zuknow learn together

新しい教材を作成

スペイン語 線過去の用法

カード 29枚 作成者: Wataru Misawa (作成日: 2016/03/29)

  • なにを言おうとしたの?

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

線過去を含む例文集

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    なにを言おうとしたの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ¿Qué ibas a decir?

    解説

    過去の未遂の事柄

  • 2

    私は若いころ、バイオリンを弾いていたのよって。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Que cuando yo era joven, tocaba el violín.

    解説

  • 3

    君が電話をくれたとき、私は本を読んでいました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Leía un libro cuando me llamaste,

    解説

    継続中の出来事 leía llamasteは点過去

  • 4

    ちょうど午後5時でした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Eran las cinco en punto de la tarde.

    解説

    継続中の出来事

  • 5

    私は若かったころ、本をたくさん読んだものでした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Cuando era joven, leía muchos libros.

    解説

    過去の習慣

  • 6

    あなたは私に毎日ラブレターをくれたわねと言おうとしたのです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Iba a decir que me escribías cartas de amor todos los días.

    解説

    過去の未遂の事柄

  • 7

    ペピトの体重は、6ヶ月前には3キロだったのに、今はその倍だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Hace seis meses Pepito pesaba tres kilos. Ahora pesa el doble.

    解説

  • 8

    メモとナンドはなんて足が速いのだろう!1年前は、まだよちよち歩いていたのに。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ¡Qué rápido corren Memo y Nando! Hace un año apenas caminaban.

    解説

  • 9

    去年、花子は字が読めなかったのに、今は漢字まで読むようになっている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • El año pasado Hanako no sabía leer y ahora hasta lee caracteres chinos.

    解説

  • 10

    カルリタ、前は野菜を食べなかったけど、今は何でも食べるんだね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Carlita, antes no comías verduras. Ahora comes de todo.

    解説

  • 11

    ホルヒトは、生後1ヶ月で身長が60センチしかなかったのに、今では2メートルもある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Cuando tenía un mes de nacido, Jorgito solo medía sesenta centímetros. Ahora mide dos metros.

    解説

  • 12

    彼はその映画の結末を知っていたけれど、何も言わなかった(黙っていた)。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Él sabía el final de la película, pero no dijo nada.

    解説

    線過去

  • 13

    彼はその映画の結末を知ったとき(知ったけれど)、何も言わなかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Cuando él supo el final de la película, no dijo nada.

    解説

  • 14

    私が教室に入ったときには,誰もいなかった.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Cuando entré en el aula, no había nadie.

    解説

    過去のある時点における状態・習慣

  • 15

    私は以前はたくさんタバコを吸っていたが,今はまったく吸わない.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Yo antes fumaba mucho, pero ahora no fumo nada.

    解説

    過去のある時点における状態・習慣

  • 16

    子供の頃,とても静かな村に住んでいた.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • De niño, vivía en un pueblo muy tranquilo.

    解説

    過去のある時点における状態・習慣

  • 17

    学生だった頃,私は朝とても遅く起きていた.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Cuando era estudiante, me levantaba muy tarde.

    解説

    過去のある時点における状態・習慣

  • 18

    君に聞きたいことがあったんだけど,忘れちゃったよ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Quería preguntarte una cosa, pero se me ha olvidado.

    解説

    過去のある時点で,しようと(起ころうと) していたこと

  • 19

    私たちが出かけようとしていたときに電話が鳴った.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Sonó el teléfono cuando íbamos a salir.

    解説

    過去のある時点で,しようと(起ころうと) していたこと

  • 20

    邪魔したかな? - いや,大丈夫.もう終わりかけたところだったから.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ¿Te he interrumpido? — No, no. Ya terminaba.

    解説

    過去のある時点で,しようと(起ころうと) していたこと

  • 21

    彼は日本へ戻らねばならなくなったときには,メキシコでスペイン語を勉強して3年になっていた.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Hacía tres años que estudiaba español en México cuando tuvo que volver a Japón.

    解説

    過去のある時点までの継続

  • 22

    映画番組が終わったとき、私はテレビを消した。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Cuando terminó la película apagué la tele.

    解説

    点過去

  • 23

    映画番組が終わろうとしているところに、私はテレビを消した。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Cuando terminaba la película apagué la tele.

    解説

    線過去

  • 24

    君は若いころ、あの俳優さんに会ったの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ¿Conociste a ese actor cuando eras joven?

    解説

    点過去

  • 25

    君は若いころ、あの俳優さんと知り合いだったの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ¿Conocías a ese actor cuando eras joven?

    解説

    線過去

  • 26

    私が駅に向かって歩いていたとき、雨が降り始めた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Cuando caminaba hacia la estación empezó a llover.

    解説

  • 27

    私が階下のホームに降りようとしていたとき、電車が着こうとしていた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Cuando bajaba al andén el tren estaba llegando.

    解説

  • 28

    私が電車に乗ったとき、空席がなかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Cuando subí al tren no quedaba ningún asiento libre.

    解説

  • 29

    私が駅から出たとき、父が車で私を待っていてくれた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Cuando salí de la estación mi padre me esperaba en el coche.

    解説

56548

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ