源死体を埋めるための穴の深さが6フィートということから

    補足(例文と訳など)

    答え

    • six feet under

    解説

  • 31

    1【動物, 動物学】 イタチ. 2《口語》 こそこそした男,ずるい人.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • weasel

    解説

  • 32

    だから言ったろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Hope it was worth it.

    解説

  • 33

    ゆすりと殺人未遂で逮捕する。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've got you on extortion and attempted murder.

    解説

  • 34

    勝手に動くな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Please don't go rogue on me again.

    解説

  • 35

    よごれ,汚点; 汚名 〔of,on〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • taint

    解説

  • 36

    すべては断ち切れない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I know how hard it is to give up everything. I couldn't do it.

    解説

  • 37

    やっと売れる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • finally get to sell 〜

    解説

  • 38

    今だけだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Enjoy it while it lasts.

    解説

  • 39

    時の流れは冗談がキツイから。 時の翁(おきな) 《死の訪れを象徴する大鎌 (scythe) と時の経過を象徴する砂時計 (hourglass)を持つ前髪 (forelock) だけの頭のはげた長いひげの老人; 「時」の擬人化; ⇒take time by the FORELOCK 【成句】》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Father Time has a cruel sense of humor. Father Time

    解説

  • 40

    "大きな善意より小さな善行"(ドュケ)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The smallest good deed is worth more than the grandest intention.(Duguet)

    解説

  • 41

    "善意は良い行動の種となる"(テンプル)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Good deeds are the seeds to good actions.(Temple)

    解説

  • 42

    "行動は雄弁に語る"(シェークスピア)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Action is eloquence.(Shakespeare)

    解説

  • 43

    "偽りの雄弁さは誇張だ 真の雄弁さは強い口調にある"(アルジャー)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • False eloquence is exaggeration. True eloquence is emphasis.(Alger)

    解説

  • 44

    引用競争か?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are they (really) having a quote-off?

    解説

  • 45

    連絡を取り合う ずっと

    補足(例文と訳など)

    答え

    • keep tabs on 〜/keep a part of 〜 with me all these years

    解説

  • 46

    断ち切り難い縁もある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Sometimes it's hard to say goodbye.

    解説

  • 47

    第5話

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 狙われた男たち

    解説

  • 48

    不動産詐欺 ジャジャーン

    補足(例文と訳など)

    答え

    • property fraud scam ta-da

    解説

  • 49

    選んで。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Pick a deed.

    解説

  • 50

    《主に米国で用いられる》 不動産仲買業者 (《主に英国で用いられる》 estate agent).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • realtor

    解説

  • 51

    ~を消し去る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • make disappear

    解説

  • 52

    何度も違う人と結婚を繰り返す人

    補足(例文と訳など)

    答え

    • serial monogamist

    解説

  • 53

    クロゴケ(黒後家)グモ:(米国産の)毒グモ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • black widow

    解説

  • 54

    社交家だ、付き合いが広い

    補足(例文と訳など)

    答え

    • get around

    解説

  • 55

    とんだハートの女王だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Quite the queen of hearts.

    解説

  • 56

    感心した? 魔術師→プロマジシャンの1人

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You like that? Copperfield

    解説

  • 57

    【医学】 1(血管の)塞栓(そくせん). 2塞栓症.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • embolism

    解説

  • 58

    そう思うだろう。 保険金を受け取る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's what you'd expect. collect the insurance payoff(s)

    解説

  • 59

    〜の枠 〔+for+(代)名詞〕〔…に〕適任で,望ましくて,適格で.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • open slot(s) (for) eligible

    解説

  • 60

    1未婚男性,独身男性 《★【比較】 《口語》 では unmarried [single] man を用いる; cf. spinster》. 2学士 〔of〕 (cf. master).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bachelor

    解説

  • 61

    〈魅力など〉人を悩殺する; 〈人・ものなど〉愛らしい,魅力的な. 男女問わず若者と関係を持とうとする人の若者相手

    補足(例文と訳など)

    答え

    • irresistible boy toy

    解説

  • 62

    ただの覆面捜査だ。 今日の役は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's only a cover. What's your cover?

    解説

  • 63

    結婚に向いてそうだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You seem like the marrying kind, right?

    解説

  • 64

    準備しよう。/手配しよう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Let's set it up.

    解説

  • 65

    恐ろしいよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Terrified.

    解説

  • 66

    私はただの脇役だ。 最小(限度)の; 極小の,極微の (⇔maximal).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My role in the assignment's minimal. minimal

    解説

  • 67

    商品を演じる 《口語》 1第 二 級(の人・もの). 2《幼児語》 うんち,大便. 〔異性と〕ふざける,いちゃつく 〔with〕《★受身可》.→色目を使って話す

    補足(例文と訳など)

    答え

    • play piece of meat number two flirt

    解説

  • 68

    ステージを歩く 競り落とす

    補足(例文と訳など)

    答え

    • walk across the stage bid on

    解説

  • 69

    選ばれる可能性は低い。 ふん,うんち.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My chances of being picked are slim. poop

    解説

  • 70

    勝たせてみせる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm gonna make sure of it.

    解説

  • 71

    これに勝ったらどうなるの? 大賞, グランプリ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What's the grand prize on this? grand prize

    解説

  • 72

    デートする 私たちはデートしたことない。 デートしてないか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • take 人 out on a date We actually have never been on a date. We've never been on a real date.

    解説

  • 73

    あなたなら楽勝だわ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's nothing you can't handle.

    解説

  • 74

    一対一

    補足(例文と訳など)

    答え

    • One-on-one.

    解説

  • 75

    石油王. 1大君 《徳川将軍に対する外国人の呼称》. 2(実業界の)巨頭,大立者.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • an oil tycoon tycoon

    解説

  • 76

    それはよかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm glad you do.

    解説

  • 77

    でも大きな問題がある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's gonna be a very big problem, though.

    解説

  • 78

    入札などで負ける 1. 他人よりも高い値をつける(bid higher than others) 2. パートナーが値をつけていない、または倍の値をつけていないときに競争相手の値を上回って値をつける(bid over an opponent's bid when one's partner has not bid or doubled)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • get outbid outbid

    解説

  • 79

    《口語》〈競技・競走などに〉わざと[八百長で]負ける.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • throw ex) throw[bomb] one's meetings

    解説

  • 80

    頭に来る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆drive 人 nuts

    解説

  • 81

    鉄鋼王

    補足(例文と訳など)

    答え

    • steal magnate

    解説

  • 82

    家業

    補足(例文と訳など)

    答え

    • family business

    解説

  • 83

    賢い

    補足(例文と訳など)

    答え

    • smart as a whip

    解説

  • 84

    合図する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • give the go-ahead

    解説

  • 85

    身の危険を感じるよ。 (昔,歩兵が用いた)槍(やり), ほこ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Why do I feel like I need a pike and sword? pike

    解説

  • 86

    〈勇気・人などを〉たたえる,称賛する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • salute

    解説

  • 87

    順番

    補足(例文と訳など)

    答え

    • proper rotation

    解説

  • 88

    理想の相手は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What do you look for?/Who might this right man(woman) be?

    解説

  • 89

    笑顔を見ればウソがないか分かるわ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You can tell a lot about a man by his smile how confident or counterfeit he can be.

    解説

  • 90

    [また a frenzy] 逆上,乱心,狂乱,熱狂. 確率をしぼる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • frenzy ex) cause a frenzy I'm narrowing the odds.

    解説

  • 91

    評判を大事にする。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I want good word of mouth.

    解説

  • 92

    2度目のデートの領域 →胸のあたり

    補足(例文と訳など)

    答え

    • second-date territory

    解説

  • 93

    最後に一言。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • One final reminder:

    解説

  • 94

    (パン・陶器などの)ひとかまど,ひと焼き分 〔of〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • batch

    解説

  • 95

    この道一筋だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've never looked back.

    解説

  • 96

    すべてに情熱を傾けるよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm passionate in everything I do.

    解説

  • 97

    最高だよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nothing compares to it.

    解説

  • 98

    殺すのってスリル満点だよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's a certain thrill in the kill.

    解説

  • 99

    誠実だけど気の弱い人

    補足(例文と訳など)

    答え

    • people who come across as sincere, but less than self-assured

    解説

  • 100

    実は君に釘付けだった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've got to admit, you caught my eye.

    解説

  • 101

    援助に興味は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are you into nonprofiting?

    解説

  • 102

    意外に(好きな相手などから)捕まること。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Being caught off guard.

    解説

  • 103

    望む人が見つかるといいね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I truly hope you find the one you're waiting for.

    解説

  • 104

    少しやりすぎた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My plan worked. Too well.

    解説

  • 105

    他には?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Any other bids?

    解説

  • 106

    金を奪う

    補足(例文と訳など)

    答え

    • angle for one's money

    解説

  • 107

    (逮捕)令状

    補足(例文と訳など)

    答え

    • arrest warrant/warrant for one's arrest

    解説

  • 108

    送らないと。 キメないと。 エッチに持ち込むのに成功する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You'll have to drop her off. You're gonna have to seal the deal. ☆seal the deal/close the deal

    解説

  • 109

    (特殊訓練を受けた)奇襲隊(員), コマンド隊(員) (cf. ranger).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • commando

    解説

  • 110

    標的を確認。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Target sighted.

    解説

  • 111

    1【可算名詞】 (《複数形》 halibuts,halibut) 【魚】 オヒョウ 《北洋産の大カレイ》. 2【不可算名詞】 オヒョウの身. チャツネ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • halibut chutney

    解説

  • 112

    面目を保つ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • save face

    解説

  • 113

    メルロー

    補足(例文と訳など)

    答え

    • merolt

    解説

  • 114

    店で一番のボトルを。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A bottle of your Vino del Diablo.

    解説

  • 115

    大胆ね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How adventurous.

    解説

  • 116

    たまに冒険したくなる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll take a risk once in a while.

    解説

  • 117

    君には何でも話せる気がする。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I feel I don't need to hide anything from you.

    解説

  • 118

    図々しいかな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Maybe that was a little too forward.

    解説

  • 119

    素直な人ってとても魅力的だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's nothing more attractive than the truth.

    解説

  • 120

    足りない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • need to step it up

    解説

  • 121

    感心する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • be thoroughly impressed

    解説

  • 122

    1【可算名詞】 タンゴ 《南米の踊り》. 2【不可算名詞】 [個々には 【可算名詞】] タンゴの曲.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tango

    解説

  • 123

    取り返しのつかないことになるぞ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆There are certain things you cannot recover from.

    解説

  • 124

    ?着替える

    補足(例文と訳など)

    答え

    • slip into 〜

    解説

  • 125

    検死(解剖).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • autopsy

    解説

  • 126

    〈理解する〉・飲み込む, わかる, 理解する; 意味を悟る, のみこむ, 〈気持ちなどを解釈する〉・汲む

    補足(例文と訳など)

    答え

    • catch on to

    解説

  • 127

    1絶滅者,皆殺し人. 2害虫駆除業者.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • exterminator

    解説

  • 128

    任せるよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Surprise me.

    解説

  • 129

    こぼしてしまったよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I just spilled it on me.

    解説

  • 130

    効果音 製鉄所

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sound effect(s) steel mill

    解説

  • 131

    [副]((話))すばやく. [スペイン語. △PROMPTと同じラテン語から]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pronto

    解説

  • 132

    火事が起きる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • get lit up

    解説

  • 133

    誘導炉

    補足(例文と訳など)

    答え

    • induction furnace

    解説

  • 134

    求婚させる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • have 〜 down on one knee

    解説

  • 135

    計画は最終段階のようだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They probably run the endgame.

    解説

  • 136

    他に選択肢はないのか? 他に道はないわけ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is there another option? Are you really telling me there isn't another way?

    解説

  • 137

    込み入った事情がある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆We've run into some complications.

    解説

  • 138

    私だって早期解決を望んでる。 早く終わらせたい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I want this over with more than anyone. The sooner this ends, the better.

    解説

  • 139

    好みによる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Define "attractive."

    解説

  • 140

    ((俗)) 1 数多くの重い症状を呈した患者. 2 容易ならぬ事態.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • train wreck

    解説

  • 141

    【叙述的用法の形容詞】 〔…に〕ほれて,夢中になって 〔of,with〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • enamored(エンモアード)

    解説

  • 142

    夫殺し

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The killer bride.

    解説

  • 143

    ガッカリさせる。 1~に正当な取り扱いをする、~を公平に評価する、~の良さ[持ち前]を十分に発揮させる、(人)を実物通りに表す、~の本当の価値を認める 2~を堪能する、~を十分に食べる、~を満喫する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I wouldn't do you justice. do justice

    解説

  • 144

    壁登り用のフック 1a(互いに)取っ組み合う 〈together〉. b〔…と〕取っ組み合いをする 〔with〕. 用例 The two boys grappled with each other. 二人の少年は取っ組み合いをした. 2(解決・克服するために)〔難問・困難などに〕取り組む 〔with〕. 用例 We grappled with the problem. 我々はその問題と取り組んだ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • grappling hook grapple

    解説

  • 145

    今夜は休んでくれ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You may enjoy your night off.

    解説

  • 146

    1a好色な,多情な. b〈目つきなど〉なまめかしい,色っぽい. 用例 amorous glances 色目. 2恋の,恋愛の; 〔…を〕恋して,〔…に〕ほれて 〔of〕. 用例 amorous affairs 情事.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • amorous

    解説

  • 147

    便利だな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆How handy.

    解説

  • 148

    類を見ない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's one of a kind.

    解説

  • 149

    なるほどね。/そういうことか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I should have known.

    解説

  • 150

    巨大な; 遠大な,途方もない. 用例 a gargantuan appetite ものすごい食欲.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • gargantuan

    解説

  • 151

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm more of a spring.

    解説

  • 152

    変節者,裏切り者.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • turncoat

    解説

  • 153

    君がいて助かるよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't know what I'd do without you.

    解説

  • 154

    好奇心をそそるような,珍しい; 不思議な,奇異な,変な 《★【類語】 ⇒strange》. 高機能の

    補足(例文と訳など)

    答え

    • curious high-functioning

    解説

  • 155

    イベントプランナー

    補足(例文と訳など)

    答え

    • event planner

    解説

  • 156

    ガゼボ, (公園・庭園などの)見晴らし台; (見晴らしのいい)あずまや. [GAZE+‐ēbō [ラテン語 1 人称単数の未来形語尾]]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • gazebo

    解説

  • 157

    ふくれる 〈out,up〉.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • balloon (into)

    解説

  • 158

    一身上の,個人的な.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • intimate

    解説

  • 159

    関係ある?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆What business is that of yours?/Why do you care?

    解説

  • 160

    準備はいい? もちろんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Ready? Ready as you are.

    解説

  • 161

    ナンバープレート

    補足(例文と訳など)

    答え

    • license plate

    解説

  • 162

    万が一の時について話し合う

    補足(例文と訳など)

    答え

    • have one of those "should anything ever happen" chats

    解説

  • 163

    最悪の場合 ((俗))10ドル.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • if worse comes to worse, dime

    解説

  • 164

    司会者 (《主に英国で用いられる》 compere).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • emcee

    解説

  • 165

    1起訴者,原告. 2(男性の)求婚者.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • suitor

    解説

  • 166

    接点

    補足(例文と訳など)

    答え

    • concrete link

    解説

  • 167

    鍵付きの戸棚

    補足(例文と訳など)

    答え

    • locked cabinet

    解説

  • 168

    標準的な警備システムだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Standard banks-smith security system.

    解説

  • 169

    性的習性 人の心をとらえるような,魅惑的な.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • mating habit(s) captivating

    解説

  • 170

    手近な物で。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Use what we got.

    解説

  • 171

    【写真】 ストロボ 《放電による閃光灯》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • strobe light

    解説

  • 172

    撮影会だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We're taking shots.

    解説

  • 173

    そこまで言うなら一杯だけ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If you put it that way, I guess one little more drink wouldn't hurt.

    解説

  • 174

    (酒などが)止まらないね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It does go down easy.

    解説

  • 175

    基金調達者[係].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • fundraiser

    解説

  • 176

    違法な取引 生前

    補足(例文と訳など)

    答え

    • illicit financial dealing prior to one's death

    解説

  • 177

    〜の関係者 1提携している,系列下の,支部の; 密接な関係のある. 2【叙述的用法の形容詞】 〈会・グループが〉〔…に〕 加入して; 〔…と〕合併して,提携して,〔…の〕系列下にあって 〔with,to〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • people affiliated with 〜 affiliated

    解説

  • 178

    [a ping] ビシッ 《ガラスなどに硬いものが当たった音》. 〔+目的語+補語(+of+(代)名詞)〕[補語に dry を用いて] 〈…の〉〔富・力などを〕〈すっかり〉枯らしてしまう.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ping drain ex) drain one's account

    解説

  • 179

    有罪の証拠だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (Further) incriminating evidence. /evidence of a crime

    解説

  • 180

    仕事を仕上げる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tie up loose ends

    解説

  • 181

    酒は自白剤になると聞くが...

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They say that alcohol's a truth serum for some people.

    解説

  • 182

    別れはつらいものだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Breaking up is tough.

    解説

  • 183

    手配を済ませる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • order most of arrangements already

    解説

  • 184

    無駄にするのはもったいない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's too bad we'll have to ship them all back.

    解説

  • 185

    1a〈神・運命などが〉〈…を〉(あらかじめ)定める; 〈…と〉定める 〈that〉. 用例 His death was ordained by fate. 彼の死は運命によって定められていたのだ. b〈…を〉〈…するように〉定める 〈to do〉. 2〈法律などが〉〈…を〉規定[制定]する; 〈…と〉規定[制定]する 〈(that)〉. 3【キリスト教】 a〈人を〉牧師[司祭]に任命する; 【カトリック】〈人を〉叙品する (cf. order). b〈人を〉〈牧師・司祭に〉任命する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ordain

    解説

  • 186

    税金対策?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Tax dodge?

    解説

  • 187

    証人になって。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Will you bear witness?

    解説

  • 188

    愛するものへ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Dearly beloved,

    解説

  • 189

    第6話

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ニール2世

    解説

  • 190

    ずいぶん軽装だね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Aren't you a little underdressed?

    解説

  • 191

    シェードを上げる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • raise a few window shades

    解説

  • 192

    リズミカルに

    補足(例文と訳など)

    答え

    • in iambic pentameter(アイアンビックペンタミター)

    解説

  • 193

    もっと推理してみて。 失言した?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You wanna impress me with any more detective skills? Why did I ask?

    解説

  • 194

    痕跡(こんせき), 面影; 印象. 〈…を〉〔心・記憶などに〕強く印象づける,銘記させる,感銘させる 〔on,upon,in〕《★しばしば受身で用いる》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • imprint

    解説

  • 195

    ベッドの足に

    補足(例文と訳など)

    答え

    • at the foot of the bed

    解説

  • 196

    ロマンスの香りだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Romance is in the air.

    解説

  • 197

    今は微妙な段階なんだ。 数回デートしただけ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We're in that awkward, undefined stage where we've been on a few dates.

    解説

  • 198

    ゆっくり進めてる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We're taking things one day at a time.

    解説

  • 199

    そんな感じ。 そうかな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • More or less. Mostly more.

    解説

  • 200

    次の捜査が待ってる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Our next case awaits.

    解説

  • 201

    金庫破り 1【不可算名詞】 堂々たる態度,見せびらかし,気取り. 2【可算名詞】 (かぶとの)羽飾り.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • safe cracker panache

    解説

  • 202

    新世紀の 黄金時代,千年間,千年祭,至福千年,千年王国,千年期 (millenniumの複数形)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • for the new millennia millennia

    解説

  • 203

    私にドアを破らせて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Tell me I get to break down the door.

    解説

  • 204

    ドア越しに影が見え動きも不規則だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It casts a shadow on the door and doesn't move in a fixed pattern.

    解説

  • 205

    1〔動詞(+副詞(句))〕駆け[飛び,逃げ]出す; 〈馬が〉暴れて逃げ出す. 用例 I saw a man bolt out of [into] our garden. 一人の男が私の家の庭から逃げ出す[に駆け込む]のを見かけた. 2《主に米国で用いられる》 脱退する,脱党する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bolt

    解説

  • 206

    お掃除ロボット

    補足(例文と訳など)

    答え

    • robot vacuum(s)

    解説

  • 207

    逃げ道があるはずだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's gotta have an escape route somewhere.

    解説

  • 208

    〔+目的語+副〕〈…を〉(接着剤などで)はり付ける; はる,くっつける. 花瓶,(装飾用の)つぼ. ルンバ(掃除機)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • stick vase Roomba

    解説

  • 209

    入れよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Entrée.(アントレー)

    解説

  • 210

    魂を盗みに来た。 それかその一部を。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've come to steal your soul. Or at least part of it.

    解説

  • 211

    この迷信は本当にくだらないよな。 〈人・言動など〉無定見な,無節操の,気まぐれな.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've always found that superstition annoyingly inconsistent. inconsistent

    解説

  • 212

    すぐ終わるよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This will only take a moment.

    解説

  • 213

    [a silver lining] (逆境にあっての)希望の光. [Every cloud has a silver lining の諺から]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • silver lining

    解説

  • 214

    偽名はだいたいどれくらいもつ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How long do our aliases usually last?

    解説

  • 215

    振返る;見返る→警戒する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆look over one's shoulder

    解説

  • 216

    そんなに恐ろしくない方法があるなら? どんな?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What if there was a way to do it that wasn't so horrifying. How does it work?

    解説

  • 217

    誰かになりすますのさ。 ただしはその自分は存在してない。 君たちはその人生に入り込むわけだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You'll step into someone else's shoes even though they or their shoes never existed. One of which you will now step into as if you had lived it all along.

    解説

  • 218

    謎かけか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Riddles?

    解説

  • 219

    方法があるならやろう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If there is a way, I'm in.

    解説

  • 220

    犯罪街道を爆走中だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's been on a criminal road trip.

    解説

  • 221

    ヒゲが曲がってないか気にしなくていい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You don't have to worry that your mustache is on straight.

    解説

  • 222

    金持ちからバカげた贅沢品を盗む。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He steals items of incredible excess from the wealthy.

    解説

  • 223

    悪ノリした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It was a bad joke.

    解説

  • 224

    1[複数形で] (社会の)道徳,モラル; (特に男女間の)品行. ex) public morals 公衆道徳, 風紀. 2【可算名詞】 (寓話(ぐうわ)などの)寓意,教訓.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • moral

    解説

  • 225

    図に乗る?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Will he get bolder?

    解説

  • 226

    マズかった? 1怒りっぽい,短気な; 神経過敏な. 2〈問題・仕事など〉扱いにくい,やっかいな.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Touchy subject? touchy

    解説

  • 227

    〜に関連する, つながる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆link up to

    解説

  • 228

    じゃあ 今にも起こりうるかも。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Which means it could be happening any minute.

    解説

  • 229

    更生施設

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Betty Ford clinic

    解説

  • 230

    今回は臓器提供の団体だ。 ダジャレだ。(言葉遊び)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This one's to an organ-donation charity. ☆Play on words.

    解説

  • 231

    〜で思いつくのは?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜. Makes you think of...?

    解説

  • 232

    陸運局, 車両関連を扱う部局◆車両登録や運転免許(試験・交付・更新)を扱う。 標的に規則性はない。 一貫性がない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • DMV(Department of Motor Vehicles) There's no pattern to the things he steals. Can't really settle on a theme, can he?

    解説

  • 233

    ダイヤで飾った携帯

    補足(例文と訳など)

    答え

    • diamond-covered cell phone

    解説

  • 234

    バイク事故などにあった人に臓器提供を行うこと。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • donorcycle

    解説

  • 235

    決まったね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Lock it up.

    解説

  • 236

    あなたは盗みの標的になる可能性が。 そりゃ大変。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We suspect you're about to be the target of theft. That sucks.

    解説

  • 237

    それ以上の価値がある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is so much more.

    解説

  • 238

    またいで

    補足(例文と訳など)

    答え

    • between one's legs

    解説

  • 239

    【陸軍】 (戦闘)司令所, 指揮本部 《略 C.P.》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • command post ex) set up a command post

    解説

  • 240

    ダメだ。/そうはさせない。 アメリカ最高級のバイク 1共謀者 〔in〕. 2同盟国,連合国. 3[C[〜]] (米国の南北戦争時代の)南部同盟支持者,南部派の人.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆Not gonna happen. Confederate (Motorcycles) confederate

    解説

  • 241

    うちの防犯体制は完璧だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My security rocks.

    解説

  • 242

    賭ける? もちろん。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You wanna make a bet on that? Hell, yeah.

    解説

  • 243

    みんな喜ぶよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Everybody's gonna love this.

    解説

  • 244

    内密にお願いします。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The whole point of a covert sting is not to tell people.

    解説

  • 245

    友人役です。 2本飲みする

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm undercover as his buddy. double(-)fist

    解説

  • 246

    《口語》 《 【自動詞】+ 【副詞】》 (1) (試合などの前に)筋肉をほぐす. (2) くつろぐ. 用例 Loosen up! リラックスしなさい. (3) 《主に米国で用いられる》 けちらないで金を出す, 気前よく払う. (4) 《主に米国で用いられる》 打ち解けて話す. 《 【他動詞】+ 【副詞】》 (5) 〈規則などを〉緩和する, ゆるめる. (6) [loosen oneself up で] (運動などの前に)体をほぐす.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆loosen up

    解説

  • 247

    奴を懲らしめる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's time to put the fear of Got in him.

    解説

  • 248

    〜を判別する, 認識する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • make (positive) ID on 〜

    解説

  • 249

    変装してるはずだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Who knows what disguise he'll be wearing this time?

    解説

  • 250

    1a曲がっている,屈曲した,ゆがんだ. 用例 The picture on the wall is crooked. 壁にかかっている絵は曲がっている. b腰の曲がった. c奇形の. 2《口語》 a心の曲がった,不正直な. 用例 a crooked business deal 不正な商取引. b不正手段で得た. crookedly 【副詞】

    補足(例文と訳など)

    答え

    • crooked(クロキッド) ex) crooked mustache

    解説

  • 251

    口移し

    補足(例文と訳など)

    答え

    • body shot(s)

    解説

  • 252

    標的に集中しろ。 運転係なんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Stay on target. Designated driver. デジグネイティッド

    解説

  • 253

    スーツフードを着てる スーツフード

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's wearing a suit hoodie. suit hoodie

    解説

  • 254

    どんな物だ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't even know what that is.

    解説

  • 255

    逮捕する 逮捕する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • move in for the arrest arrest/make an arrest/bust/nail/book/capture/catch/apprehend/seize/take out

    解説

  • 256

    どういう状況か分かってないんだろうな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You are in so far over your head, and you have no idea, do you?

    解説

  • 257

    高そうだな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Sure does look expensive.

    解説

  • 258

    どこかで会った? 見覚えがある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Have we met? I've seen you somewhere.

    解説

  • 259

    全員 用意して。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Everybody ready to move.

    解説

  • 260

    人魚 裸に尾だけの女性たち

    補足(例文と訳など)

    答え

    • mermaid(s) girls wearing tails and nothing else

    解説

  • 261

    カーボンファイバー チタンのシャーシ 強化チタン

    補足(例文と訳など)

    答え

    • carbon fiber titanium chassis reinforced titanium

    解説

  • 262

    公道ではスピード違反だけど

    補足(例文と訳など)

    答え

    • not remotely street legal

    解説

  • 263

    女の方も怪しい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's something suspicious about her.

    解説

  • 264

    そんなんじゃない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (Well,) Not (entirely) that.

    解説

  • 265

    全員 動くな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Everybody down.

    解説

  • 266

    ドアを封鎖しろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Lock down the exits. Nobody gets out.

    解説

  • 267

    雇い主は見つける。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We're gonna find out who hired you eventually.

    解説

  • 268

    スプレンダ◆1990年代に認可された甘味料の一種。完全にノーカロリーで熱やpH変化に大して安定なのが特徴。 〜に入れる 〔+目的語+前置詞+(代)名詞〕〈液体・粉末などを〉〔…に〕振りかける,(まき)散らす 〔on,over〕; 〔液体・粉末などを〕〈…に〉振りかける,(まき)散らす 〔with〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • splenda/Splenda sprinkle in 〜 sprinkle

    解説

  • 269

    青酸カリ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • potassium cyanide

    解説

  • 270

    ((略式))中世の;野蛮な, 悪趣味の.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • gothic (for one's taste)

    解説

  • 271

    油断するから?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Too easy to get comfortable?

    解説

  • 272

    独自に解決を図る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • take measures into their own hands

    解説

  • 273

    奴は今を楽しんでる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's a kid having the time of his life.

    解説

  • 274

    ヤバい状況が分かってない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He has no idea how deeply in over his head he he is.

    解説

  • 275

    俺と似てるかもね。 〈仕事・読書など〉急ぎの; ぞんざいな,粗略な.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He bears a cursory resemblance to me. cursory

    解説

  • 276

    悪の道から救えるか? 難しい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Think we can bring him back from the dark side? It's hard to do.

    解説

  • 277

    詐欺は快感だ。 中毒だよ。 変わるにはどん底に落ちなきゃ。 どん底に落ち込む、最悪の事態を経験する、地に落ちる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Con is a rush. It's an addiction. Need to hit rock bottom before you can change. hit[touch, reach] (rock) bottom

    解説

  • 278

    ビスチェ[ビュスティエ]:ブラジャーとコルセットを1つにした下着をファッション化したもの.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bustier

    解説

  • 279

    〜の容疑者

    補足(例文と訳など)

    答え

    • suspect in 〜

    解説

  • 280

    足がつかないように証拠を消す

    補足(例文と訳など)

    答え

    • eliminate evidence that leads back to 〜

    解説

  • 281

    ミッドタウンが見渡せる 非妨害の, 非閉塞の

    補足(例文と訳など)

    答え

    • have an unobstracted view of midtown (from an upper floor). unobstracted

    解説

  • 282

    高さや角度から場所を割り出せ。 1【不可算名詞】 高める[上げる,持ち上げる]こと; 登用,昇進. 2【不可算名詞】 [また an elevation] (思想・文体などを)高尚にすること,向上; 気高さ,高尚. 3a[an elevation] 高さ,海抜 《★【類語】 ⇒height》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's see if we can figure out elevation and angles to see where it is. elevation

    解説

  • 283

    窃盗の主犯の疑いがある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He was suspected of masterminding the heist.

    解説

  • 284

    すごい偶然。 多分 偶然だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Incredible coincidence. ☆Probably[Could be] coincidence.

    解説

  • 285

    巷の噂だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The street is abuzz.

    解説

  • 286

    有言実行で尊大不遜なタイプらしい。 言葉遊び?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Word is he talks the talk, so to speak the speak. Did you enjoy that sentence?

    解説

  • 287

    渡りに船だろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Makes your job easier.

    解説

  • 288

    生まれ変わる。 名前は不要だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You are about to be reborn. Names are not necessary.

    解説

  • 289

    IDを育てる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Identity farming.

    解説

  • 290

    聞いたことはあるがどうやって?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've heard of it, but only as a theory. How'd you pull that off?

    解説

  • 291

    出征証明書を申請する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • file for a number of birth certificates

    解説

  • 292

    当時は今より簡単にできた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Back then, it was much easier. The world was more trusting.

    解説

  • 293

    今は厳しい時代だからね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We live in cynical times.

    解説

  • 294

    図書館のカード 納税申告

    補足(例文と訳など)

    答え

    • library card tax return(s)

    解説

  • 295

    意志が強い

    補足(例文と訳など)

    答え

    • strong-willed

    解説

  • 296

    ダブロン金貨

    補足(例文と訳など)

    答え

    • doubloon

    解説

  • 297

    見た目はどうであれ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • No matter what it looks like.

    解説

  • 298

    今回は友好的ですよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is a friendly visit.

    解説

  • 299

    飲み物は何にしますか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What's your pleasure?

    解説

  • 300

    現在最も高価なモデルだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's the most expensive model they got.

    解説

56638

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ