zuknow learn together

新しい教材を作成

韓国能力試験TOPIK初級例文その7

カード 167枚 作成者: ゆみゆみ (作成日: 2016/01/31)

  • 줄을 서서 신상품을 사려는 사람들

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 韓国語
  • カード裏 : 日本語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    줄을 서서 신상품을 사려는 사람들

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 行列をつくって、新商品を買おうとする人たち。

    解説

  • 2

    마음에 드셨나요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気に入ってもらえましたか?

    解説

  • 3

    의자는 허리를 걸쳐 앉을 수 있도록 만든 가구입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 椅子は腰を掛けてよりかかるための家具です。

    解説

  • 4

    데이트 신청하다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • デートニ誘う。

    解説

  • 5

    출장에는 자유시간이 없어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 出張には自由時間がないです。

    解説

  • 6

    어제 시외버스를 탔어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • きのう市外バスに乗りました。

    解説

  • 7

    밥을 맛있게 짓는 법을 알려주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ご飯を美味しく炊く方法を教えてください。

    解説

  • 8

    아마 여섯 시쯤 되었을 겁니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • たぶん6時ごろになったと思います。

    解説

  • 9

    나보다 어렵고 힘든 상황에 처한 이웃들에게 도움을 줄 수 있다는 것만으로 기분이 좋다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私より難しくて大変な状況に処している隣人たちに助けを差し伸べることができることだけでも、気分が良い。

    解説

  • 10

    요금이 올랐습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 料金が上がりました。

    解説

  • 11

    다음에 일본에 오게 되면 꼭 저희 집에 놀러 오세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今度日本に来ることになったら、必ず遊びに来てください。

    解説

  • 12

    빨간 지갑은 돈을 불러온다고 한다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 赤い財布はお金を呼び寄せるという。

    解説

  • 13

    키가 너무 커서 생활하기가 좀 불편해요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 背がとても高いので、生活が少し不便です。

    解説

  • 14

    결혼식 때 외삼촌이 돌아가신 아버지 대신 함께 입장해주셨다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 結婚式のとき、おじが亡くなった母のかわりに一緒に入場してくださった。

    解説

  • 15

    한 달

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一か月

    解説

  • 16

    휴지로 코를 풀었어요

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ちり紙で鼻をかみました。

    解説

  • 17

    작은 가게나 회사를 경영하고 싶어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 小さいお店や会社を経営したいです。

    解説

  • 18

    여행준비를 하다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 旅行準備をする。

    解説

  • 19

    순서를 정하다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 順序を決める。

    解説

  • 20

    그러네요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そうですね。

    解説

  • 21

    행복은 스스로 찾는 것이다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 幸せは自ら探すものだ。

    解説

  • 22

    제일 앞에 자리를 잡을까요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一番前に席をとりましょうか。

    解説

  • 23

    명동 골목에는 맛있는 음식점이 많아요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ミョンドンの路地には美味しい飲食店が多いです。

    解説

  • 24

    국내 수요를 회복시키는 것이 중요한 과제다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 国内需要を回復させることが重要な課題だ。

    解説

  • 25

    은행원은 매우 친절합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 銀行員はとても親切です。

    解説

  • 26

    동생의 대학 합격에 가족 모두 기뻐했다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 弟の大学の合格に家族みなが嬉しがった。

    解説

  • 27

    다른 색은 없나요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 他の色はありませんか。

    解説

  • 28

    설거지는 남편이 합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 皿洗いは旦那がします。

    解説

  • 29

    배가 고파서 죽을 것 같아요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お腹が空いて死にそうです。

    解説

  • 30

    남동생이 고등학교 전교회장이 돼서 부모님이 너무 기뻐하신다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 弟が高校の全校会長になり、お母さんがとても嬉しがった。

    解説

  • 31

    인삼은 건강에 좋은 식품입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 高麗人参は健康にいい食品です。

    解説

  • 32

    그저께 일어난 사건이 뇌리를 스치다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • おととい起こった出来事が脳裏をよぎる。

    解説

  • 33

    문 앞에 경비원이 지키고 있다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 門前に警備員が守っている。

    解説

  • 34

    교실에서 공부를 합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 教室で勉強をします。

    解説

  • 35

    고향이 어디세요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 故郷はどこですか。

    解説

  • 36

    서울의 겨울은 눈으로 아름다워요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ソウルの冬は雪で綺麗です。

    解説

  • 37

    바닥을 닦다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 床を拭く。

    解説

  • 38

    케이팝도 좋아합니까?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • KPOPも好きですか。

    解説

  • 39

    숟가락으로 소금과 설탕을 넣어주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • スプーンで塩と砂糖を入れてください。

    解説

  • 40

    잔뜩 선물을 받았다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どっさりお土産をもらった。

    解説

  • 41

    감사합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 感謝します。

    解説

  • 42

    세 명

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 3名

    解説

  • 43

    어디에서 오셨습니까?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どこからいらっしゃいましたか。

    解説

  • 44

    이 세탁소는 후불제다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • このクリーニング店は後払いです。

    解説

  • 45

    사회적인 지위가 높은 직업은 어떤 게 있나요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 社会的地位が高い職業はどんなものがありますか。

    解説

  • 46

    일요일에는 빨래도 하고 청소도 합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 日曜日には洗濯もし、掃除もします。

    解説

  • 47

    식당에서 설거지 아르바이트를 합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 食堂で皿洗いのバイトをやっています。

    解説

  • 48

    이 가게는 김밥뿐만 아니라 찌게나 냉면을 싼 가격에 배불리 먹을 수 있다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この店はキムパプだけではなく、チゲや冷麺を安い値段でお腹いっぱい食べる

    解説

  • 49

    날씨가 갑자기 추워져서 감기에 걸렸어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気候が突然寒くなって風邪をひきました。

    解説

  • 50

    책을 사고 싶은데 동대문역 근처에 서점이 있나요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 本を買いたいのですが、東大門駅の近辺に本屋(書店)はありますか?

    解説

  • 51

    전기를 소중하게 사용합시다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 電気を大切に使いましょう。

    解説

  • 52

    기침이 심해서 병원에 갔습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 席がひどくて病院に行きました。

    解説

  • 53

    메모에는 전화번호가 적혀 있었어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • メモには電話番号が記されていました。

    解説

  • 54

    오늘 밤에 전화할께요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今日の夜お電話します。

    解説

  • 55

    양파 한 개

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 개나리는 봄에 핀다.

    解説

  • 56

    저 학생이 동생의 친구입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あの学生が弟の友達です。

    解説

  • 57

    댁은 뭐 하는 사람이에요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お宅は何をする人ですか。

    解説

  • 58

    시험문제를 풀다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 試験問題を解く。

    解説

  • 59

    자기 전에는 텔레비전을 꺼주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 寝る前にはテレビを消してください。

    解説

  • 60

    거실에 온 가족이 모여 TV를 보고 있다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 居間に来た家族が集まって、テレビを見ている。

    解説

  • 61

    꽃집에서 꽃을 샀어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 花屋で花を買いました。

    解説

  • 62

    이런 말 듣기 싫어!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • こんな言葉、聞きたくない!

    解説

  • 63

    외국에서 운전하여 교통사고를 내고 말았습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 外国で運転して、交通事故を起こしてしまいました。

    解説

  • 64

    어제 글을 많이 썼어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 昨日文章をたくさん書きました。

    解説

  • 65

    여기는 뭐라고 하는 길입니까?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ここは何という通りですか。

    解説

  • 66

    TV를 시청하지 않을 때는 반드시 끕시다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • テレビを見ていないときは必ず消しましょう。

    解説

  • 67

    몸이 편안해야 마음도 편안해집니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 体が楽でこそ、心も楽になります。

    解説

  • 68

    열이 있는것 같아요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 熱があるみたいです。

    解説

  • 69

    이메일 주소를 알려주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Eメールアドレスを教えてください。

    解説

  • 70

    지하철로 갈아타기 위해서 버스에서 내렸습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 地下鉄に乗り換えるためにパスから降りました。

    解説

  • 71

    배가 부르다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お腹がいっぱい。

    解説

  • 72

    병원에 갔더니 수술을 받아야 한다고 합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 病院に行ったら、手術を受けなければいけないと言われました。

    解説

  • 73

    학교 운동장은 너무 좁아요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 学校の運動場はとても狭いです。

    解説

  • 74

    지난 번에는 많은 걱정을 끼쳐드려 죄송스럽게 생각합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この度はいろいろとご心配をお掛けしまして、申し訳ございませんでした。

    解説

  • 75

    대학교에 입학한 것을 진심으로 축하합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大学校のご入学、おめでとうございます。

    解説

  • 76

    계단을 통해서 들어갑니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 会談を通って入ります。

    解説

  • 77

    생선가게에서 샤브샤브용 생선을 샀다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 鮮魚店でしゃぶしゃぶ用の魚を買った。

    解説

  • 78

    그녀는 결혼한 지 10년 만에 아이를 낳았다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女は結婚して10年目に子どもを産んだ。

    解説

  • 79

    돌아가신 할아버지만 생각하면 자꾸 눈물이 나오려 한다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 亡くなったおじいさんだけ考えれば、しきりに涙が出てくる。

    解説

  • 80

    잘 지내고 있습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 元気で過ごしています。

    解説

  • 81

    한 개

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一個

    解説

  • 82

    신선한 공기를 마음껏 들이마셨습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 新鮮な空気を思い切り吸い込みました。

    解説

  • 83

    모양이 예쁘다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 形が綺麗だ。

    解説

  • 84

    전화가 고장나서 연락을 못했습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 電話が故障して連絡できませんでした。

    解説

  • 85

    방 좀 청소해.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 部屋をちょっと掃除して。

    解説

  • 86

    음식업계, 음식사업,외식산업 모두 대성황이다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 飲食業界、飲食事業、外食産業すべてが大盛況だ。

    解説

  • 87

    안내 해 드리겠습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ご案内致します。

    解説

  • 88

    개나리는 봄에 핀다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • レンギョウは春に咲く。

    解説

  • 89

    배를 타기 전에 직원에게 표를 보여주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 船に乗る前に係員に切符を見せてください。

    解説

  • 90

    죽겠어.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 死にそう。(大変)

    解説

  • 91

    아들은 몇년생입니까?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 息子さんは何年生ですか?

    解説

  • 92

    이 빵집의 식빵은 맛있어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • このパン屋の食パンは美味しいです。

    解説

  • 93

    아이가 장난감을 가지고 놀다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 子供がおもちゃで遊ぶ。

    解説

  • 94

    어플을 이용해서 채팅을 합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • アプリを利用してチャットをします。

    解説

  • 95

    내과와 외과의 차이는 뭔가요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 内科と外科の違いはなんですか?

    解説

  • 96

    요즘 딸아이가 공부를 안 해서 걱정입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 最近、娘が勉強をせず心配だ。

    解説

  • 97

    만나서 반갑습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お会いできて嬉しいです。

    解説

  • 98

    이 분은 이중국적자예요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この方は二重国籍者です。

    解説

  • 99

    민속촌에서는 한국의 옛 생활을 엿 볼 수 있다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 民族村では韓国の昔の生活を垣間見られる。

    解説

  • 100

    컴퓨터실에서 수업했다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • コンピューター室で授業した。

    解説

  • 101

    아름다운 경치가 있는 곳에 가고 싶습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 景色が美しいところに行きたいです。

    解説

  • 102

    우리 하숙집 아주머니는 음식 솜씨가 매우 좋다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私の下宿のお母さんは食べ物の腕前がとてもよいです。

    解説

  • 103

    나는 에어컨 바람이 싫다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はエアコンの風が嫌い。

    解説

  • 104

    꽃을 선물하고 싶어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 花をプレゼントしたいです。

    解説

  • 105

    그는 자주 물건을 분실해서 주위사람들을 곤란하게 한다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はしょっちゅう忘れ物をして、周囲の人を困らせる。

    解説

  • 106

    스마트폰의 유리가 깨졌어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • スマートフォンのガラスが壊れました。

    解説

  • 107

    언니가 첫아이를 낳아 나에게도 조카가 생겼다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 姉が最初の子どもを産み、私にも甥っ子ができました。

    解説

  • 108

    남자고등학생의 일상이 알고 싶어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 男子高校生の日常生活が知りたいです。

    解説

  • 109

    제일 잘 팔리는 상품은 핸드폰입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一番よく売れる商品は携帯です。

    解説

  • 110

    통장을 만들려면 도장과 신분증이 필요합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 通帳を開きたい場合は、印鑑と身分証明書が必要です。

    解説

  • 111

    빨리 화장실에 가고 싶어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 早くトイレに行きたいです。

    解説

  • 112

    이렇게 씁니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • こう書きます。

    解説

  • 113

    잘 보입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • よく見えます。

    解説

  • 114

    부엌에서 맛있는 냄새가 난다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 台所からは美味しい匂いが出た。

    解説

  • 115

    중국사람과 친구가 되었습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 中国人と友達になりました。

    解説

  • 116

    휴가를 받고 해운대로 여행갑니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 休暇を取って釜山海雲台(ヘウンデ )へ旅行に行きます。

    解説

  • 117

    깜짝 놀라다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • びっくりする

    解説

  • 118

    아직 식사 안 했어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • まだ食事していません。

    解説

  • 119

    불고기 삼인분 주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • プルゴギルル三人前下さい。

    解説

  • 120

    그 사람 뒤에는 정치가가 있습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あの人の後ろには政治家がいます。

    解説

  • 121

    길을 물어보다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 道を尋ねる。

    解説

  • 122

    졸업한다는 것은 새로운 출발이다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 卒業することは新しい出発だ。

    解説

  • 123

    가족과 헤어져 다시 뉴욕에 가야 할 생각을 하니 힘들다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 家族と別れてまた、ニューヨークに行かなければと考えると大変だ。

    解説

  • 124

    나와 함께 운동할래요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 僕と一緒に運動しましょうか?

    解説

  • 125

    먼저 피시의 전원을 켜십시오.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • まず最初にパソコンの電源を入れてください。

    解説

  • 126

    선물을 주다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • プレゼントする

    解説

  • 127

    떡볶이는 떡과 함께 야채를 고추장으로 볶은 한국요리입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • トッポッキは、餅と一緒に野菜をコチュジャンで炒めた韓国料理です。

    解説

  • 128

    혼자 있을때 절대 문을 열리지마.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1人でいるとき、絶対門を開けるな。

    解説

  • 129

    세계적인 가구전문점인 이케아가 한국에도 진출했다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 世界的な家具専門店である、イケアが韓国にも進出した。

    解説

  • 130

    부모님과 같이 살고 있습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 親と一緒に住んでいます。

    解説

  • 131

    차를 끓였어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お茶を淹れました。

    解説

  • 132

    바다에 갈 때는 선크림을 잘 발라야한다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 海に行くときは日焼け止めをしっかりと塗る。

    解説

  • 133

    봄과 가을을 좋아합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 春と秋が好きです。

    解説

  • 134

    부장님은 점심 식사도 거른 채 기획서를 작성하시고 계신다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 部長は昼食の時間も欠かしたまま、企画書を作成していらっしゃる。

    解説

  • 135

    어머니는 내가 담배를 피우는 것을 별로 좋아하지 않으셨다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お母さんは私がタバコを吸っていることをあまり好まなかった。

    解説

  • 136

    저 여자애는 남자애들 사이에서 매우 인기다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あの女の子は男子のあいだで大人気だ。

    解説

  • 137

    목욕을 하다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お風呂に入る。

    解説

  • 138

    저 여성이 동양의 마녀입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あの女性が東洋の魔女です。

    解説

  • 139

    저는 일본사람입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は日本人です。

    解説

  • 140

    5월은 공휴일이 많지만 쉬지 않고 영업합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 5月は祝日が多いですが、休まず営業します。

    解説

  • 141

    그는 그 누구보다도 좋은 사람이다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はその誰よりも良い人だ。

    解説

  • 142

    서울을 떠나서 지방으로 이사했어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ソウルを発って、地方へ引っ越しました。

    解説

  • 143

    버스를 탈 때는 단차에 주의하십시오.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • バスに乗るときは、段差に注意してください。

    解説

  • 144

    매일 아침에 신문을 봅니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 毎朝新聞を読んでます。

    解説

  • 145

    걸어가는 것이 건강에 좋다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 歩いていくのが健康にいい。

    解説

  • 146

    이것은 무엇입니까?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • これは何ですか。

    解説

  • 147

    더 싼 거 없나요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • もっと安いものありませんか?

    解説

  • 148

    이번 주 화요일은 하루 종일 맑은 날이 될거예요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今週、火曜日は一日中晴天に恵まれるでしょう。

    解説

  • 149

    경복궁은 600년의 역사를 자랑하는 웅대한 궁전입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 景福宮は600年の歴史を誇る雄大な宮殿です。

    解説

  • 150

    나는 머리숱이 적기 때문에 항상 모자를 뒤집어 쓴다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は髪が薄いのでいつも帽子をかぶる。

    解説

  • 151

    내 꿈은 경찰관이다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 僕の夢は警察官だ。

    解説

  • 152

    한국드라마를 좋아합니까?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 韓国ドラマは好きですか?

    解説

  • 153

    돈이 필요해 사용하던 루이비통 가방을 팔았다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お金が必要で、使っていたルイヴィトンのカバンを売った。

    解説

  • 154

    갑자기 차가 돌진했습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 突然車が突っ込みました。

    解説

  • 155

    어제는 날씨가 나빴기 때문에 집에서 하루 종일 독서를 했습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 昨日は天気が悪かったので、家で一日中読書をしました。

    解説

  • 156

    이름을 적어주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 名前を書いてください。

    解説

  • 157

    교차점에서 사고가 빈번히 발생한다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 交差点で事故が頻繁に発生する。

    解説

  • 158

    따뜻한 분의기의 술집

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 暖かい雰囲気の居酒屋

    解説

  • 159

    작은어머니는 미인입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • おばは美人です。

    解説

  • 160

    먼 미래를 예측할 수는 없다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 遠い未来を予測することはできない。

    解説

  • 161

    오늘 저녁은 불고기를 볶아 먹었다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • きょうの夕食はプルコギを炒めて食べる。

    解説

  • 162

    매일 반드시 목욕을 합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 毎日は必ず入浴することにしています。

    解説

  • 163

    난 네가 한 약속을 믿지 못하겠다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はあなたがした約束を信じることができない。

    解説

  • 164

    오늘, 무슨 요일이지.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今日は何曜日だけ。

    解説

  • 165

    한복을 입은 신부가 너무 아름답다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 韓服を着た新婦がとても美しい。

    解説

  • 166

    몽골에서 온 유학생.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • モンゴルから来た、留学生。

    解説

  • 167

    서점에서 홍콩 여행책을 샀다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 書店で香港旅行の本を買った。

    解説

56767

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ