zuknow learn together

新しい教材を作成

日常英会話(住まい、食事、ファッション)

カード 35枚 作成者: damaja800 (作成日: 2016/02/12)

  • It's nice that it's cheap, but I have to assemble it myself.
    (put it together myself.)

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

言語:

  • カード表 : 英語
  • カード裏 : 日本語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    It's nice that it's cheap, but I have to assemble it myself. (put it together myself.)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 安いのはいいけど、自分で組み立てないといけない。

    解説

  • 2

    I want to redecorate (rearrange) my room.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 部屋を模様替えしたい。

    解説

  • 3

    Even just moving the furniture around really creates a different feel.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 家具の配置を変えるだけでも随分印象が変わる。

    解説

  • 4

    Mold was growing due to the bad ventilation of the bedroom.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 寝室の換気が悪くてカビが生えた。

    解説

  • 5

    I found a detect on the ceiling.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 天井に施工不良を見つけた。

    解説

  • 6

    I'd better have someone fix it. (repair it.)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 修理を依頼したほうがいい。

    解説

  • 7

    I'm worried about what will happen to my house in an earthquake.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 耐震強度が不安だ。

    解説

  • 8

    Repairing the water leakage go over my budget.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 水漏れを修理する予算がオーバーしている。

    解説

  • 9

    I live on the second floor of the three-story apartment.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 3階建てのマンションの2階の部屋に住んでいる。

    解説

  • 10

    It was a neat, tidy, cozy and snug house with a great atmosphere. (not messy and bare room.)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 小綺麗で、整頓されており、くつろげる、とても趣のある家だった。 (散らかっているわけでも殺風景な家でもなく)

    解説

  • 11

    It's uphill all the way from station and not convenient for the commute.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 駅からずっと上り坂で通勤するにはきつい。

    解説

  • 12

    It faces a busy street, so the noise bothers me. A place off the main road would be better.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大通りに面しているので騒音が気になる。一本入った所に住みたいなぁ。

    解説

  • 13

    I prefer leasing because it's less of a commitment.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 賃貸のほうが身軽で好きだ。 commitment (責任、義務)

    解説

  • 14

    I was starved to death.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お腹が減って死にそうだ。

    解説

  • 15

    I ate too much. My stomach was full. I was stuffed. I ate my fill. I felt like it was about to burst.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お腹が一杯になった。

    解説

  • 16

    I have slight anemic because my diet is out of balance.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 栄養が偏っているので貧血気味だ。

    解説

  • 17

    My likes and dislikes about food are changing.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 食べ物の好き嫌いが変わってきた。

    解説

  • 18

    Perhaps because I'm getting old, meat dishes are really heavy in my stomach these days.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 歳のせいか、最近肉料理が重たくなってきた。

    解説

  • 19

    Cousin is allergic to dairy products.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いとこは乳製品アレルギーだ。

    解説

  • 20

    I ate at a ramen shop I passed by.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • たまたま見つけたラーメン屋に入った。

    解説

  • 21

    I took home the leftovers. (remaining dishes.)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 残った料理を持ち帰った。

    解説

  • 22

    That price for that taste is a pretty good deal.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あの金額であの味ならかなりコスパがいいと思う。

    解説

  • 23

    I had a large serving of rice. ⇔small serving

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大盛りのご飯を食べた。

    解説

  • 24

    I had the set meal for a limited time only.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 期間限定の定食を食べた。

    解説

  • 25

    Sometimes I just crave for ready-made dishes. (ready-to-eat, prepared foods.)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 時々無性に惣菜を食べたくなる。

    解説

  • 26

    I drank on an empty stomach despite I can't handle much alcohol. As a result, I got drunk pretty quickly.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 酒弱いにもかかわらず空きっ腹で飲んでいる。結果すぐに酔っ払った。

    解説

  • 27

    He's a nasty drunk. He's always dead drunk.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は酒癖が悪い。いつも泥酔している。

    解説

  • 28

    I got drunk and felt awful at the multi national restaurant had a beautiful night view.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 夜景が綺麗な多国籍レストランで気分が悪くなるほど飲んだ。

    解説

  • 29

    I always end up buying the clothes similar to what I already have.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いつも同じような服を買ってしまう。

    解説

  • 30

    How much money have I spent on clothes so far?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今までどれだけのお金を服に費やしてきたのだろうか。

    解説

  • 31

    I checked myself out in the mirror and I asked my wife how I looked.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 鏡で服装をチェックして嫁にどうか聞いてみた。

    解説

  • 32

    I wonder if the brighter shirt would look good on me. (suit me)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この派手なシャツ似合うだろうか。

    解説

  • 33

    I wonder if it would too flashy despite it's in fashion. (plain, out of fashion)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 流行っているけど派手すぎないだろうか。

    解説

  • 34

    Bright color would not be my color and not suitable for my age.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 明るい色は似合わないし年相応で無い気がする。

    解説

  • 35

    I avoid the foods that contain a lot of carbohydrates.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は炭水化物を多く含む食品を避けている。

    解説

56667

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ