zuknow learn together

新しい教材を作成

韓国能力試験TOPIK初級例文その6

カード 300枚 作成者: ゆみゆみ (作成日: 2016/01/31)

  • 그렇게 화 내지 마세요.

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 韓国語
  • カード裏 : 日本語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    그렇게 화 내지 마세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そんなに怒らないでください。

    解説

  • 2

    실례하지만 아버님 연세가 어떻게 되세요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 失礼ですが、お父様年齢はおいくつでいらっしゃいますか?

    解説

  • 3

    파티의 여흥으로 트로트를 노래하는 것은 어떨까.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • パーティーの余興として、トロットを歌うのはどうだろうか。

    解説

  • 4

    날짜를 잡다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 日取りを決める。

    解説

  • 5

    지금 세계에 통하는 얼마 안 되는 선수다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今世界に通用する数少ない選手の一人だ。

    解説

  • 6

    다음 주는 시간이 있을지 모르겠어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 来週は時間があるか分かりません。

    解説

  • 7

    어떤 배우가 되고 싶으세요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どんな俳優になりたいですか?

    解説

  • 8

    부산은 자갈치시장이 유명합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 釜山はチャガルチ市場が有名です。

    解説

  • 9

    고양이보다 개를 좋아합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 猫よりも犬のほうが好きです。

    解説

  • 10

    우리 동네 야채가게는 신선한 야채가 많아 언제나 손님들로 북적인다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私たちの町の八百屋は新鮮な野菜が多く、いつでもお客さんたちで騒がしい。

    解説

  • 11

    인천은 서울의 바로 서쪽에 있는 도시입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 仁川はソウルのすぐ西側の都市です。

    解説

  • 12

    아침에 일어나서 먼저 세수를 한다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 朝起きたらまず、顔を洗う。

    解説

  • 13

    나는 일주일에 3번은 떡볶이를 먹는다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は1週間に3回はトッポッキを食べる。

    解説

  • 14

    장갑 한 켤레를 샀습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手袋を一双買いました。

    解説

  • 15

    세계문화유산에 등록되었다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 世界文化遺産に登録された。

    解説

  • 16

    이 엽서는 우표가 필요없어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • このハガキは切手は要りません。

    解説

  • 17

    우체국에서 우표를 샀습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 郵便局で切手を買いました。

    解説

  • 18

    고층 빌딩이 들어서기 시작했다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 高層ビルディングが建ち始めた。

    解説

  • 19

    이것은 얼마입니까?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • これはいくらですか。

    解説

  • 20

    양이 좀 많은 거 같아요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 量がちょっと多いみたいです。

    解説

  • 21

    저축은행보다 은행이 금리가 낮아요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 貯蓄銀行より、銀行が金利が低いです。

    解説

  • 22

    결혼하고 전업주부가 되었습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 結婚してから専業主婦になりました。

    解説

  • 23

    여동생은 저녁은 주로 밖에서 사먹어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 妹は夜は主に外で食べます。

    解説

  • 24

    뜻을 이해하라.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 意味を理解しろ。

    解説

  • 25

    어두우니까 조심히 가세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 暗いので気を付けて行ってください。

    解説

  • 26

    오렌지는 까먹기가 힘들다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • オレンジは向いて食べるのが大変だ。

    解説

  • 27

    내일부터 금연 하겠습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 明日から禁煙します。

    解説

  • 28

    여기서 얼마나 걸립니까?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ここからどれくらいかかりますか。

    解説

  • 29

    여보세요? 여기 아파트 관리실입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • もしもし、こちらアパートの管理室です。

    解説

  • 30

    입 좀 벌려 보세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口を開けてみて下さい。

    解説

  • 31

    다 좋은것 같아 무엇을 골라야 할 지 모르겠다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • すべて良いもののようで、何を選べばよいのかわからない。

    解説

  • 32

    평가 기준은 사람마다 다르니까 감동하지 않은 사람도 있다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 評価基準は人によって異なるので、感動しない人もいる。

    解説

  • 33

    다른 사람보다 수입이 낮은 거 같아요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 他の人よりも収入が低いみたいです。

    解説

  • 34

    빨리 쓰레기를 버려주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 早くゴミを捨てて下さい。

    解説

  • 35

    친구들과의 만남은 언제나 즐겁다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 友達との出会いはいつも楽しい。

    解説

  • 36

    포인트 카드를 가져 오시면 30% 할인이 적용됩니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ポイントカードを持ってくると、30%の割引が適用されます。

    解説

  • 37

    지금 뭘 하고 있어요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今何をしていますか。

    解説

  • 38

    졸업전에 취업이 정해지지 않아, 구직중인 젊은이 들이 눈에 뜁니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 卒業前に就職が決まらず、求職中の若者が目立ちます。

    解説

  • 39

    선물을 받아서 기분이 아주 좋아요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • プレゼントをもらったので気分がとてもよいです。

    解説

  • 40

    회사를 나갈 때 비가 내렸습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 会社を出るときに雨が降っていました。

    解説

  • 41

    우선 돈부터 주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • まずお金から下さい。

    解説

  • 42

    가을은 시원해서 좋아합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 秋は涼しくて好きです。

    解説

  • 43

    여권을 잃어버렸어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • パスポートをなくしました。

    解説

  • 44

    내가 형, 네가 동생이야.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 俺が兄貴、お前が弟だ。

    解説

  • 45

    아들이 둘 있어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 息子が二人います。

    解説

  • 46

    한번 시작하면 끝까지 해라.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一度始めたら、最後までやれ。

    解説

  • 47

    나는 복숭아 껍질 알레르기가 있다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は桃皮のアレルギーがある。

    解説

  • 48

    울었더니 눈이 부었다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 泣いたら目がむくんだ。

    解説

  • 49

    복권이 당첨 되면 세계여행을 하고 싶다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 宝くじが当たったら世界旅行をしたい。

    解説

  • 50

    포도나무에 포도가 주렁주렁 열렸어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ブドウの木にブドウが鈴なりに実りました。

    解説

  • 51

    학생들이 도서관에서 만화책을 읽고 있습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 学生達が図書館で漫画を読んでいます。

    解説

  • 52

    반찬가게에 들러 이번 주 먹을 반찬을 샀다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • おかずのお店(惣菜店)を回って、今週食べるおかずを買った。

    解説

  • 53

    답장이 늦어서 죄송합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 返事が遅くて申し訳ございません。

    解説

  • 54

    이 지역에서는 쌀보다 보리 생산이 많다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この地域では米よりも麦の生産が多い。

    解説

  • 55

    세 개

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 3つ

    解説

  • 56

    서울은 천만명이 살고 있는 대도시입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ソウルは一千万人が住んでいる大都市です。

    解説

  • 57

    가격이 오르다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 価額が上がる。

    解説

  • 58

    아까 남자친구한테 선물을 받아서 너무 기뻤어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • さっき、彼氏にプレゼントをもらってとても嬉しかったです。

    解説

  • 59

    비가 그쳤서 우산을 접었습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 雨がやんだので、傘を閉じました。

    解説

  • 60

    돈을 빌릴 때 이자도 생각해 둬야 합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お金を借りるときは、利息のことも頭にいれて置かなければ。

    解説

  • 61

    칫솔은 한 달에 한번 교체해 주는 것이 좋다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 歯ブラシは一か月に一回、交換するのがよい。

    解説

  • 62

    오늘 저녁에 영화를 보러가요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今日の夕方映画を見に行きませんか。

    解説

  • 63

    한 사회를 이끌 지도자라면 뛰어난 실력이 필수조건이다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ある社会を率いる指導者ならば優れた実力が必須条件だ。

    解説

  • 64

    아마 그는 오늘 회사에 출근하지 않을 겁니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • たぶん彼は今日会社に出勤しないと思います。

    解説

  • 65

    먹을거리가 많은 명절 때는 과식하기 쉽다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 食べ物が多い節句には食べ過ぎになりやすい。

    解説

  • 66

    얼마나 시간이 걸리나요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どれくらい時間がかかりますか。

    解説

  • 67

    오늘 꽃집에서 여자친구에게 줄 장미를 샀다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • きょう花屋でガールフレンドにあげるバラを買った。

    解説

  • 68

    손상이 너무 심하므로 고치는 것은 조금 어려울지도 모르겠네요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 損傷があまりにも激しいので、直すのはちょっと難しいかもしれませんね。

    解説

  • 69

    더 작은 사이즈 있나요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • もっと小さいサイズありますか。

    解説

  • 70

    매주 토요일에는 산에 오릅니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 毎週土曜日には山に登ります。

    解説

  • 71

    오늘 신문기사 봤어요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今日新聞記事見ました?

    解説

  • 72

    나는 어렸을 때부터 예쁘다는 말을 자주 들었다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は幼いときから、かわいいという言葉をよく聞く。

    解説

  • 73

    무슨 일이 있나요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何かあったのですか?

    解説

  • 74

    아까 부장님에게서 들었어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • さっき、部長から聞きました。

    解説

  • 75

    KBS MBC SBS가 한국의 3대 방송사입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • KBS MBC SBSが韓国の3大放送局です。

    解説

  • 76

    라디오를 틀자 내가 좋아하는 가수의 노래가 나왔다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ラジオを回すと私が好きな歌手の歌が出てきた。

    解説

  • 77

    방송국 취재를 받았다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 放送局の取材を受けた。

    解説

  • 78

    여름에는 매일같이 수영장에 가요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 夏には毎日のようにプールに行きます。

    解説

  • 79

    갑자기 일어난 일이라 뭐가 뭔지 모르겠다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 突然起きたことなのでなにがなんだか分からない。

    解説

  • 80

    학교 교정에서 눈싸움을 했어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 学校の校庭で雪合戦をしました。

    解説

  • 81

    도쿄는 이월에 눈이 내리는 경우가 많습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 東京では2月に雪が降ることが多いです。

    解説

  • 82

    정말 화 났다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 本当に腹が立った。

    解説

  • 83

    이름과 주소를 알려 주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 名前と住所を教えてください。

    解説

  • 84

    질문하기 전에 먼저 스스로 알아 봅시다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 質問する前には、まず自分で調べましょう。

    解説

  • 85

    이를 잘 닦아야 충치를 예방할 수 있어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 歯をよく磨いてこそ、虫歯を予防することができます。

    解説

  • 86

    9월이 되면 상당히 시원해질 겁니다..

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 9月になったら、だいぶ涼しくなるはずです。

    解説

  • 87

    가까운 미래에 도쿄에서 오사카까지 1시간안에 갈 수 있게 됩니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 近い将来に東京から大阪まで1時間で行けるようになります。

    解説

  • 88

    내일모레는 무엇을 하십니까?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 明後日は何をなさいますか?

    解説

  • 89

    쉬운 문제만 풀고 있고 있으면 실력이 안는다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • やさしい問題ばかり解いていては、実力が上がらない。

    解説

  • 90

    인사동과 종로 근처에 있는 조계사는 서울의 유명한 절입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 仁寺洞と鍾路近くの曹渓寺はソウルで有名な寺です。

    解説

  • 91

    시장은 볼거리가 많다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 市場はみどころが多い。

    解説

  • 92

    교실에는 공부하고 있는 학생이 30명 정도 있었다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 教室で勉強している学生が30名ほどになった。

    解説

  • 93

    작년 아들 생일날에는 책을 선물했습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 昨年の息子の誕生日には本をプレゼントしました。

    解説

  • 94

    네. 저도 반갑습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • はい、私も嬉しいです。

    解説

  • 95

    친구랑 점심을 먹고 차를 마셨다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 友達とお昼を食べて、お茶をした。

    解説

  • 96

    여기로 가주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ここに行ってください。

    解説

  • 97

    횡단보도 앞에서 세워주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 横断報道の前で止めてください。

    解説

  • 98

    전혀 모릅니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 全然知りません。

    解説

  • 99

    차는 역시 스포츠카가 최고야.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 車はやはりスポーツカーが最高。

    解説

  • 100

    안경가게에서 시력검사를 받았습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • メガネ屋さんで視力検査を受けました。

    解説

  • 101

    나의 배려부족이 원인으로 문제가 발생해 부하에게 미안하다고 사과했다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私の配慮不足が原因で問題が発生し、部下に対してすまないと謝った。

    解説

  • 102

    휴지는 아무데나 버리지 마세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • チリ紙はどこへも捨てないでください。

    解説

  • 103

    소화가 안돼서 사이다를 마셨어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 消化がよくなくて、サイダーを飲みました。

    解説

  • 104

    공부하러 학교에 가요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 勉強しに学校に行きます。

    解説

  • 105

    정보가 넘쳐나는 사회

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 情報が溢れる社会

    解説

  • 106

    차를 마시면서 음악을 듣었습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お茶を飲みながら音楽を聴きました。

    解説

  • 107

    동아시아는 어떤 나라가 있나요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 東アジアにはどんな国がありますか。

    解説

  • 108

    최근 일본어 학습자가 줄어들고 있다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 最近、日本語の学習者が減っている。

    解説

  • 109

    국립공원

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 国立公園

    解説

  • 110

    경험을 쌓다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 経験を積む。

    解説

  • 111

    내 생일은 10월3일이다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私の誕生日は10月3日だ。

    解説

  • 112

    그들은 가족끼리도 친하게 지내는 사이다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼らは家族同士も親しくしている間柄だ。

    解説

  • 113

    그림을 그리다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 絵を描く。

    解説

  • 114

    까만색 고양이는 밤에 보면 좀 무서워요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 真っ黒い色の猫は夜に見ると、ちょっと怖いです。

    解説

  • 115

    아까 보냈습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • さっき送りました。

    解説

  • 116

    그림을 그리다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 絵を描く。

    解説

  • 117

    한국말을 잘하네요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 韓国語が上手ですね。

    解説

  • 118

    한국에는 인삼공사가 있어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 韓国には人参公社があります。

    解説

  • 119

    모든 결과는 감독의 책임입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • すべての結果は監督の責任です。

    解説

  • 120

    고향으로 가는 기차 편이 없어 걱정했는데 입석이라도 구할 수 있어서 다행이다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 故郷に行く汽車の便がなく心配していたが、立ち席でも切符が買えただけよかった。

    解説

  • 121

    무료로 드립니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ご自由にお持ちください

    解説

  • 122

    도착하기 전에 전화주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 到着する前には電話してください。

    解説

  • 123

    어머님은 쉰다섯 살이세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お母様は五十五才です。

    解説

  • 124

    그는 주말마다 부모님의 농사를 돕고있다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は週ごとに親の農作業を手伝っている。

    解説

  • 125

    학교는 버스를 타고 갑니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 学校はバスに乗っていきます。

    解説

  • 126

    영화는 미리 예약해서 보는게 편하다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 映画はあらかじめ予約して観るのが楽だ。

    解説

  • 127

    그는 망가진 컴퓨터를 간단하게 고쳤다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は壊れたパソコンを簡単に直した。

    解説

  • 128

    예쁜 옷을 샀어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 可愛い服を買いました。

    解説

  • 129

    비행기 타기 전에 짐을 맡겼어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 飛行機に乗る前に、荷物を預けました。

    解説

  • 130

    스트레스로 폭발할거 같아요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ストレスで爆発しそうです。

    解説

  • 131

    교실이 너무 조용해요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 教室がとても静かです。

    解説

  • 132

    예전에는 더 좋았는데.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 昔はもっとよかったのに。

    解説

  • 133

    수면장애로 설잠을 자요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 睡眠障害で眠りが薄いです。

    解説

  • 134

    한국어를 가르치다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 韓国語を教える。

    解説

  • 135

    제 와이프가 셋째를 인심했어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私の妻が3人目を妊娠しました。

    解説

  • 136

    출입구를 봉쇄하다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 出入口を封鎖する。

    解説

  • 137

    전화 받으세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 電話を受けてください。

    解説

  • 138

    집에서 감자튀김을 해 먹었다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 家でジャガイモチヂミを作って食べた。

    解説

  • 139

    이 소설은 주인공의 성장기를 그리고 있다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この小説は、主人公の成長期を描いている。

    解説

  • 140

    게임으로부터 배우는 인생과 일에 관한 교훈

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ゲームから学べる人生と仕事に関する教訓

    解説

  • 141

    큰 소리로 친구를 불렀다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大声で友達を呼んだ。

    解説

  • 142

    여자는 나쁜 남자를 좋아해요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 女は悪い男が好きです。

    解説

  • 143

    나중에 만나요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今度会いましょう。

    解説

  • 144

    오늘 부장님이 정년퇴사입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今日は部長の定年退社です。

    解説

  • 145

    어린이 인구 비율이 해마다 낮아지고 있다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 子供の人口の比率が毎年減少してきている。

    解説

  • 146

    많이 먹어서 아랫배가 나와 벨트가 끊어질 것 같다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • たくさん食べたために、腹が出てベルトがはち切れそうだ。

    解説

  • 147

    저기에는 무엇이 있습니까?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あそこには何がありますか。

    解説

  • 148

    살을 빼려면 다이어트를 하세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 痩せようと思ったらダイエットをしてください。

    解説

  • 149

    주차장에 차를 세웠어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 駐車場に車を止めました。

    解説

  • 150

    90년대에는 한강 다리가 붕괴하는 대형 사고가 발생했습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 90年代には、漢江の橋が崩落するという大事故が起こりました。

    解説

  • 151

    저의 취미는 낚시입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私の趣味は釣りです。

    解説

  • 152

    언제 끝나요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いつ終わりますか?

    解説

  • 153

    마늘냄새를 없애는 약

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ニンニクのにおいを無くす薬

    解説

  • 154

    온돌이라서 거실도 따뜻합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • オンドルなのでリビングも暖かいです。

    解説

  • 155

    학생들은 운동장에서 축구를 하고 있습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 学生たちは運動場でサッカーをやっています。

    解説

  • 156

    택시를 내리다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • タクシーを降りる。

    解説

  • 157

    그래? 제목은 뭐야? 몇 시에 하는데?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そう?タイトルは何?何時からやる?

    解説

  • 158

    점심 메뉴를 결정하다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お昼ご飯のメニューを決める。

    解説

  • 159

    눈이 내리고 있었기 때문에 장갑을 끼고 나갔습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 雪が降っているので手袋をはめて出かけました。

    解説

  • 160

    처음이 중요하다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 最初が大事です。

    解説

  • 161

    행복이란 무엇인가?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 幸福とは何か。

    解説

  • 162

    5월은 골든위크가 있어서 기쁩니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 5月はゴールデンウィークがあるので嬉しいです。

    解説

  • 163

    뉴스기사를 그대로 믿으면 안돼.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ニュース記事をそのまま信じてはいけない。

    解説

  • 164

    이혼을 슬퍼하다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 離婚を悲しむ。

    解説

  • 165

    집에 욕조가 없기 때문에 목욕을 할 수 없습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • うちにはバスタブがないので入浴できません。

    解説

  • 166

    우리 가족은 네 식구입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私の家族は四人家族でした。

    解説

  • 167

    첫 수업

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 最初の授業

    解説

  • 168

    인기에 연연하지 않고, 연기로서 관객에게 감동을 주는 배우가 되고 싶습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人気に執着するのではなく、演技で観客に感動を与える俳優になりたいです。

    解説

  • 169

    바나나 껍질을 벗겨 냉동실에 얼렸어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • バナナの皮を取り、冷凍室で凍らせました。

    解説

  • 170

    어제 자동차를 샀습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 昨日自動車を買いました。

    解説

  • 171

    식사를 마치고 가게를 나왔습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 食事を終えて店を出ました。

    解説

  • 172

    천천히 일어서다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • おもむろに立ちあがる。

    解説

  • 173

    전원 스위치를 켰더니 기계가 움직이기 시작한다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 電源のスイッチをつけたところ、機械が動き始めた。

    解説

  • 174

    실수는 용서할 수 있다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ミスは許せます。

    解説

  • 175

    카페에서 커피 한 잔 하시죠.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • カフェでコーヒーでも飲みましょうか。

    解説

  • 176

    쓰레기를 버릴 때는 항상 엘리베이터로 운반합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ゴミを捨てるときは、いつもエレベーターで運びます。

    解説

  • 177

    많이 파세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • たくさん売ってください。

    解説

  • 178

    김동철씨는 부인과 같이 밖에 나가셨어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • キム・ドンチョル氏は奥様といっしょに外出されました。

    解説

  • 179

    전에 만난 적이 있죠.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 前にあったことあるでしょ。

    解説

  • 180

    축하 드립니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お祝い申し上げます。

    解説

  • 181

    첫째는 대학생입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一番目は大学生です。

    解説

  • 182

    김치는 한국을 대표하는 음식이다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • キムチは韓国を代表する食べ物である。

    解説

  • 183

    열쇠가 없어 집에 들어가지 못하고 있다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 鍵がなくて家に入ることができないでいる。

    解説

  • 184

    볶음밥에 짜장소스를 부어 먹었다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • チャーハンにチャジャンソースをつけて食べた。

    解説

  • 185

    저는 2학년3반 스기모토 타케시라고 합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は2学年3班、スギモトタケシといいます。

    解説

  • 186

    서울에서 경주까지 버스로 얼마나 걸려요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ソウルから慶州までバスでどのくらいかかりますか。

    解説

  • 187

    제 마음을 이해해주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私の心を理解してください。

    解説

  • 188

    사고가 발생하기 전에 미리 대책을 세우는 것이 필요하다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 事故が起きる前に、未然の対策をしておくことが必要だ。

    解説

  • 189

    몇 분 정도 걸리나요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何分くらいかかりますか。

    解説

  • 190

    친구랑 만날 약속을 했는데 안 오니까 화가 났어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 友達と会う約束をしたのですが、来なかったので腹が立ちました。

    解説

  • 191

    감기약을 먹었습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 風邪薬を飲みました。

    解説

  • 192

    대학축제에 여자친구를 불렀다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大学祭に彼女を呼んだ。

    解説

  • 193

    빠르게도 딸이 올 봄에 취직합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 早いもので娘は今年の春に就職します。

    解説

  • 194

    미치도록 안고 싶다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 狂うように抱きたい。

    解説

  • 195

    구두를 닦다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 靴を磨く。

    解説

  • 196

    졸업하는 선배에게 축하의 꽃다발을 건넸다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 卒業する先輩にお祝いの花束を渡してあげた。

    解説

  • 197

    싫은 기억을 잊는 방법

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 嫌な記憶を忘れる方法

    解説

  • 198

    1시 반까지 입장하도록 하십시오.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1時半までに入室するようにしてください。

    解説

  • 199

    버리려고 한 가방을 인터넷 경매에 출품했다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 捨てようとしたカバンをネットオークションに出品した。

    解説

  • 200

    미국 영화 3편을 봤어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • アメリカ映画3本を見ました。

    解説

  • 201

    혼자 여행하면 자신의 사진을 찍을 때 매우 곤란하다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一人で旅行すると、自分の写真を撮るときにとても困る。

    解説

  • 202

    KBS MBC SBSが韓国の3大放送局です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • パンソンサ チュィジェルル パダッタ

    解説

  • 203

    여동생은 미국에서 살고 있습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 妹はアメリカに住んでいます。

    解説

  • 204

    전화번호가 바뀌었습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 電話番号が変わりました。

    解説

  • 205

    오늘 미용실에서 머리를 잘랐어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • きょうは美容室で髪を切りました。

    解説

  • 206

    이 식당은 무엇이 제일 맛있어요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この食堂は何が一番おいしいですか。

    解説

  • 207

    동전을 지폐로 바꿔 주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 小銭(コイン)を紙幣に変えてください。

    解説

  • 208

    나는 주말마다 아들의 손을 붙잡고 축구 경기장을 찾는다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は毎週末、息子と手をつないでサッカー競技場に行く。

    解説

  • 209

    열심히 일하다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一生懸命働く。

    解説

  • 210

    힘내세요!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 元気出してください。頑張ってください。

    解説

  • 211

    딸이 그림을 그리고 있어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 娘が絵を描いています。

    解説

  • 212

    책상 위에 신문이 있습니다. 그런데 그 신문은 형이 찾던 것입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 机の上に新聞があります。ところでその新聞は兄が探していたものです。

    解説

  • 213

    어제 만난 여자한테 연락처를 들었어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • きのう会った女性に連絡先を聞きました。

    解説

  • 214

    자기 일은 자기가 해야 합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自分の事は自分でしないといけません。

    解説

  • 215

    우리나라 만세

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 我が国、万歳

    解説

  • 216

    이 분이 의사입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この方が医者です。

    解説

  • 217

    사장은 카리스마가 필요한가?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 社長にはカリスマガ必要なのか。

    解説

  • 218

    한국말로 말해주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 韓国語で話して下さい。

    解説

  • 219

    칼로 사과를 깍아 먹었어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 包丁でリンゴをむいて食べました。

    解説

  • 220

    우리학교 학생수는 총 500명입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私たちの学校の学生は全部で500人です。

    解説

  • 221

    때때로 현실은 거짓말 보다 잔인하다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 時に現実は嘘よりも残酷だ。

    解説

  • 222

    서울의 도심을 구경하고 싶습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ソウルの街を見物したいです。

    解説

  • 223

    차에 치었다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 車に引かれた。

    解説

  • 224

    매일 아침 공원에서 산책을 합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 毎朝公演で散歩をします。

    解説

  • 225

    가난하지만 행복하게 살고 싶다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 貧しいけれども、幸せに生きたい。

    解説

  • 226

    이 프로젝트에 이름을 지읍시다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • このプロジェクトに名前をつけましょう。

    解説

  • 227

    저 사람은 재밌는 사람이다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あの人は楽しい人だ。

    解説

  • 228

    운동화가 좀 커요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 運動靴がちょっと大きいです。

    解説

  • 229

    비행기를 타려면 지금 나가야 합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 飛行機に乗るなら今出なければなりません。

    解説

  • 230

    역사적 사명

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 歴史的な使命

    解説

  • 231

    고모는 조카인 나를 유난히 사랑해 주셨다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 父方のおばは、甥(姪)である私をとりわけ愛してくださった。

    解説

  • 232

    이번의 성공은 오로지 자네 덕분이야.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この度の成功はひとえに君のおかげだよ。

    解説

  • 233

    시민들이 시청 앞에서 데모를 합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 市民たちが市庁の前でデモを行います。

    解説

  • 234

    기침하고 가래가 나와요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 咳と痰が出ます。

    解説

  • 235

    그냥 현금으로 드릴까 생각 중이야.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そのまま現金であげようか、考えています。

    解説

  • 236

    이번 행사에 여러분의 많은 관심과 협조를 부탁드립니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今回のイベントに皆さんの多大なる関心とご協力をお願い致します。

    解説

  • 237

    다 버려습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • すべて捨てました。

    解説

  • 238

    나는 매일 일기를 씁니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は毎日日記を書きます。

    解説

  • 239

    저도 오래간만에 먹었습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私も久しぶりに食べました。

    解説

  • 240

    IT는 정보통신의 약자입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ITは情報通信の略語です。

    解説

  • 241

    공항에 두 시간 전에는 도착해야 합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 空港に2時間前には到着しないといけません。

    解説

  • 242

    꿈이 깨지다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 夢が壊れる。

    解説

  • 243

    이 횡단 보도를 건너서 오른쪽으로 가세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この横断歩道を渡って右に行きます。

    解説

  • 244

    최근에는 여성화가가 활약하고 있다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 最近には女性画家が活躍している。

    解説

  • 245

    중학교 선생님을 길에서 우연히 만났어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 中学校先生を道で偶然に会いました。

    解説

  • 246

    존경하는 선생님에게 편지를 쓰다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 尊敬する先生に手紙を書く。

    解説

  • 247

    우리는 서로 사랑합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私たちはお互いに愛してる。

    解説

  • 248

    가격이 비싼데 질이 나쁘면 곤란합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 値段が高いのに、質が悪いのでは困ります。

    解説

  • 249

    무슨 의미입니까?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何の意味ですか?

    解説

  • 250

    사람을 때렸습니다. 그래서 경찰서에 갔습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人を殴りました。それで警察署に行きました。

    解説

  • 251

    화장실의 전구를 갈았다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • トイレの電球を変えた。

    解説

  • 252

    이렇게 환영해 주셔서 감사합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • こんなに歓迎してくださり、ありがとうございます。

    解説

  • 253

    어느 사람이 직원인지 모르겠어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どの人が社員なのかわからない。

    解説

  • 254

    성함이 어떻게 되세요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お名前はなんでしょうか。

    解説

  • 255

    입이 가벼운 사람

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口が軽い人

    解説

  • 256

    고향에 가고 싶습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 故郷に帰りたいです。

    解説

  • 257

    인생은 당신이 생각하는 것만큼 나쁘지 않다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人生はあなたが思うほど悪くない

    解説

  • 258

    액자를 걸기 위해 벽에 못을 박았다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 額縁をかけるため、壁に釘を刺した。

    解説

  • 259

    꽃이 예쁘게 피었습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 花が美しく咲きました。

    解説

  • 260

    오늘 마지막 경기가 시작했어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • きょう、最後の競技がスタートしました。

    解説

  • 261

    친구의 생일파티에 참석했습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 友達の誕生日パーティーに参加しまいた。

    解説

  • 262

    8월 초에 하는 스페인 토마토축제에 가려고 해요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 8月の初めにある、スペインのトマト祭りに行こうと思う。

    解説

  • 263

    나는 최근 동료와 사이가 나빠서 힘듭니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は最近同僚と仲が悪く、苦労しています。

    解説

  • 264

    조카딸과 식사를 함께 했다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 姪っ子と一緒に食事をした。

    解説

  • 265

    전혀 모르는 사람입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • まったく知らない人です。

    解説

  • 266

    3월이 되었지만 아직 추운 날이 계속되고 있다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 3月に入ったが、まだ寒い日が続いている。

    解説

  • 267

    큰어머니는 카리스마가 넘치신다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 伯母はカリスマにあふれている。

    解説

  • 268

    그의 이름을 잊어버렸다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼の名前を忘れてしまった。

    解説

  • 269

    팔월에 휴가를 보내는 사람들이 많습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 8月に休暇をとる人は多いです。

    解説

  • 270

    한 시간쯤

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一時間ずつ

    解説

  • 271

    당근과 샐러리를 마요네즈에 찍어 먹었어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人参とサラダをマヨネーズにつけて食べました。

    解説

  • 272

    주차장이 없어 집 앞에 주차합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 駐車場がなくて家の前に駐車します。

    解説

  • 273

    건물은 관리가 중요하다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 建物は管理が大事だ。

    解説

  • 274

    목이 말라 물을 마셨어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • のどが渇いて水を飲みました。

    解説

  • 275

    조카에게 바비인형을 사줬다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いとこにバービー人形を買ってもらった。

    解説

  • 276

    동방신기 노래가 장말 마음에 들었어요

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 東方神起の歌が本当に気に入りました。

    解説

  • 277

    올해는 말의 해 입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今年は馬年です。

    解説

  • 278

    경찰을 불러주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 警察を呼んでください。

    解説

  • 279

    최고예요!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 最高です。

    解説

  • 280

    단점과 장점

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 短所と長所

    解説

  • 281

    한방다이어트가 인기다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 韓方ダイエットが流行ってます。

    解説

  • 282

    그는 옷장에서 꽃병을 떨어 뜨려 깨버렸습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はタンスから花瓶を落として、割ってしまいました。

    解説

  • 283

    한국의 유명한 관광지는 어디예요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 韓国の有名な観光地はどこですか。

    解説

  • 284

    가운데 서 있는 분이 저의 선생님입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 真ん中に立っている方が私の先生です。

    解説

  • 285

    키가 큰 여성이 좋아요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 背が高い女性が好きです

    解説

  • 286

    나쁘게 생각하지 마세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 悪く考えないでください。

    解説

  • 287

    요즘 가수들이 예전에 인기 있던 노래를 다시 부르는 게 유행인가 봐요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 最近の歌手は昔人気だった歌をまた歌うことが流行っているみたいですよ。

    解説

  • 288

    빵을 샀다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • パンを買った。

    解説

  • 289

    나는 해외에서 전철 표를 살 때 항상 헤멥니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は海外で電車の切符を買うのにいつも迷います。

    解説

  • 290

    요즘은 엽서를 보내는 사람이 별로 없다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 最近ははがきを送る人がほとんどいない。

    解説

  • 291

    이 책을 모두 읽는데 한시간 걸립니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この本をすべて読むには1時間かかります。

    解説

  • 292

    남자친구는 너무 바쁜 모양입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼氏は非常に忙しいようです。

    解説

  • 293

    긁으면 상처가 덧나서 피부염을 일으킬 수도 있습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 掻いたら傷になって皮膚病になるかもしれないです。

    解説

  • 294

    저는 아침에 샤워를 합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は朝シャワーを浴びます。

    解説

  • 295

    인터넷 접속이 안돼요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • インターネットに接続できません。

    解説

  • 296

    나는 자몽이나 바나나같은 열대과일을 좋아한다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はレモンやバナナのような熱帯果実が好きだ。

    解説

  • 297

    그의 목소리는 정말 멋있다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼の声は本当にかっこいい。

    解説

  • 298

    너무 이른 아침에 전화를 해서 죄송합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • こんな朝早くにお電話してお許し下さい。

    解説

  • 299

    일본인은 국을 먹을 때 수저를 쓰지 않는다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 日本人はスープを食べるとき、スプーンを使わない。

    解説

  • 300

    같이 갑시다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一緒に行きましょう。

    解説

56777

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ