zuknow learn together

新しい教材を作成

スピードマスター イディオム1

カード 100枚 作成者: Yuichiro (作成日: 2016/03/31)

  • above all


    全社員が時間に正確であるべきだ。とりわけ、社員は倫理的にあるべきだ

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    above all

    補足(例文と訳など)

    • 全社員が時間に正確であるべきだ。とりわけ、社員は倫理的にあるべきだ

    答え

    • とりわけ、何にもまして

    解説

    All employees should be punctual, and above all, they should be ethical.

  • 2

    be accustomed to noun

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ~に慣れている

    解説

  • 3

    be anxious to (do)

    補足(例文と訳など)

    • その新入社員は新しい仕事を始めるのを切望している

    答え

    • ~することを切望する

    解説

    The new recruit is very anxious to start her new job.

  • 4

    apart from

    補足(例文と訳など)

    • 塗装の欠けを除けば、この古い車は新車のように見える。

    答え

    • 〜を除いて、〜はさておき

    解説

    Apart from the chipped paint, this old car looks like new.

  • 5

    approve of

    補足(例文と訳など)

    • 社長が新しい建設計画書を承認すれば、我々は先に進める

    答え

    • ~を承認する、〜に賛成する

    解説

    Once the president approves of the new building plan, we can move forward.

  • 6

    as for

    補足(例文と訳など)

    • 今年休暇を取ることについては、私は忙しすぎて取れそうにない

    答え

    • ~について、〜に関して

    解説

    As for taking a vacation this year, I am far too busy to do so.

  • 7

    as of

    補足(例文と訳など)

    • その製品は明日の正午をもって発売されます。

    答え

    • 〜付で、〜の時点で

    解説

    The item will be on sale as of noon tomorrow

  • 8

    at a loss

    補足(例文と訳など)

    • デイさんはサプライヤーとの問題に何をすべきか迷っている

    答え

    • 当惑して、迷って

    解説

    Ms.Day is at a loss as to what to do about the problem with the supplier.

  • 9

    at the cost of

    補足(例文と訳など)

    • ジョンは健康を犠牲にして、働き続けた。

    答え

    • ~を犠牲にして (= at the price of)

    解説

    John continued to work long hours at the cost of his health.

  • 10

    be bound to

    補足(例文と訳など)

    • 私は1年間の社員契約に拘束されている

    答え

    • ~の義務がある、〜に拘束される、確実に〜する

    解説

    I am bound to the employee contract for a year

  • 11

    break even

    補足(例文と訳など)

    • 赤字の1年を経た後、その店はついに採算ラインにまで達することができた。

    答え

    • 損益分岐点に達する、収支がある

    解説

    After a year in the red, the shop was finally able to break even,

  • 12

    bring up

    補足(例文と訳など)

    • リナは大都市を離れた。というのは彼女は田舎で子どもを育てたかったからだ。

    答え

    • (子どもなどを)育てる、(提案などを)持ち出す

    解説

    Lena left the big city because she wanted to bring her children up in the country.

  • 13

    by all means

    補足(例文と訳など)

    • どんなことがあっても、そのセミナーは予定どおり行われる

    答え

    • どんなことがあっても、ぜひとも

    解説

    By all means, the seminar will go on as planned.

  • 14

    by chance

    補足(例文と訳など)

    • かつての2人の同僚が道で偶然出会った。

    答え

    • 偶然に、期せずして

    解説

    The two former colleagues met by chance in the street.

  • 15

    by means of

    補足(例文と訳など)

    • 彼らはハードワークと献身的に努力によってその業務を完遂した

    答え

    • ~によって、〜を用いて

    解説

    They finished the assigment by means of hard work and dedication.

  • 16

    care for

    補足(例文と訳など)

    • マドリーンはボーイフレンドがとても好きだが、彼と結婚することを拒否している。

    答え

    • ~を好む、〜の世話をする

    解説

    Madeline cares for her boyfriend very much, but refuses to marry him.

  • 17

    catch up with

    補足(例文と訳など)

    • そのCEOが犯したビジネス上のミスは、後になって彼に悪い結果をもたらし、その会社は倒産した。

    答え

    • ~に追いつく

    解説

    The business mistakes the CEO made caught up with him later when the business folded.

  • 18

    come along

    補足(例文と訳など)

    • その新しいモニュメントの建設は、順調に進んでいる。

    答え

    • 付き合う、うまくいく

    解説

    The construction of the new monument is coming along well.

  • 19

    come up with

    補足(例文と訳など)

    • デュプリーさんは次の広告のキャンペーンの新しい戦略を考えるよう求められた。

    答え

    • 考えつく、提案する

    解説

    Ms. DuPrie was asked to come up with a new strategy for the next ad campaign.

  • 20

    compensate for

    補足(例文と訳など)

    • 社長はその損失を補填するため何千ドルもの自分のお金をつぎ込んだ。

    答え

    • ~を補償(補填する)=make up for

    解説

    The president put in thousands of dollars worth of his own money to compensate for the loss.

  • 21

    cope with

    補足(例文と訳など)

    • 多くのドットコム企業はインターネット産業の損失に対処するのが難しい。

    答え

    • ~に対処する、〜を切り抜ける

    解説

    Many dot-coms are finding it hard to cope with losses in the Internet industry.

  • 22

    do away with

    補足(例文と訳など)

    • その会社は現代化を図り、古い服装規定を廃止することを決定した。

    答え

    • 廃止する(=abolish)

    解説

    The company decided to modernize and do way with the old dress code.

  • 23

    end up ~ing

    補足(例文と訳など)

    • ワーナーさんは最終的に海外の仕事に応募した。

    答え

    • 結局〜になる

    解説

    Ms. Werner ended up applying for a position overseas.

  • 24

    be fed up with

    補足(例文と訳など)

    • 労働者の中には仕事にうんざりして、転職する人もいる。

    答え

    • ~にうんざりして

    解説

    Some workers become fed up with their jobs and change careers.

  • 25

    fill in

    補足(例文と訳など)

    • 申請書のすべての空欄に記入してください

    答え

    • ~に記入する=fill out

    解説

    Please fill in all the blanks on the application form.

  • 26

    fill in for

    補足(例文と訳など)

    • ダリルはティムがいない間、彼の代理を務める

    答え

    • ~の代理(代役)を務める

    解説

    Daryl will fill in for Tim while he's away.

  • 27

    for the time being

    補足(例文と訳など)

    • その工場は資金不足で、しばらくの間場所を変えることができないだろう。

    答え

    • しばらくは、さしあたり

    解説

    The plant is short of funds and will not change locations for the time being.

  • 28

    free of

    補足(例文と訳など)

    • そのデパート無料の新製品サンプルを配布した。

    答え

    • 〜を免れて、〜がない

    解説

    The dapartment store gave out samples of the new product free of charge.

  • 29

    get together

    補足(例文と訳など)

    • その大学の同窓生は来月集まってパーティーを開く

    答え

    • 集まる、一緒になる

    解説

    The alumni of the university wii get together for a party next month.

  • 30

    go ahead

    補足(例文と訳など)

    • ワンさんはその部屋の設計を始める承認を与えられた。

    答え

    • 先に進む(=proceed) ,着手する(名詞句として)、承認、ゴーサイン

    解説

    Mr. Wang was given the go ahead to start designing the room.

  • 31

    have nothing to do with

    補足(例文と訳など)

    • その最高経営責任者の辞任は最近のスキャンダルとは無関係だ。

    答え

    • 〜と関係がない

    解説

    The CEO's resignation has nothing to do with the recent scandal.

  • 32

    in case of

    補足(例文と訳など)

    • 火事の際には非常出口を使ってください。

    答え

    • ~の場合に

    解説

    In case of fire, please use the emergency exits.

  • 33

    in charge of

    補足(例文と訳など)

    • タニヤはそのイベントのためにスタッフを探す仕事をしている。

    答え

    • ~を担当して、〜を管理して

    解説

    Tanya is in charge of finding staff for the event.

  • 34

    in good shape

    補足(例文と訳など)

    • キャルは健康を維持するために毎日運動する

    答え

    • 体調が良好で、状態が良好で⇔in bad shape

    解説

    Cal exercises daily in order to stay in good shape.

  • 35

    in mind

    補足(例文と訳など)

    • この業務を完了するのに、数週間しかないことを頭に入れておいてください。

    答え

    • ~を考慮して、〜を念頭に置いて

    解説

    Please keep in mind that we only have a few weeks left to finish the assignment

  • 36

    in terms of

    補足(例文と訳など)

    • 上司はいつもそれにかかる費用の観点から目的にものを判断する

    答え

    • 〜の点では、〜の観点から

    解説

    The boss always judges an object in terms of the money spent on it.

  • 37

    in the long run

    補足(例文と訳など)

    • 投資信託は長い目で見れば、いい投資だ。

    答え

    • 長い目で見れば、結局

    解説

    Mutual funds are a good investment in the long run.

  • 38

    be involved in

    補足(例文と訳など)

    • ノートンさんは自分の時間を全て取られる訴訟に巻き込まれている。

    答え

    • ~に巻き込まれる、〜に熱中する

    解説

    Mr.Norton is involved in a litigation case that is taking up all of his time.

  • 39

    keep up with

    補足(例文と訳など)

    • 私はとても忙しいので、毎日最新のニュースについていくのが難しい。

    答え

    • ~に遅れずついていく、〜と交際を続ける

    解説

    I am so busy it's hard to keep up with the latest news every day.

  • 40

    let alone〜

    補足(例文と訳など)

    • そのカップルはそのアパートを買うことはおろか、家賃を払う余裕もない。

    答え

    • 〜は言うまでもなく、~はおろか

    解説

    The couple can't afford the rent for the apartment, let alone buy it.

  • 41

    look up〜

    補足(例文と訳など)

    • 私はその単語に馴染みがなかったので、辞書でその意味を調べなければならなかった。

    答え

    • 調べる、見上げる

    解説

    I was unfamiliar with the word and had to look up its meaning in the dictionary

  • 42

    look up to~

    補足(例文と訳など)

    • 私たちは上司を心から尊敬している。というのは彼が沢山の経験を積んでいるからだ。

    答え

    • 尊敬する

    解説

    We really look up to our supervisor because he has a lot of experience

  • 43

    make out~

    補足(例文と訳など)

    • そのfaxの文章はとても薄かったので、何を言っているのか判読できなかった。

    答え

    • 理解する、判読する、成功する

    解説

    The writing on the fax was so faint I couldn't make out what it said.

  • 44

    make up for ~

    補足(例文と訳など)

    • 昼寝して睡眠不足を補おうと思う。

    答え

    • ~を埋め合わせる

    解説

    I think that I'll try to make up for my lack of sleep by taking a nap.

  • 45

    may as well~

    補足(例文と訳など)

    • 私は失うものが何もないので、それに挑戦したほうが良いと思う。

    答え

    • ~したほうが良い、〜しても良い

    解説

    I have nothing to lose so I may as well try it.

  • 46

    nothing but~

    補足(例文と訳など)

    • 私が新しいポストの仕事を始めてから、問題だらけだ。

    答え

    • ただ〜だけ

    解説

    Ever since I started the new position, I have had nothing but problems.

  • 47

    on behalf of~

    補足(例文と訳など)

    • 全スタッフを代表して、私はあなたの我が社への入社を歓迎いたします。

    答え

    • ~を代表して、〜のために

    解説

    On behalf of the entire staff, I would like to welcome you to our company.

  • 48

    on second thought

    補足(例文と訳など)

    • やっぱり、私は食べに行かずにデスクで昼食をとります。

    答え

    • よく考えると、やっぱり

    解説

    On second thought, I would rather have lunch at my desk than eat out.

  • 49

    once in a while

    補足(例文と訳など)

    • コンピュータで仕事をしている時は、時々休憩するのが良い。

    答え

    • 時々=from time to time

    解説

    It's a good idea to take a break once in a while when working on the computer

  • 50

    owe A to B

    補足(例文と訳など)

    • 私の仕事の成功は父親のおかげだ。

    答え

    • AはBのおかげだ。

    解説

    I owe my success in my career to my father

  • 51

    pay off

    補足(例文と訳など)

    • その作家の勤勉な仕事ぶりはついに報われ、彼の小説は完売になった。

    答え

    • 報われる、もとが取れる、完済する

    解説

    All the writer's hard work paid off in the end and his novel sold out.

  • 52

    put off

    補足(例文と訳など)

    • リッチは机の掃除をこれ以上延ばせなくなって、午前中掃除をした。

    答え

    • ~を延期する=postpone

    解説

    Rich couldn't put off cleaning his desk out any longer, so he did it in the morning.

  • 53

    refrain from

    補足(例文と訳など)

    • 陪審団は法廷外でその裁判について口外することを控えるように言われた。

    答え

    • ~するのを控える

    解説

    The jury was told to refrain from speaking about the case outside of the courtroom.

  • 54

    regardless of~

    補足(例文と訳など)

    • 会社のピクニックは天気に関わらず、予定通りに行われます。

    答え

    • ~にもかかわらず=in spite of~

    解説

    The company picnic will take place as planned, regardless of the weather.

  • 55

    report to

    補足(例文と訳など)

    • ワトソンさんは取締役のウィルケンソンさんの直属の部下だ。

    答え

    • 〜に直属する、〜に報告義務がある

    解説

    Mr. Watson reports to Ms.Wilkenson, who is the director.

  • 56

    stand by

    補足(例文と訳など)

    • リアリーさんは自分の意見を通す人だ。

    答え

    • 〜を援護する、支援する、固守する、そばにいる

    解説

    Mr.Leary is a man who stands by his opinions.

  • 57

    stand for~

    補足(例文と訳など)

    • 我が社の名称は「誠実」を表している。

    答え

    • 〜を表す、支持する

    解説

    Our company name stands for integrity

  • 58

    succeed to~

    補足(例文と訳など)

    • その王女は女王が崩御した後、王位を継いだ。

    答え

    • ~を継承する

    解説

    The princess succeed to the throne after the queen died.

  • 59

    take advantage of~

    補足(例文と訳など)

    • よい販売員は決して顧客につけ込んだりしない。

    答え

    • 〜をうまく利用する、〜につけ込む

    解説

    A good salesperson never takes advantage of a customer.

  • 60

    take after~

    補足(例文と訳など)

    • その子どもは母親とそっくりに見える。

    答え

    • ~とそっくりである=resemble

    解説

    The child seems to take after her mother.

  • 61

    take ~into account

    補足(例文と訳など)

    • ビルの設計をするとき、建築家は予算を考慮しなければならない。

    答え

    • ~を考慮に入れる、〜に気をくばる

    解説

    An architect must take the budget into account when he or she creates a building design.

  • 62

    try on~

    補足(例文と訳など)

    • 店の奥には顧客が服を試着することができる試着室がある

    答え

    • ~を試着する

    解説

    There are fitting rooms in the back of the store where customers can try on the clothes.

  • 63

    turn down

    補足(例文と訳など)

    • マリオンはそのポストの約束が取り下げられた後、取り乱していた。

    答え

    • 却下する、(音量などを)下げる

    解説

    Marion was distraught after being turned down for the position.

  • 64

    up to~

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ~ 次第、〜の義務(担当)、〜に従事して、〜まで

    解説

  • 65

    a pile of~

    補足(例文と訳など)

    • カークは記入して送る必要がある書式の山を机の上に置いていった。

    答え

    • 山のような〜

    解説

    Kirk had a pile of forms on his desk that he needed to fill out and send.

  • 66

    account for~

    補足(例文と訳など)

    • その会社は第3四半期の収入の減少を説明できなかった。

    答え

    • ~を説明する、〜の割合を占める、〜の責任を負う

    解説

    The company couldn't account for the loss of revenue in the third quarter.

  • 67

    as is

    補足(例文と訳など)

    • そのカメラは状態が悪く、現状のままで売られている。

    答え

    • 現状のままで

    解説

    The camera is in poor condition and is being sold as is.

  • 68

    be associated with~

    補足(例文と訳など)

    • 赤、茶色、オレンジ色は普通秋を連想させる。

    答え

    • ~を連想させる、〜と関係(親交)がある

    解説

    Red,brown and orange are usually associated with autumn.

  • 69

    at any rate

    補足(例文と訳など)

    • とにかく私は明日の夜の会社のパーティーに出席します。

    答え

    • いずれにしても、とにかく

    解説

    At any rate, I will attend the company party tomorrow night.

  • 70

    at hand

    補足(例文と訳など)

    • 退職を考えなければならない時が近づいている。

    答え

    • 間近に迫って、手短に、

    解説

    The time is at hand when I must think about retirement.

  • 71

    at large

    補足(例文と訳など)

    • 殺人犯は今なお逮捕されないでいる.

    答え

    • 自由の身で,一般の

    解説

    The murderer is still at large.

  • 72

    behind schedule

    補足(例文と訳など)

    • 列車は予定より 1 時間遅れている

    答え

    • 予定より遅れて

    解説

    The train is an hour behind schedule.

  • 73

    break down

    補足(例文と訳など)

    • 大きな仕事はやりやすいように小分けしてやるようにしなさい.

    答え

    • 分類する、壊れる、壊す、気落ちする

    解説

    Learn to break down large tasks into manageable units.

  • 74

    bring about~

    補足(例文と訳など)

    • 新会長の使命はその会社に変化をもたらすものと期待されている。

    答え

    • ~をもたらす、引き起こす

    解説

    The appointment of a new chairman is expected to bring about change in the company.

  • 75

    bring together

    補足(例文と訳など)

    • 共通の趣味で二人は心が通い合うようになった.

    答え

    • ~を集める、〜を結びつける、恋人同士にさせる

    解説

    Common interests brought them together.

  • 76

    boil down to~

    補足(例文と訳など)

    • 彼のスピーチは要するにお金をもっと欲しいという懇願なんだ

    答え

    • 要するに〜となる、〜に帰着する、(食べ物が煮詰まって)〜になる

    解説

    His speech boiled down to a plea for more money.

  • 77

    by and large

    補足(例文と訳など)

    • 全体的に君の案は良い

    答え

    • 全体的に、=in general

    解説

    By and large, your plan is a good one

  • 78

    call it a day

    補足(例文と訳など)

    • きょうはこれで終わりにして帰ろう.

    答え

    • 1日の仕事を切り上げる、打ち切る

    解説

    Let's call it a day and go home.

  • 79

    call on

    補足(例文と訳など)

    • 日曜にお伺いします。

    答え

    • ~を訪問する、要請する

    解説

    I'll call on you on Sunday.

  • 80

    carry over

    補足(例文と訳など)

    • この議論は次の会合まで持ち越すことにします.

    答え

    • 繰り返す、持ち越す

    解説

    We will carry this discussion over into the next meeting.

  • 81

    cash in on~

    補足(例文と訳など)

    • 会社は好景気に乗じて新製品を発表した

    答え

    • ~から利益を得る、〜につけ込む 状況をうまく利用して儲ける

    解説

    The company tried to cash in on the booming market by releasing a new product

  • 82

    come out of~

    補足(例文と訳など)

    • その容疑者は隠れ家から姿を現して、自首するよう説得された。

    答え

    • 〜から出て来る、(困難など)を乗り越える

    解説

    The convict was persuaded to come out of hiding and give himself up.

  • 83

    come to terms with~

    補足(例文と訳など)

    • バーバラは母の死を受け入れるのが難しかった。

    答え

    • ~と合意に達する、〜と和解する、〜を受け入れる

    解説

    Barbara found it hard to come to terms with her mother's death.

  • 84

    correspond to~

    補足(例文と訳など)

    • その男は人相書きに一致している

    答え

    • ~に一致する、〜に相当する

    解説

    The man corresponds to the description.

  • 85

    count on~

    補足(例文と訳など)

    • 素晴らしい仕事をしてくれると期待しているよ

    答え

    • ~を当てにする、〜に頼る

    解説

    I'm counting on you to do a great job.

  • 86

    cut a figure

    補足(例文と訳など)

    • 私たちの上司は社交ダンスが好きで、ダンスフロアで異彩を放つ

    答え

    • 異彩を放つ、頭角を表す

    解説

    Our boss loves ballroom dancing and cuts a fine figure on the dance floor.

  • 87

    be cut out for~ もしくは、be cut out to (be)

    補足(例文と訳など)

    • 私は大都会での生活には向いていない

    答え

    • ~に適している、〜の素質がある

    解説

    I’m not cut out for big city life.

  • 88

    derive from~

    補足(例文と訳など)

    • これらの英語の単語はギリシャ語に由来する.

    答え

    • ~に由来する、〜から引き出す

    解説

    These English words derive from Greek

  • 89

    draw up~

    補足(例文と訳など)

    • 見積書の作成をお願いします。

    答え

    • ~を立案する、(文書などを)作成する

    解説

    Please kindly draw up an estimate

  • 90

    drop in on~

    補足(例文と訳など)

    • 空港の帰りに、姉が私たちのところに立ち寄った

    答え

    • 〜に立ち寄る、〜を不意に訪問する 【人に立ち寄る】

    解説

    On her way home from the airport, my sister dropped in on us.

  • 91

    drop in at=drop by

    補足(例文と訳など)

    • 今日、午後1時すぎ、私の事務所へ寄ってください

    答え

    • 〜に立ち寄る、〜を不意に訪問する 【場所に立ち寄る】

    解説

    Please drop in at my office at 1 o'clock this afternoon

  • 92

    drop off

    補足(例文と訳など)

    • バス停で降ろしてくれる?

    答え

    • (乗り物から人を)~を降ろす、(品物などを)納入する、少なくなる

    解説

    Can you drop me off at the bus stop?

  • 93

    be entitled to~

    補足(例文と訳など)

    • 君には僕を憎む権利がある

    答え

    • ~の権利がある

    解説

    You're entitled to hate me.

  • 94

    every inch (of)

    補足(例文と訳など)

    • 彼は東京を隅から隅まで知っている.

    答え

    • 隅から隅まで

    解説

    He knows every inch of Tokyo.

  • 95

    every other

    補足(例文と訳など)

    • 私とkaoriクンは隔週金曜日にポッドキャストの収録をしています。

    答え

    • 1つおきの

    解説

    Kaori and I meet every other Friday for recording our podcasts.

  • 96

    figure out

    補足(例文と訳など)

    • その女性は困窮した子どもたちを助ける方法を見つけようとした。

    答え

    • 考え出す、解決する

    解説

    The woman tried to figure out a way to help the needy children.

  • 97

    for the sake of~

    補足(例文と訳など)

    • (彼らは子供たちのために同居した) (彼らは子供たちのために離婚しなかった)

    答え

    • ~のために、〜を目的に、

    解説

    They stayed together for the sake of the children.

  • 98

    from scratch

    補足(例文と訳など)

    • 君は英語を一からやり直さないすべきだ

    答え

    • ゼロから、初めから

    解説

    You should start learning English again from scratch.

  • 99

    get to the point

    補足(例文と訳など)

    • 時間が限られていますので、さっそく本題に入らせていただきます

    答え

    • 要点をつく、核心に触れる

    解説

    Our time is limited, so, let me get straight to the point.

  • 100

    give in

    補足(例文と訳など)

    • ボブは数ヶ月の間、デートに誘ったんだよ、彼女が「折れる」まで、

    答え

    • 屈服する、譲歩する、提出する

    解説

    Bob asked her out for months before she (finally) gave in.

56875

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ