zuknow learn together

新しい教材を作成

Las frases del español 3(スペイン語落穂ひろい )

カード 90枚 作成者: shizkaendo (作成日: 2016/01/18)

  • Esa música no responde al gusto moderno

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

言語:

  • カード表 : スペイン語
  • カード裏 : 日本語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    Esa música no responde al gusto moderno

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その音楽は近代的な感覚に合わない

    解説

  • 2

    Aquel presentimiento no dejaba de rondarme por la cabeza

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あの予感が私の頭から離れなかった

    解説

  • 3

    Me puede llevar a la altura del banco barcelona?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (タクシーに乗って)バルセロナ銀行のあたりまでお願いします

    解説

  • 4

    Dentro de carios años viajemos a la luna com si tal cosa

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 数年もすれば私たちは当たり前のように月を旅することになるだろう

    解説

  • 5

    Si te he visto no me acuerdo.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あっと言う間のことだった

    解説

  • 6

    Donde hay, hay

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あるところにはあるものだ

    解説

  • 7

    Las cosas se dan por entendidas.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 以心伝心

    解説

  • 8

    Es una provocación más que otra cosa.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 挑発以外の何物でもない

    解説

  • 9

    por poner un ejemplo

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一例を挙げると

    解説

  • 10

    La prensa no dice más que mentiras, para que lo sepas.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 言っておくけどね、新聞なんてうそっぱちだらけだぞ

    解説

  • 11

    era solamente por decir.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 言ってみただけ

    解説

  • 12

    Mejor me hubiera callado.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 言わなきゃよかった

    解説

  • 13

    Me suena falso

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いんちきっぽく聞こえる

    解説

  • 14

    recoger el guante

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 受けて立つ

    解説

  • 15

    Le ponen a uno la miel en la boca y luego, nada.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • うまいことを言っておき、その後はそれっきり

    解説

  • 16

    estamos iguales

    補足(例文と訳など)

    答え

    • わたしたちはおあいこだ

    解説

  • 17

    Se me ha hecho tarde

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 遅くなっちゃった

    解説

  • 18

    Este niño no tiene solución

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この子にはお手上げだ

    解説

  • 19

    Las cosas meditadas no le han salido

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼の思い通りにはならなかった

    解説

  • 20

    Hubo su tira y afloja

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それなりの駆け引きがあった

    解説

  • 21

    estoy griposo

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 風邪気味なんです

    解説

  • 22

    Allá tu!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 勝手にしろ

    解説

  • 23

    La musica no estuve mal, pero vamos, tampoco era ninguna cosa del otro mundo.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 音楽は悪くなかった、でも、かといってとりたててどうというほどのものでもなかった

    解説

  • 24

    Al cruzame con él, le pediré fuego o lo que sea, y me pondré a conversar.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼とすれ違う際に、タバコの火かなにか頼んで、話を始めることにしよう

    解説

  • 25

    Igual no viene.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はこないかもしれない

    解説

  • 26

    Lo mismo puedo tardar un año que dos o tres

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一年かかるかもしれないし、2年か3年かもしれない

    解説

  • 27

    Eso es mucho suponer

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 考えすぎだよ

    解説

  • 28

    Me da corte pedirle que lo haga.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼にそれをやってくれというのは気がひける

    解説

  • 29

    Qué corte!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • これはまいった!

    解説

  • 30

    Me suena ese nombre

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 聞き覚えのある名前だ

    解説

  • 31

    Imaginaciones tuyas.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 君の気のせいだよ

    解説

  • 32

    Solo al filo de la hora

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 時間ギリギリだ

    解説

  • 33

    Así las cosas,

    補足(例文と訳など)

    答え

    • こうなってくると

    解説

  • 34

    Aquí tú lo ves, es un mestro.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • こう見えても、彼は教師だ

    解説

  • 35

    Es el cuatro tifón que alcanza la costa de kyusyu en lo que va de año

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 九州に上陸する台風は、今年になってこれで4つめだ。

    解説

  • 36

    Yo no soy lo que se llama un adivino, que quede claro.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 断っておくが ぼくはいわゆる占い師なんかじゃないよ

    解説

  • 37

    Pues trato hecho, y ahora te invito a una copa.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • よし、これで話は決まった。一杯おごろう

    解説

  • 38

    No hay derecho!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • こんなことがあっていいのか!

    解説

  • 39

    Esa solo es cuestión de tiempo

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それは時間の問題だ

    解説

  • 40

    Nos veremos mañana, digo pasado mañana

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 明日、じゃなかった。明後日会おうね

    解説

  • 41

    Con lo que tengo me basta y me sobra

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今持っているだけでじゅうぶんすぎる

    解説

  • 42

    Entrarle el dinero y gastarlo todo es uno

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はお金が入るそばから、全部使ってしまう

    解説

  • 43

    Lo pasado, pasado

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 済んだことは済んだこと

    解説

  • 44

    Quedamos en eso.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そういうことにしましょう

    解説

  • 45

    Por cierto, me acuerdo de una cosa.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そういえば思い出したことがある

    解説

  • 46

    Así se habla

    補足(例文と訳など)

    答え

    • まってました!

    解説

  • 47

    Ahí está

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そこが問題だ

    解説

  • 48

    Es cosa tuya

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そっちの問題だ

    解説

  • 49

    Te viene bien esa hora?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その時間でいいかな?

    解説

  • 50

    A eso voy,

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その話だけれどね

    解説

  • 51

    Entonces lo dicho

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それじゃそういうことで

    解説

  • 52

    Si ella lo dice, por algo será

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女がそういうのなら、それなりのわけがあるんだろう

    解説

  • 53

    A hora que lo digo

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それはそうと

    解説

  • 54

    Nunca jamás

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それはないよ

    解説

  • 55

    La cosa no es para tanto

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それほどのものでもない

    解説

  • 56

    Pues también es verdad

    補足(例文と訳など)

    答え

    • まあ、それもそうだ

    解説

  • 57

    No es por ahí

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そんなんじゃないよ

    解説

  • 58

    Por ahí van los tiros

    補足(例文と訳など)

    答え

    • だいたいそんな感じ

    解説

  • 59

    Ahora se pone.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ただいま変わります

    解説

  • 60

    Pángase en mi lugar

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私の立場にもなってみてください

    解説

  • 61

    No me digas

    補足(例文と訳など)

    答え

    • まさか

    解説

  • 62

    Da igual con cualquiera que sea

    補足(例文と訳など)

    答え

    • だれだっていい

    解説

  • 63

    A que sí?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そうなんでしょう?

    解説

  • 64

    Era una pregunta.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ちょっと聞いてみただけ

    解説

  • 65

    Hoy no es mi día

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今日はついてない

    解説

  • 66

    o mejor dicho

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 言い換えるならば

    解説

  • 67

    A veces se me pone en la cabeza que somos menos que las mulas.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 時々私は自分たちがラバ以下じゃないかという気がしてくる

    解説

  • 68

    No acabo de convencerme

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どうも納得がいかない

    解説

  • 69

    con razón

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どうりで

    解説

  • 70

    Qué ves de malo?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どこがわるい?

    解説

  • 71

    Ella tiene un no sé qué me atrae

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女にはどことなく僕を引きつけるところがある

    解説

  • 72

    Más vale algo que nada

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ないよりはましだ

    解説

  • 73

    Como te diría

    補足(例文と訳など)

    答え

    • なんていったらいいかな

    解説

  • 74

    Este resultado puede servir de puente de unión cultural entre España y Japón

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この結果はスペインと日本との文化的橋渡しになりうるものであります

    解説

  • 75

    Me he cogido un dedo con la puerta

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ドアに指をはさんじゃった

    解説

  • 76

    Me he desviado

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 話がそれちゃった

    解説

  • 77

    Volvamos a lo que iba

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 話をもとにもどそう

    解説

  • 78

    una de dos

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 2つに1つ

    解説

  • 79

    Él hace que no nos oye nada.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は私たちのことをなにも聞こえないふりをしている

    解説

  • 80

    cuanto menos

    補足(例文と訳など)

    答え

    • まして〜ない

    解説

  • 81

    Otro día será

    補足(例文と訳など)

    答え

    • またの日にしよう

    解説

  • 82

    Lo mismo digo yo!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • まったくだ!

    解説

  • 83

    la tercera por la derecha

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 向かって右から3番目の女の子

    解説

  • 84

    para ser más preciso

    補足(例文と訳など)

    答え

    • もっと正確に言うなら

    解説

  • 85

    esto me quedaba pequeño

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それは私には物足りなかった

    解説

  • 86

    Por mí que no quede

    補足(例文と訳など)

    答え

    • やるだけのことはやった

    解説

  • 87

    Bien pensado

    補足(例文と訳など)

    答え

    • よく考えてみると

    解説

  • 88

    Por problemas de tiempo, ya que sus agendas son muy apretadas, ninguno de ellos asistió a la reunión

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 予定が詰まっていたこともあり、時間の都合で彼らのうち誰も集会にでなかった

    解説

  • 89

    Póngase cómodo

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 楽にしてください

    解説

  • 90

    Si por mí fuera,

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私だったら

    解説

56638

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ