zuknow learn together

新しい教材を作成

英語例文暗記

カード 46枚 作成者: iorussian1393 (作成日: 2016/03/05)

  • ルーシーは彼女の犬を散歩に連れて行くときには綱で制止した

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    ルーシーは彼女の犬を散歩に連れて行くときには綱で制止した

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Lucy restrained her dog with a leash when she took it for a walk

    解説

  • 2

    あなたの計画に致命的欠点を見つけました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I found a fatal flaw in your plan

    解説

  • 3

    インフルエンザの流行中細菌を殺す抗菌性の石鹸が多くのトイレの石鹸容器に入れて使用された

    補足(例文と訳など)

    答え

    • During the ful outbreak, germ-killing antibacterial soap was used in many bathroom soap dispensers.

    解説

  • 4

    その芸術家は作成を依頼されている公共の場に置く彫刻について完全自治権を与えられている

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The artist was a given complete autonomy over the public sculpture she was commissioned to create

    解説

  • 5

    携帯電話は今やほぼ至る所に存在するものであり持っていない人に会うのが珍しい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Mobile phones are now nearly ubiquitous and it is rare to meet someone without one

    解説

  • 6

    アルパカたちは他人を吹き渡る猛烈な風から逃れる場所を探した

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The alpacas sought shelter from the savage wind blowing across the valley

    解説

  • 7

    裁判官は被告人はすべての告訴において、無罪であると言う陪審員団の判決を読み上げた

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The judge read the jury's decision: they found the defendant not guilty on all charges.

    解説

  • 8

    悲観的な経済予測にも関わらず工業製品の生産高は少しは向いた

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Despite the gloomy economy forecast, manufacturing output has risen slightly

    解説

  • 9

    法廷で検察から質問されたときその美術品のねつ造容疑に問われた男は無罪を主張した

    補足(例文と訳など)

    答え

    • When questioned by the prosecution in court, The accused art forger proclaimed his innocence.

    解説

  • 10

    その橋はそんなに重い荷物が壊れてしまうだろう

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The bridge will give away under such a heavy load.

    解説

  • 11

    彼女の姿が見えなくなってとんでもない噂が広まった

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Her disappearance gave rise to the widest rumours

    解説

  • 12

    隅にいた男が夫に話しかけた

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The man in the corner addressed himself to the husband

    解説

  • 13

    私は彼がその地位は与えられる見込みがないと言うことを彼に話す気にはなれない

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can't bring myself to tell him there is no hope of his being given the position.

    解説

  • 14

    その会議には出席します

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I will present myself at the meeting

    解説

  • 15

    私は最新の研究には遅れをとっている

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We haven't kept pace with the latest research.

    解説

  • 16

    医師は最新の医学の発達についていくべきだ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine

    解説

  • 17

    来週連絡します

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I will get in touch with you next week

    解説

  • 18

    意識していようがいまいが私たちが読書のたびに行うことが1つあるがそれは私たちがその作者の個性に接することだ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There is one thing we do every time we read, weather we are aware of it or not: we come into contact with the personality of the writer.

    解説

  • 19

    あなたは両親の期待に応えるべきだ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You ought to live up to your parents' hopes

    解説

  • 20

    それは我々の期待に沿うものではなかった

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It did not come up to our expectations

    解説

  • 21

    彼女のその問題の説明は無意味だった

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Her explanation of the problem added up to nonsense

    解説

  • 22

    私はあなたの計画に賛成だ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I will go along with your plan

    解説

  • 23

    彼女の外出中、泥棒が宝石を持ち逃げした

    補足(例文と訳など)

    答え

    • While she was out,the thief got away with her jewels

    解説

  • 24

    新しいクラスメートはあなたのグループに溶け込むでしょうか

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Will your new classmates fit in with your group?

    解説

  • 25

    他人の陰で悪口は男らしくない

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It is not manly to speak ill of others behind their backs

    解説

  • 26

    彼の家系は17世紀に遡る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • His family dates back to the 17th century

    解説

  • 27

    この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This song comes down to us from the 10th century

    解説

  • 28

    少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood

    解説

  • 29

    その痛ましいエピソードは私には痛烈に感じられた

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The touching episode came home to me

    解説

  • 30

    さて、本腰を入れて真面目な話をしよう

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Now let's get down to a serious talk

    解説

  • 31

    1日休んで遊んだ後でまた落ち着いて仕事始めるには多少の時間がかかる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It takes some time to settle down to work again after a day of rest and enjoyment

    解説

  • 32

    パレードの後警察は群衆は整然と分散させた

    補足(例文と訳など)

    答え

    • After the parade, The police dispersed the crowd in an orderly fashion

    解説

  • 33

    ギルバートは大好きな漫画家に熱心なファンレターを書いた

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Gilbert wrote an earnest fan letter to his favourite comic book artist

    解説

  • 34

    新たな病院の建設費と相殺するために増税がなされる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Taxes are going up to offset the costs of building the new hospital

    解説

  • 35

    その名画座で上映された古いフィルムは度重なる使用で劣化した

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The Old film Reels shown at the second run Cinema was degraded by the frequent use

    解説

  • 36

    その宝石泥棒の容疑者は満席の法廷に裁判官が評決を下した時に卒倒した

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The suspected jewel thief fainted as the judge announced the verdict to the packed courtroom

    解説

  • 37

    止めろと叫んだその老人は、怒りで震えていた

    補足(例文と訳など)

    答え

    • "stop it!"cried the Old man, trembling with anger

    解説

  • 38

    彼女は絵を壁に固定した

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She fastened the picture on the wall

    解説

  • 39

    その地域は街の電力を賄うために風力発電を導入することに皆で合意した

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The community collectively agreed to install the power generating Windmills to produce energy for the town

    解説

  • 40

    私たちは新なる科学的発見の時代の出発点にいる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We are on the threshold of a new age of scientific discovery

    解説

  • 41

    その調停薬はそれぞれの争いに置いてたくさんの立場を理解する能力を賞賛された

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The meditator was celebrated for her ability to see the many standpoints in every conflict

    解説

  • 42

    その優しさに触れる前は子供たちは新しい子守係を怖かった

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Before they experienced her kindness, that children were intimidated by their new nanny

    解説

  • 43

    もうすぐ彼女は彼が真実を語ってないこと見抜くだろう

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It won't be long before she discerns that he isn't telling the truth

    解説

  • 44

    スーリッドとマックスは街のはずれの空き家を探検した

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Suhrid and Max explored the vacant house on the edge of town

    解説

  • 45

    大聖堂の外装の石は時を経て劣化した

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The stones on the exterior of the cathedral have deteriorated over time

    解説

  • 46

    私は熱狂的に母とのカリブ海クルーズに賛同した

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I enthusiastically agreed to go on a Caribbean cruise with my mother

    解説

57012

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ