zuknow learn together

新しい教材を作成

韓国能力試験TOPIK初級例文その4

カード 300枚 作成者: ゆみゆみ (作成日: 2016/01/31)

  • 요즘에는 급식을 먹는 학교가 늘어나고 있다.

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 韓国語
  • カード裏 : 日本語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    요즘에는 급식을 먹는 학교가 늘어나고 있다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 最近は給食を食べる学校が増えている。

    解説

  • 2

    그는 무단횡단을 하다 교통사고를 당할 뻔했다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は無断横断をして、交通事故にあうところだった。

    解説

  • 3

    성공하기 위해서는 연습이 필수적이다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 成功するためには練習が欠かせない。

    解説

  • 4

    설날 요리를 만들었습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 正月の料理を作りました。

    解説

  • 5

    한번 결정한 일은 끝까지 최선을 다한다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一度決めたことは、最後まで頑張りぬく。

    解説

  • 6

    어렸을 때 눈이 오는 날에는 눈사람을 만들었어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 幼いとき雨が降る日には、雪だるまを作りました。

    解説

  • 7

    비가 내리기 전에 세탁물을 거둬야지.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 雨が降る前に洗濯物を取り込んでおかなくちゃ。

    解説

  • 8

    꽃병에 있는 꽃이 시들었다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 花瓶にある花がしおれた。

    解説

  • 9

    어떠한 경우라도 인사를 잊져서는 안된다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どんな時でも挨拶を忘れてはいけない。

    解説

  • 10

    날마다 살이 쪄요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 日ごとに太ります。

    解説

  • 11

    국립박물관

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 国立博物館

    解説

  • 12

    감기 걸리다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 風邪を引く。

    解説

  • 13

    어떤 색이 좋아요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どんな色が好きですか。

    解説

  • 14

    요새 너무너무 바쁘다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 最近とっても忙しい。

    解説

  • 15

    간호사가 의사보다 더 힘든거 같아요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 看護師が医者よりもっと大変そうです。

    解説

  • 16

    바이올린은 현악기의 일종입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • バイオリンは弦楽器の一種です。

    解説

  • 17

    폐를 끼쳐서 죄송합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 迷惑をかけて申し訳ないです。

    解説

  • 18

    성격이 맞는 사람만 사귀고 싶어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 性格があう人だけ付き合いたいです。

    解説

  • 19

    목이 말라요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • のどが渇きました。

    解説

  • 20

    동생이 서울대에 합격했어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 弟がソウル大学に合格しました。

    解説

  • 21

    자신의 장점을 찾아보라.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自分の長所を探してみて。

    解説

  • 22

    등산할 때는 등산복을 마련하는 게 좋아요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 登山をするときは、登山服を準備するのがよいです。

    解説

  • 23

    건강을 위해서 매일 한시간 정도 걸어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 健康のために毎日一時間程度歩きます。

    解説

  • 24

    어머니는 미국사람입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 母はアメリカ人です。

    解説

  • 25

    여자학생을 여학생으로 부른다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 女子学生を「ヨハクセン」と呼ぶ。

    解説

  • 26

    오늘은 부부의 날이라서 부인에게 줄 선물을 준비했다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今日夫婦の日なので妻にあげるプレゼントを準備した。

    解説

  • 27

    명동은 화장품가게가 많아서 보는 것만으로도 즐거워요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 明洞は化粧品店が多くて見るだけでも楽しいですよね。

    解説

  • 28

    출장시에는 항상 역앞의 호텔에서 머뭅니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 出張の時にはいつも駅前のホテルで泊まります。

    解説

  • 29

    외국어는 연습할수록 실력이 는다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 外国語は練習すればするほど、上達する。

    解説

  • 30

    이 집은 벽이 아주 두꺼워요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この家は壁がとても暑いです。

    解説

  • 31

    귤 껍질을 말려 귤피를 만들었다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • みかんの皮を乾かして、キュルピ(みかんの皮を乾燥させたもの)を作った。

    解説

  • 32

    우체국에 가면 봉투를 살 수 있다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 郵便局に行けば、封筒を買うことができる。

    解説

  • 33

    어제 저녁에 집에서 파티를 열었습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 昨日夕方に家でパーティー開きました。

    解説

  • 34

    그 가수의 콘서트 표는 좀처럼 구하기 어렵습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あの歌手のコンサートチケットはなかなか手に入りませんよ。

    解説

  • 35

    그 가수는 한 번 스캔들을 일으키고 나자 인기가 뚝 떨어졌다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その歌手は一度スキャンダルを起こすや、人気がぷつっと落ちた。

    解説

  • 36

    요즘에 베트남 음식을 자주 먹습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 最近、ベトナム料理をよく食べます。

    解説

  • 37

    물이 너무 차가워요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 水がとても冷たいです。

    解説

  • 38

    시원해서 선풍기가 필요없어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 涼しくて扇風機は入りません。

    解説

  • 39

    서울에서 부산까지 2시간 걸립니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ソウルから釜山まで2時間かかります。

    解説

  • 40

    집주인이 보증금을 안 돌려주는 것이 문제가 되고 있다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 家の主人が保証金を返してくれないことが大きな問題になっている。

    解説

  • 41

    새로운 모자를 샀다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 新しい帽子を買った。

    解説

  • 42

    허리가 아파 병원에 갔더니 등뼈가 조금 굽었다고 했다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 腰が痛くて病院に行ったら、背骨が少し曲がっていると言われた。

    解説

  • 43

    전화번호를 알려주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 電話番号を教えてください。

    解説

  • 44

    키가 큰 사람이 형입니까 ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 背の高い人がお兄さんですか。

    解説

  • 45

    어제 꽤 돈을 썼죠?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • きのう、かなりお金使ったでしょ?

    解説

  • 46

    학교 졸업 후에 뭘 할거예요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 学校卒業後何をする予定ですか。

    解説

  • 47

    2월 초에 겨울연가 촬영지인 남이섬에 여행가요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 2月初めに冬ソナロケ地の南怡島に旅行に行きます。

    解説

  • 48

    전자사전도 어플이 인기입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 電子辞書もアプリが人気です。

    解説

  • 49

    한국에서 돌아온지 일년이 지났습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 韓国から帰ってきて1年が過ぎました。

    解説

  • 50

    가격이 터무니없이 비싸다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 価格が途方もなく高い。

    解説

  • 51

    부엌에서 라면을 끓여 먹었습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 台所でラーメンを作って食べました。

    解説

  • 52

    교통사고를 낸 경우에는 먼저 경찰에 신고해야 합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 交通事故を起こしたら、まず警察に通報しなければなりません。

    解説

  • 53

    돈을 찾고 싶은데 은행 위치 좀 가르쳐 주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お金を下ろしたいので、銀行の場所を教えてください。

    解説

  • 54

    앞머리가 기니까 짧게 잘라 주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 前髪が長いから短く切ってください。

    解説

  • 55

    민속촌에서 열린 공연을 보러 가고 싶어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 民族村で開かれる公演を見に行きたいです。

    解説

  • 56

    시내버스로 회사에 출근합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 市内バスで会社に出勤します。

    解説

  • 57

    아버지는 평소에는 유순하시지만 한번 화내면 굉장히 무섭다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お父さんはふだんは大人しいけれども、一度怒るととても怖い。

    解説

  • 58

    축구 팀의 감독을 지냈어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • サッカーチームの監督を務めた。

    解説

  • 59

    겨울이 되면 스키장에 갑니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 冬になるとスキー場に行きます。

    解説

  • 60

    담배를 피우십니까?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • タバコを吸いますか?

    解説

  • 61

    서울의 겨울은 아주 추워요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 冬のソウルはとても寒いです。

    解説

  • 62

    인터넷을 사용하고 싶어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • インターネットを利用したいです。

    解説

  • 63

    즐거운 성탄절 보내시고 새해 복 많이 받으세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 큰어머니는 카리스마가 넘치신다.

    解説

  • 64

    학교 앞의 문구점에서 연필을 샀습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 学校前の文具店で鉛筆を買いました。

    解説

  • 65

    남산에서 바라보는 서울의 야경.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 南山から望む、ソウルの夜景。

    解説

  • 66

    규칙적인 식사가 필요합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 規則正しい食事が必要です。

    解説

  • 67

    서울에 갈 때는 김포공항보다 인천공항을 자주 이용합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ソウルに行く時には、金浦空港より仁川空港をよく利用します。

    解説

  • 68

    키보드를 치다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • キーボードを打つ

    解説

  • 69

    내일은 학교에 가는 날입니다. 그러나 집에서 쉬겠습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 明日は学校へ行く日です。しかし家で休みます。

    解説

  • 70

    7월에는 해변에 가고 싶습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 7月には海水浴に行きたいです。

    解説

  • 71

    능력있는 사람이 성공한다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 能力者が成功する。

    解説

  • 72

    약국에서 약을 샀습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 薬局で薬を買いました。

    解説

  • 73

    운전하기가 편한 전기자동차

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 運転するのが楽な電気自動車。

    解説

  • 74

    발음이 좋습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 発音がいいです。

    解説

  • 75

    서울역 앞 카페에서 만날까요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ソウル駅の前のカフェで会いましょうか?

    解説

  • 76

    소풍날 비가 와서 소풍이 취소 되었다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 遠足の日、雨が降って遠足が中止になった。

    解説

  • 77

    수학에 흥미가 많아서 주로 수학관련 책들만 읽어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 数学に興味が高いので、主に数学関連の本ばかり読んでいます。

    解説

  • 78

    일일이 연필을 깎는 것이 귀찮아서 샤프 펜슬을 샀습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いちいち鉛筆を削るのが面倒なので、シャープペンシルを買いました。

    解説

  • 79

    오래간만에 전화가 왔어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 久しぶりに電話が来ました。

    解説

  • 80

    옷을 걸다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 服をかける。

    解説

  • 81

    길을 잃어서 같은 곳을 왔다갔다 했다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 道に迷い、同じところを行ったり来たりした。

    解説

  • 82

    어떻게 지내세요 라고 인사를 했습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お元気ですかと挨拶をしました。

    解説

  • 83

    티비 소리좀 줄여 !

    補足(例文と訳など)

    答え

    • テレビの音を小さくして。

    解説

  • 84

    두 명

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 二人

    解説

  • 85

    서울 코엑스에서 국제회의가 열린다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ソウルのコエックスで国際会議が開かれる。

    解説

  • 86

    그 식당은 TV에서 소개된 만큼 맛있었다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あのレストランは、テレビで紹介されていただけあって、美味しかった。

    解説

  • 87

    혼자서 사니까 외로워 죽겠어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ひとりで住んでいるので、寂しくて死にそうです。

    解説

  • 88

    새로 준비하다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 新たに準備する。

    解説

  • 89

    오늘은 친구에게 나의 고민을 모두 털어놓았다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • きょうは友達に私の悩みをすべて打ち明けた。

    解説

  • 90

    여름이니까 머리를 짧게 잘라주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 夏なので髪を短く切ってください。

    解説

  • 91

    극장에서 데이트합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 映画館でデートします。

    解説

  • 92

    주말에 여행하는게 취미예요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 週末に旅行するのが趣味です。

    解説

  • 93

    비상사태시에 공중전화는 무료통화로 바뀐다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 非常時には公衆電話は無料通話にかわる。

    解説

  • 94

    경찰관이 교통정리를 하고 있습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 警察官が交通整理をしています。

    解説

  • 95

    그 가게는 이번달에 문을 닫는다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あの店は今月で閉めることになった。

    解説

  • 96

    오늘 손수건 세일을 해서 5개나 샀다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はハンカチのセールをしていて、5個も買った。

    解説

  • 97

    휴일 집에서 뒹굴 뒹굴하고 있습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 休日は家でゴロゴロしています。

    解説

  • 98

    유행에 민감하다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 流行に敏感だ。

    解説

  • 99

    일요일에도 학교에 간다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 日曜日にも学校に行く。

    解説

  • 100

    일요일에 여자친구와 영화관에 갈 예정입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 日曜日に彼女と映画館に行く予定です。

    解説

  • 101

    집에 돌아가다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 家に帰る。

    解説

  • 102

    사이즈가 너무 큰데요, 작은 걸로 바꿔 주시겠어요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • サイズがとても大きいんですが、小さいものに換えてくださいませんか。

    解説

  • 103

    봉투에 넣어주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 袋に入れてください。

    解説

  • 104

    주말에는 무엇을 할 겁니까?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 週末は何をするつもりですか?

    解説

  • 105

    백화점에서 명품 가방을 샀어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • デパートでブランドのカバンを買いました。

    解説

  • 106

    일어 문장을 한국어로 번역해주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 日本語文章を韓国語で翻訳してください。

    解説

  • 107

    생활 방식의 차이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 生活方式の差

    解説

  • 108

    한국의 수도는 서울이에요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 韓国の首都はソウルです。

    解説

  • 109

    저는 수돗물을 안 마셔요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は水道水を飲みません。

    解説

  • 110

    슬퍼서 눈물이 나와요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 悲しくて涙が出ます。

    解説

  • 111

    오늘 밤에 시간 있어?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今晩あいてる。

    解説

  • 112

    저는 인사동에 삽니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はインサドンに住んでいます。

    解説

  • 113

    한국의 초등학교에는 수영장이 거의 없어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 韓国の小学校にはプールがほとんどありません。

    解説

  • 114

    내년에는 이익이 증가할 겁니다..

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 来年には利益が増加するでしょう。

    解説

  • 115

    나이를 먹었어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 年をとりました。

    解説

  • 116

    한국에 여행가면 화장품을 많이 사고 싶어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 韓国に旅行したら化粧品をたくさん買いたいと思っています。

    解説

  • 117

    네가 다치는 거 싫어.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お前が傷つくのは嫌だ。

    解説

  • 118

    오늘은 금요일이라 손님이 많다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • きょうは金曜日なので、お客さんが多い。

    解説

  • 119

    날씨가 좋은 날에는 도시락을 가지고 소풍을 떠납니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 天気が良い日には、お弁当を持ってピクニックに出かけます。

    解説

  • 120

    평소의 감사한 마음을 담아서 선물을 보냅니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 日ごろの感謝の気持ちを込めてプレゼントを贈ります。

    解説

  • 121

    원단이 너무 두꺼우니까 얇은 거 주세요

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 絨毯がとても厚いので、薄いものをください。

    解説

  • 122

    12 월이 되면 크리스마스 판매 경쟁이 시작됩니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 12月に入るとクリスマス商戦がスタートします。

    解説

  • 123

    장마철에는 매일 비가 옵니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 梅雨の時には、毎日雨が降ります。

    解説

  • 124

    넘어졌더니 청바지에 구멍이 났어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 転んだら、ジーンズに穴が空きました。

    解説

  • 125

    치마보다 바지를 입는 게 활동하기 편하다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • スカートよりパンツを穿いた方が活動するのに楽だ。

    解説

  • 126

    고향에서 부모님이 올라 오셔서 시내의 여기저기를 안내했다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 故郷から両親が来て、市内のあちこちを案内した。

    解説

  • 127

    남편이 내 생일을 맞아 요리하고 있다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 誕生日を迎え、夫が料理している。

    解説

  • 128

    길을 묻다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 道を尋ねる

    解説

  • 129

    보통 일주일 정도 걸려요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 普通一週間程度かかります。

    解説

  • 130

    나는 새를 키우는 것보다 열대어를 키우고 싶습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は鳥を飼うよりも、熱帯魚を育てたいです。

    解説

  • 131

    오랜만에 친구를 만났어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 久々に友達と会いました。

    解説

  • 132

    야구 축구 등 모든 스포츠를 좋아합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 野球やサッカーなどすべてのスポーツが好きです。

    解説

  • 133

    철수는 숙제를 하기 위해 책상에 앉았다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • チョルスは宿題をするために、机の上に座っている。

    解説

  • 134

    이 건물 뒤에 편의점이 있어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この建物後ろにコンビニがあります。

    解説

  • 135

    약속을 잊지 마세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 約束を忘れないで下さい。

    解説

  • 136

    이 호수는 수심이 얕아요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この湖は水深が浅いです。

    解説

  • 137

    창가에 있으면 햇빛이 많이 들어와요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 窓際にいると、日の光がたくさん入ってきます。

    解説

  • 138

    우리 가족은 크리스마스에 교회를 갑니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • うちの家族はクリスマスに教会へ行きます。

    解説

  • 139

    문을 좀 닫아 주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 戸をちょっと閉めて下さい。

    解説

  • 140

    집에 차가 3대 있습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 家に車が3台あります。

    解説

  • 141

    새벽에 눈이 온다고 합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 明け方に雪が降るらしいです。

    解説

  • 142

    선반 위에 놓아 두었던 사과가 떨어져 버렸습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 棚の上において置いたリンゴが落ちてしまいました。

    解説

  • 143

    서울은 팔월 중순이 지나면 무더위가 일단락됩니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ソウルでは8月の中ごろを過ぎると、猛暑がひと段落します。

    解説

  • 144

    사랑에 빠졌습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 恋に落ちました。

    解説

  • 145

    감기약 성분을 알고 싶습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 風邪薬の成分を知りたいです。

    解説

  • 146

    이월은 추위기 엄하므로 방한대책을 꼼꼼하게 하세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 2月は寒さが厳しいので、防寒対策は入念に。

    解説

  • 147

    요즘엔 아들보다 딸을 선호하는 경향이 있다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 最近は息子より娘を欲しがる傾向がある。

    解説

  • 148

    회의가 일찍 끝났습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 会議が早く終わりました。

    解説

  • 149

    감기 몸살이에요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 風邪で体調不良です。

    解説

  • 150

    내일 시험이 있어서 공부를 했다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 明日の試験のため、勉強をした。

    解説

  • 151

    영어는 학생들에게 제일 어려운 과목이다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 英語は学生たちに一番難しい科目だ。

    解説

  • 152

    변호사는 정의를 위해서 일하는 직업인가?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 弁護士は正義のために仕事する職業なのか?

    解説

  • 153

    인삼이 들어간 삼계탕은 여름 몸보신 음식으로 좋다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 高麗人参が入った参鶏湯は夏の保養食としてよい。

    解説

  • 154

    그는 폭행죄로 경찰서에 갔다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は暴行罪で警察署に行った。

    解説

  • 155

    풍부한 경험들은 두뇌에 복잡한 구조를 만들어 다양한 사고를 할 수 있게 한다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 豊富な経験は、頭脳に複雑な構造をつくり、多様な思考をすることができるようになる。

    解説

  • 156

    내 꿈은 축구선수입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私の夢はサッカー選手です。

    解説

  • 157

    우리 아버지께서는 오늘 집에 계세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私たちのお父さんは、きょう家にいらっしゃいます。

    解説

  • 158

    일본에서는 사월이 입학식 시즌입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 日本では4月が入学式シーズンです。

    解説

  • 159

    책이나 신문을 읽을 때는 안경을 씁니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 本や新聞を読む時はメガネをかけます。

    解説

  • 160

    우리는 서로 몹시 사랑한다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私だちは深く愛し合っている。

    解説

  • 161

    난 항상 신발을 벗고 앉아 있었다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はいつも靴を脱いで座っていた。

    解説

  • 162

    주전자에 물을 끓이고 있는 중입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • やかんでお湯を沸かしているところです。

    解説

  • 163

    국립현대미술관은 어디에 있어요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 国立現代美術館はどこにありますか。

    解説

  • 164

    국제시합에서 금메달을 땄다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 国際試合で金メダルを取った。

    解説

  • 165

    그것을 주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それをください。

    解説

  • 166

    집에 돌아오면 세수를 합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 家に帰ると顔を洗います。

    解説

  • 167

    제 남편은 외국인이에요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私の夫は外国人です。

    解説

  • 168

    조금 기다려 주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 少し待って下さい。

    解説

  • 169

    인사를 하다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 挨拶をする。

    解説

  • 170

    우리는 올 9월에 결혼식을 올립니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私たちは来る9月に結婚式をあげます。

    解説

  • 171

    5시 20분

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 5時20分

    解説

  • 172

    오래간만에 친구들과 노래방에 갔습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 久しぶりに友達とカラオケに行きました。

    解説

  • 173

    시간은 금이다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 時間は金だ。

    解説

  • 174

    나는 건물을 설계하는 건축사이다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は建物を設計する建築士です。

    解説

  • 175

    한국에는 아름다운 산이 많아요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 韓国には美しい山が多いです。

    解説

  • 176

    창문을 닫을까요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 窓を閉めましょうか。

    解説

  • 177

    꼭 성공하고야 말겠다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 必ず成功させて見せる。

    解説

  • 178

    나는 하루에 물 2L를 마십니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は一日に水、2リットルを飲みました。

    解説

  • 179

    꼭 다시 와주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ぜひもう一度来てください。

    解説

  • 180

    인기 연예인의 결혼 발표와 같이 쇼킹한 내용이 실려야 신문이 잘 팔린다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人気芸能人の結婚発表のようなショッキングな内容が掲載されてこそ、新聞がよく売れる。

    解説

  • 181

    내 방은 여름엔 시원하고, 겨울엔 따뜻하다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私の部屋は夏には涼しくて、秋には温かいです。

    解説

  • 182

    빌린 것은 확실히 돌려주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 借りたものはしっかり返してください。

    解説

  • 183

    한국에서는 차는 좌측통행 사람은 우측통행입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 韓国では車は左側通行、人は右側通行です。

    解説

  • 184

    코피가 나온 경우에는 어떻게 중지하면 좋을까요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 鼻血が出たときにはどうやって止めればよいのでしょう。

    解説

  • 185

    저는 날마다 양복을 입어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は毎日スーツを着ます。

    解説

  • 186

    연필 말고 볼펜으로 써 주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 鉛筆ではなく、ボールペンで書いてください。

    解説

  • 187

    우리 부모님은 중국집을 하신다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私の両親は中華料理店をしている。

    解説

  • 188

    너무 많은 사람이 모였어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • とてもたくさんの人が集まりました。

    解説

  • 189

    음료수는 어디에서 살 수 있어요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 飲み物はどこで買えますか?

    解説

  • 190

    궁합을 보다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 相性を見る。

    解説

  • 191

    한국에는 무슨 일로 오셨습니까?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 韓国には何の用事で来たんですか。

    解説

  • 192

    먼저 불을 꺼주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • まず初めに火を消してください。

    解説

  • 193

    뭐 드실래요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何を召し上がりますか。

    解説

  • 194

    그는 밖에서 기다리고 있습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は外で待っています。

    解説

  • 195

    소금을 조금 넣어 주세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 塩を少し入れてください。

    解説

  • 196

    한자를 어느 정도 공부해야 일본어 신문을 읽을 수 있게 된다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 漢字をある程度勉強してはじめて日本の新聞が読めるようになる。

    解説

  • 197

    어머님, 뭐 필요한 거 없으세요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お母様、何か必要なものないですか。

    解説

  • 198

    장남이 초등학교 3학년입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 長男が小学校3年生です。

    解説

  • 199

    액션영화는 반드시 영화관에서 봅니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • アクション映画は必ず映画館で見ます。

    解説

  • 200

    사전으로 사회를 읽다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 辞書(辞典)で社会を読む。

    解説

  • 201

    어떤 계절을 좋아하세요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どんな季節が好きですか。

    解説

  • 202

    오른팔보다도 왼팔의 힘이 더 쎄다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 右腕よりも左腕の力が強いです。

    解説

  • 203

    이 옷은 값이 나가 보인다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この服は値段が高そう。

    解説

  • 204

    냉장고가 고장나 아이스크림이 녹아습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 冷蔵庫が壊れて、アイスクリームが溶けました。

    解説

  • 205

    오늘 중으로 숙제를 끝내다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今日中に宿題を終える。

    解説

  • 206

    물을 빨리 끓이기 위해 화력을 세게했습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 水を早く沸騰させるために、火力を強めました。

    解説

  • 207

    오늘은 사진을 많이 찍었어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • きょうは写真をたくさん撮りました。

    解説

  • 208

    영화를 보고 너무 감동했다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 映画を見て、とても感動した。

    解説

  • 209

    대회를 참석하기 위해 최선을 다하고 있습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大会を参加するためベストを尽くしています。

    解説

  • 210

    동물실험은 인간의 생명을 연장하는 데 기여한다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 動物実験は人間の生命を延長するのに寄与する。

    解説

  • 211

    말이 빨라서 못 알아들어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 言葉が早くて聞き取れません。

    解説

  • 212

    수요일은 잔업이 없는 날이어서 6시에 퇴근할 수 있다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 水曜日は「ノー残業デー」なので、6時に退社できる。

    解説

  • 213

    미국에 가 본 일이 있습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • アメリカに行ったことがあります。

    解説

  • 214

    다음 주 월요일은 영하 10도까지 떨어질 전망이다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 来週の月曜日は氷点下10度まで下がる見込みだ。

    解説

  • 215

    한국에 빨리 가고 싶지요? 그러니까 돈을 모으세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 韓国へ早く行きたいでしょう?だからお金を貯金してください。

    解説

  • 216

    고추는 못 먹어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 唐辛子は食べられません。

    解説

  • 217

    처방전을 가지고 약국에 갔습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 処方箋をもって薬局に行きました。

    解説

  • 218

    어머니의 생각이 옳았다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 母の考えが正しかった。

    解説

  • 219

    집에 있는 옷을 모두 옷장에 넣었어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 家にある服を全部タンスに入れました。

    解説

  • 220

    宴会の余興で隠し芸をしなければならないのが苦痛です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • パティエ ヨフンウロ トゥロトゥルル ノレハヌンゴスン オトルカ

    解説

  • 221

    여자친구를 생각하면서 골랐습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女ののことを思いながら選びました。

    解説

  • 222

    돼지고기는 피로 회복에 좋은 것으로 알려져 있습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 豚肉は疲労回復によいといわれています。

    解説

  • 223

    방에 사람이 있나요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 部屋に人がいますか?

    解説

  • 224

    토요일은 수업이 아침에 끝납니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 土曜日は授業が午前中に終わります。

    解説

  • 225

    공연이 끝나고 관객의 박수갈채가 10분 동안 이어졌다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 公演が終わってから観客の拍手喝采が10分間続いた。

    解説

  • 226

    견딜 수 없을 정도로 아주 추워요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 耐えられないほど、寒いです。

    解説

  • 227

    좋은 하루 되세요

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 良い一日にしてください。

    解説

  • 228

    표 사는 곳이 어딥니까?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • きっぷを買うところはどこですか。

    解説

  • 229

    두 개

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 二つ

    解説

  • 230

    이 곳 점원은 친절하다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ここの店員は親切です。

    解説

  • 231

    저쪽 문으로 나가시면 오른쪽에 있어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あちらのドアを出られましたら、右側にあります

    解説

  • 232

    허리를 다쳐 경기에 나올 수 없습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 腰を痛めて試合に出られません。

    解説

  • 233

    가위로 종이를 짜르다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ハサミで紙を切る。

    解説

  • 234

    너무 슬퍼요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • とても悲しいです。

    解説

  • 235

    날씨가 너무 따뜻해서 기분이 좋아요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 天気がとても暖かくて気分がいいです。

    解説

  • 236

    피아노를 치다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ピアノを弾く

    解説

  • 237

    언제까지 기다리나요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いつまで待ってますか?

    解説

  • 238

    참 크네요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 実に大きいですね。

    解説

  • 239

    앞으로도 멋진 노래를 기대하겠습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • これからも素敵な歌を期待しています。

    解説

  • 240

    휴대전화

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 携帯電話

    解説

  • 241

    교통정보를 체크해서 출발했어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 交通情報をチェックしてから出発しました。

    解説

  • 242

    그는 30살 젊은 나이에 집을 장만했다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は30歳の若年で家を用意した。

    解説

  • 243

    자기전에 우유를 먹고 잠을 잡니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 寝る前に牛乳を飲んでから寝ます。

    解説

  • 244

    나는 예수님을 믿습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はイエス様を信じます。

    解説

  • 245

    아버지는 시청에서 일하고 있어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 父は市役所で働いています。

    解説

  • 246

    업무 중에는 반지를 껴서는 안됩니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 業務中は指輪をはめてはいけません。

    解説

  • 247

    그 작가는 드라마는 재미없다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その作家はドラマが面白い。

    解説

  • 248

    설날에는 떡국을 먹는다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 旧正月にはお餅を食べる。

    解説

  • 249

    아버지가 회사에 다녀오다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 父が会社に行ってくる。

    解説

  • 250

    어디 가세요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どこに行かれますか。

    解説

  • 251

    인천공항에는 오후 8시에 도착할 예정입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 仁川空港には午後8時に到着する予定です。

    解説

  • 252

    아침 몇 씨에 일어났어요?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 朝、何時に起きましたか。

    解説

  • 253

    일을 다 끝냈습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 仕事をすべて終えました。

    解説

  • 254

    이를 닦다가 치약을 먹어버렸다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 歯を磨いたら、歯磨き粉を飲んでしまった。

    解説

  • 255

    봄에 꽃이 피다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 春に花が咲く。

    解説

  • 256

    가족을 부양하기 위해 열심히 일하고 있습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 家族を養うために、一生懸命働いています。

    解説

  • 257

    딸은 토요일에 피아노 학원에 다녀요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 娘は土曜日にピアノ塾に通っています。

    解説

  • 258

    자료가 없기 때문에 너무 고생했어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 資料がないせいで、とても苦労しました。

    解説

  • 259

    계획적으로 돈을 사용하는 것이 중요합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 計画的にお金を使うことが大切です。

    解説

  • 260

    장학금을 신청하다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 奨学金を申請する。

    解説

  • 261

    여동생이 남자친구와 이별을 하고 힘들어하고 있다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 妹がボーイフレンドと別れ、つらそうにしている。

    解説

  • 262

    오늘은 아버지 생신이라 일찍 집에 들어가야 한다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • きょうはお父さんの誕生日なので、早く家に帰らなければならない。

    解説

  • 263

    이 상점에서 매우 흥미로운 상품을 판매하고 있습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この商店でとても興味深い商品を販売しています。

    解説

  • 264

    도쿄에 온 지 얼마나 되었습니까?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 東京に来てどれぐらいになりますか。

    解説

  • 265

    대학 졸업 후에 취직을 할 생각입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大学卒業後には就職をする予定です。

    解説

  • 266

    스페인어를 공부합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • スペイン語を勉強します。

    解説

  • 267

    김치를 담그는 방법을 배우고 싶습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • キムチの漬ける方法を習いたいです。

    解説

  • 268

    예약이 제대로 되어 있지 않아서 기분이 나쁘다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 予約がしっかりできていなくて、気分が悪い。

    解説

  • 269

    그만 사랑에 빠져버렸습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • つい、恋に落ちました。

    解説

  • 270

    경찰이 크게 다쳤습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 警察が大怪我しました。

    解説

  • 271

    초대해 주셔서 감사합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 招待してくれてありがとうございます。

    解説

  • 272

    어제 지하철에서 연예인을 봤어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 昨日地下鉄で芸能人を見ました。

    解説

  • 273

    커피숍에서 향기로운 커피를 마셨어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 喫茶店で香り豊かなコーヒーを飲みました。

    解説

  • 274

    지갑을 잃어버렸어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 財布をなくしてしまいました。

    解説

  • 275

    날마다 지하철로 출근합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 毎日地下鉄で出勤します。

    解説

  • 276

    일본인에게 한국어 초급은 쉽다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 日本人にとって韓国語の初級はやさしい。

    解説

  • 277

    동방신기의 공연은 3시에 시작될 예정입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 東方神起の公演は3時に始まる予定です。

    解説

  • 278

    사전은 어학공부에 필수

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 辞書(辞典)は語学勉強に必須

    解説

  • 279

    철수의 책장에는 과학 서적이 많다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • チョルスの本棚には科学書籍が多い。

    解説

  • 280

    비가 올 때 우울해요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 雨が降るとき、憂鬱です。

    解説

  • 281

    열차가 들어옵니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 列車がまいります。

    解説

  • 282

    너는 늘 지각만 하는구나.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 君はいつも時刻ばかりしているね。

    解説

  • 283

    매운 음식은 잘 안먹어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 辛い食べ物はあまり食べないです。

    解説

  • 284

    다음 번에 이야기합시다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 次回にお話ししましょう。

    解説

  • 285

    너 때문에 손해를 받다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたのせいで損した。

    解説

  • 286

    길 건너편에 편의점이 있어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 道の向こう側にコンビニがあります。

    解説

  • 287

    주민들의 의견에 따라 그 지역의 명칭이 바뀌었다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 住民たちの意見が受け入れられ、あの地域の名称が変わった。

    解説

  • 288

    우유는 마시지 않습니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 牛乳は飲みません。

    解説

  • 289

    첫 번 째

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一番目

    解説

  • 290

    외할아버지는 언제나 웃는 얼굴로 우리를 반겨주신다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 母方の祖父はいつでも笑顔で私たちを迎えてくださる。

    解説

  • 291

    서울의 겨울은 매우 추워요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ソウルの冬はとても寒いです。

    解説

  • 292

    나는 이모보다 고모가 더 편하다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は母方のおばより、父方のおばのほうがより気楽だ。

    解説

  • 293

    우산이 없어 비를 맞았다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 傘がなくて、雨に遇った。

    解説

  • 294

    맛있게 드세요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • おいしく召し上がってください。

    解説

  • 295

    도서관에서 논문의 자료를 찾았어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 図書館で論文の資料を探しました。

    解説

  • 296

    맛있는 냉면을 먹고 싶어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 美味しい冷麺を食べたいです。

    解説

  • 297

    밥을 먹은 후에는 운동을 합니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ご飯を食べた後は運動をします。

    解説

  • 298

    오후에 비가 온다고 해서 우산을 가지고 나왔어요.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 午後に雨が降るというので、傘を持ってきました。

    解説

  • 299

    느낌이 이상하다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何か変な感じだ。

    解説

  • 300

    이것은 친구에게 줄 선물입니다.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • これは友人へのみやげ品です。

    解説

56998

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ