zuknow learn together

新しい教材を作成

映画で英会話(ワイルドスピード1)

カード 421枚 作成者: bebeBUMPRADmiwa (作成日: 2016/01/09)

  • ワイルドスピード

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    ワイルドスピード

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Movie title

    解説

  • 2

    分け前を忘れるな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't forget my shere of the deal.

    解説

  • 3

    【不可算名詞】 [個々には 【可算名詞】] パンの皮[耳] (⇔crumb); パイの皮. まずい

    補足(例文と訳など)

    答え

    • crust crappy

    解説

  • 4

    〔+目(+out)〕〈…を〉長くする,のばす.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • lengthen

    解説

  • 5

    髪型がいい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I like one's haircut.

    解説

  • 6

    注文は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Can I get you anything?

    解説

  • 7

    いい冗談。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's really funny.

    解説

  • 8

    よく言ってくれた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I appreciate what you did in a big way.

    解説

  • 9

    いい店員は少ない

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Good help is hard to find.

    解説

  • 10

    (1) 〈数量などが〉最高値[額]に達する. 《 【他動詞】+ 【副詞】》 (2) 《主に英国で用いられる》〈石工建築の〉頂部を仕上げる; 〈建物の〉骨組みを完成する; 完成を祝う (《主に米国で用いられる》 top off).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • top out

    解説

  • 11

    ニトロ噴射装置(NOS)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • nitrous oxide

    解説

  • 12

    《俗》白人

    補足(例文と訳など)

    答え

    • snowman

    解説

  • 13

    エンジンは?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What you running under there?

    解説

  • 14

    ガッツがある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You brave.

    解説

  • 15

    〔+目的語 (+in+(代)名詞)〕〈馬・車・ヨットなどを〉〔…の〕競走[レース]に出す.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • race

    解説

  • 16

    タイヤの跡

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tread marks skid marks

    解説

  • 17

    仕事を解雇されたという公式通知(official notice that you have been fired from your job)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pink slip

    解説

  • 18

    1〈人の耳を〉平手[こぶし]で殴る. 2〈人と〉ボクシングをする.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • box

    解説

  • 19

    きっぱりと?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • clean and clear

    解説

  • 20

    NOSインジェクター

    補足(例文と訳など)

    答え

    • direct port nitrous injection

    解説

  • 21

    独立燃料コントローラー

    補足(例文と訳など)

    答え

    • stand-alone fuel management system

    解説

  • 22

    別の道へ回れ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Find another way home.

    解説

  • 23

    さっさと始めよう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We're good to roll.

    解説

  • 24

    1溶接点,接合部. 2溶接(作業).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • weld

    解説

  • 25

    快く, 進んで.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • with (a) good grace

    解説

  • 26

    ツイてねぇ夜だよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's gonna be a long-ass night, that's what.

    解説

  • 27

    手を加えたの。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Somebody put in the wrench time.

    解説

  • 28

    商売上のイザコザ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • a business deal that went sour

    解説

  • 29

    (巧みに,時に不正に)組織化する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • orchestrate

    解説

  • 30

    風に当たりにいく, 涼みに出かける.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • have [go for] a blow

    解説

  • 31

    読めない奴だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's a compricated guy.

    解説

  • 32

    カフェイン抜き?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Regular or decaf, 〜?

    解説

  • 33

    上からのプレッシャーがキツイ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We're in the political crosshairs now.

    解説

  • 34

    何か証拠をつかめ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Just get me something I can use.

    解説

  • 35

    目を離すな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do not turn your back on him.

    解説

  • 36

    ほっとけ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Hold off on that.

    解説

  • 37

    (車の)中を見な。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Pop the hood.

    解説

  • 38

    1(特に,古代ローマで処罰として)〈反乱グループなどの〉10 人ごとに 1 人殺す. 2〈疫病・戦争などが〉〈…の〉多くの人を殺す.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • decimate

    解説

  • 39

    自警団員. 1((英古・米))〔法律〕身体傷害(罪). 2((略式))[おどけて](故意の)傷害[破壊]行為;大混乱(chaos).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • vigilante mayhem

    解説

  • 40

    奴は利口だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's too controlled for this.

    解説

  • 41

    目がくらむ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • blurr one's vision

    解説

  • 42

    《米俗》 …に夢中になる, …に興奮する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • get off on〜

    解説

  • 43

    カッカすんな!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Are you going native on 〜?

    解説

  • 44

    キレる野郎なのさ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's a model of self-control.

    解説

  • 45

    巻き込む、取り込む

    補足(例文と訳など)

    答え

    • spool up

    解説

  • 46

    話すと長いわよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's a whole lot of history.

    解説

  • 47

    周囲の人間を引き付ける。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Everything just gets pulled to him.

    解説

  • 48

    そんなこと言われたの初めて。 時たま, 時々.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's nice to come first every once in a while. every once in a while

    解説

  • 49

    おれの落ち度? 判断を下すのはおれの自由だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're gonna put this on me? I can put it on whoever I want to.

    解説

  • 50

    《複数形》 《口語》 粉みじん,破片.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • smithereens

    解説

  • 51

    (どっちの側に付くか)お前の判断だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's a choice you're gonna have to make.

    解説

  • 52

    小売(店),小口販売,(銀行の)窓口販売,リーテイル((一般顧客へ商品を小売りすること.金融界では個人預金の受入/個人・中小企業への貸付等の小口業務を指す;⇔wholesale))

    補足(例文と訳など)

    答え

    • retail

    解説

  • 53

    いつもと違う。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Obviously, something's off.

    解説

  • 54

    1a折りたたみ広告. b(教室・会議などで渡す)刷り物,ハンドアウト. 2(貧困の人に与える)施し物.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • handout

    解説

  • 55

    洗車だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He went to the car wash.

    解説

  • 56

    ? チクる?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • narce out narce on

    解説

  • 57

    触らないで。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Get off of me.

    解説

  • 58

    かかれ!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Go time.

    解説

  • 59

    注意をそらす

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pull up to distract 〜

    解説

  • 60

    アクセルを踏め。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Put your foot on the gas.

    解説

  • 61

    大至急 緊急ヘリを。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I need a life flight rollout right away.

    解説

  • 62

    1【不可算名詞】 aかき切り[裂き]. b(感情などを)傷つけること,苦悩. 2【可算名詞】 裂傷,裂け口.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • laceration

    解説

  • 63

    これは計算外だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's not what I had in mind.

    解説

  • 64

    ワイルドスピードX

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Movie title

    解説

  • 65

    準備はいいか? 【不可算名詞】 事情,事態 〔of〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Give me the status. status

    解説

  • 66

    今夜は熱くなるぜ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's gonna be an all-timer tonight.

    解説

  • 67

    エンジンふかして吠えさせろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's time for ignition and straight automobile pimping.

    解説

  • 68

    レース開始だ!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's get this race going!

    解説

  • 69

    第一波 【可算名詞】 《俗語》 aジャズ狂 《人》. b男,やつ. c=cat burglar. 4[the cat] 《口語》 =cat‐o'‐nine‐tails.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • first wave cat

    解説

  • 70

    [通例 the graveyard shift] (交替制の)深夜勤務.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • graveyard shift

    解説

  • 71

    【不可算名詞】 [集合的に; 通例 a bit [piece] of skirt で] 《俗・卑》 (性的対象としての)女.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • skirt

    解説

  • 72

    《口語》 【名詞】【可算名詞】 (エンジンの)回転. 【動詞】 【他動詞】 (revved; rev・ving) 〈エンジンの〉回転を増す,吹かす; 〈活動を〉より活発にする 〈up〉.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • rev

    解説

  • 73

    1叫ぶ,騒ぎ立てる. 2a〔+前置詞+(代)名詞〕〔…に反対して〕やかましく要求する〔against〕; 〔…を求めて〕やかましく要求する 〔for〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • clamor

    解説

  • 74

    《米俗》〈…を〉決定的に敗北させる.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • wax

    解説

  • 75

    賭け金は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They got deep pockets?

    解説

  • 76

    下がれ 道を空けろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Back up. Get off the street.

    解説

  • 77

    (スラング)やつ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • dawg

    解説

  • 78

    a〈…に〉音を立ててキスをする. b〈人の〉〔体の一部に〕音を立ててキスをする 〔on〕《★【用法】 体の部分を表わす名詞の前に the を用いる》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • smack

    解説

  • 79

    〜生まれ 育ちは...

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Born in 〜, but he's lived most of his life in ...

    解説

  • 80

    この州の一番の貿易商だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Now he owns the biggest import-export business in the state.

    解説

  • 81

    1【経済】 カルテル,企業連合 (cf. trust 【名詞】 2【政治】 (共同目的のための)党派連合.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cartel

    解説

  • 82

    (1) 思い切って; 限界を超えて. (2) 《主に米国で用いられる》 目標を超えて. (3) 塹壕を出て(攻撃へ).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • over the top

    解説

  • 83

    おとり捜査官を送り込んでる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I was able to get an agent in undercover.

    解説

  • 84

    【陸海軍, 軍事】 兵站(へいたん)学 《輸送・宿営・糧食などに関する軍事学の一部門》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • logistics

    解説

  • 85

    1(東洋で)囲いをした白人居留構内,白人屋敷 《住宅・商館などがある》. 2囲いのある場所 《収容所など》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • compound

    解説

  • 86

    公務執行妨害 逃亡幇助 《米俗》 (警察が保管する)逮捕[犯罪]記録.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • obstruction of justice aiding and abetting rap sheet

    解説

  • 87

    (我々に協力すれば)それを全部帳消しにしてやる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We can make this all go away in the interest of justice (if you're willing to play ball).

    解説

  • 88

    どもる; どもりながら言う 《★【類語】 stammer は興奮・当惑・恐怖などのためにどもる; stutter は習慣的にどもる》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • stammer

    解説

  • 89

    (⇔ →downstate) 《主に米国で用いられる》 主要都市から北に[遠く]離れた地方; (特に)ニューヨーク州の北部.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • upstate

    解説

  • 90

    自宅収監中

    補足(例文と訳など)

    答え

    • be on house arrest

    解説

  • 91

    話がある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I got a deal for you.

    解説

  • 92

    用があるときはいなくて今ごろ話だと?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • When I needed your ass, you were nowhere to be found. Now you're trying to hand out deals?

    解説

  • 93

    もう騙されねぇ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I know better than you think.

    解説

  • 94

    マジか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Is this deal legit?

    解説

  • 95

    2【可算名詞】 大競馬. 3 (だれでも参加できる)競技,レース. 4derby hat.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • derby(ダービー)

    解説

  • 96

    いい話を断るのか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Quit playing like you'll pass this up.

    解説

  • 97

    こう考えろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Think of it this way.

    解説

  • 98

    新規やり直しのチャンスだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's a chance(opportunity) for a fresh start.

    解説

  • 99

    頭を冷やしてやるんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's just chill out and do this.

    解説

  • 100

    いつも人のせいにして。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You need to stop blaming me for your mistakes.

    解説

  • 101

    状況は? 話してある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They have background on 〜? They've been briefed.

    解説

  • 102

    凶漢,暴漢,ちんぴら.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • thug

    解説

  • 103

    ヘアーが乱れるぜ。 1【可算名詞】 [料理名には 【不可算名詞】] ムース: a泡立てた生クリームにゼラチン・砂糖・香料などを加えて凍らせたデザート. b肉や魚のすり身に泡立てた卵白・生クリームを加えて型に入れた料理. 2【不可算名詞】 [種類・個々には 【可算名詞】] ムース 《整髪・ボディー美容に使う泡状の化粧品》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It might loosen your mousse. mousse

    解説

  • 104

    1aクロム合金. bクロムめっきのもの 《製品・仕上げなど》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • chrome(クロム)

    解説

  • 105

    いつからおとりに?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How long (have) you been under?

    解説

  • 106

    俺は勝手にやる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Handle your business. I'll handle mine.

    解説

  • 107

    よく集まってくれた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Thank you for coming on such short notice.

    解説

  • 108

    1〈迷い出た家畜などを〉囲い[おり]の中に入れる. 2【法律, 法学】〈人を〉拘置[監禁]する; 〈ものを〉(一時的に)保管する,押収[没収]する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • impound

    解説

  • 109

    嫌ならいい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nobody has a gun to your head.

    解説

  • 110

    よし 見てろよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's see what this thing can do.

    解説

  • 111

    《口語》 人を驚かすような事[人], 突発事件.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bomb

    解説

  • 112

    補足(例文と訳など)

    答え

    • apple

    解説

  • 113

    1悪臭を放つ,くさい. 2《俗語》 aいやらしい,鼻持ちならぬ; 不愉快な. b[副詞的に] ひどく,非常に.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • stinking

    解説

  • 114

    ピンポン!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Cha-ching!

    解説

  • 115

    色目を使うな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What are you checking her out for?

    解説

  • 116

    (建物・車庫などから道路までの)私設車道,車道 《★【比較】 日本でいう「自動車用の(高速)道路」の意味では用いない》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • driveway

    解説

  • 117

    給料から差し引く。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll take it off your cut.

    解説

  • 118

    家は盗聴されている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The hause has ears in it.

    解説

  • 119

    短時間だが時間稼ぎをする

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm buying you a window of time.

    解説

  • 120

    金に困ってない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Your pockets ain't nervous.

    解説

  • 121

    オレをナメるからだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You think I'd let someone stare me down?

    解説

  • 122

    《主に米国で用いられる》 1同郷の人. 2《俗語》 親友,仲間.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • homeboy

    解説

  • 123

    勘弁する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • let it fly

    解説

  • 124

    (米俗)パンツ まったくだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • drawer Tell me about it.

    解説

  • 125

    1発泡[沸騰]性の. ex) effervescent drinks 発泡性の飲料. 2興奮した,はしゃいでいる; 生き生き[はつらつ]とした.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • effervescent

    解説

  • 126

    いろいろなことに関与する[余計な手出しをする].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • have a finger in every pie

    解説

  • 127

    製作中。 まだ終わってない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's a work in progress. It's not finished (yet).

    解説

  • 128

    1(羊・ハトなどの)小屋,囲い (cote). 2《詩語》 粗末な家,小屋. 3《主に米国で用いられる》 指サック.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cot

    解説

  • 129

    泥棒よけ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • LoJack

    解説

  • 130

    蜘蛛の巣のように絡む

    補足(例文と訳など)

    答え

    • be spidered into all that

    解説

  • 131

    《主に米国で用いられる》 (自動車の)フロント[風防]ガラス (《主に英国で用いられる》 windscreen) 《★【比較】 「フロントガラス」は和製英語》

    補足(例文と訳など)

    答え

    • windshield

    解説

  • 132

    どけ!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Get your hands off me.

    解説

  • 133

    (会社・工場・官庁などの)給料支払い簿; 従業員名簿.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • payroll

    解説

  • 134

    (話などを)やめよう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Drop it.

    解説

  • 135

    【叙述的用法の形容詞】 〔+with+(代)名〕《英口語》〔…と〕親密で,仲がよくて.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • thick

    解説

  • 136

    いざって時のために逃げる方法を考えよう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We need a way out, got to come up with an exit strategy.

    解説

  • 137

    いいね。 どんな方法だ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I like the way that sounds. What you got in mind?

    解説

  • 138

    《主に米国で用いられる》 1【不可算名詞】 (道路舗装用の)アスファルト. 2【可算名詞】 アスファルト道路.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • blacktop

    解説

  • 139

    往復

    補足(例文と訳など)

    答え

    • down-and-back

    解説

  • 140

    満載する、積み込む、うんと詰め込む

    補足(例文と訳など)

    答え

    • load up

    解説

  • 141

    まともじゃやつらにかなわない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's no way we'll beat these guys straight up.

    解説

  • 142

    最高速に達する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • snap a speedo (in〜)

    解説

  • 143

    俺たちは頭で勝負だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We have to pull something out of our ass.

    解説

  • 144

    了解。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Done deal.

    解説

  • 145

    1(胴のふくれた)たる 《★【類語】 cask は特に酒類を入れる大だる; drum は円筒形の石油缶; keg は小さいたる》. 21 たる(分), 1 バレル(の量) 《★英国では 36 gallons 入り,米国では 31.5 gallons; 石油の場合は 42 米 gallons (158.98 リットル), 35 英 gallons (159.109 リットル); cf. firkin; ★【解説】 原油を製油所まで木のたるに詰めて運んだことからバレルという》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • barrel

    解説

  • 146

    (1) しっかり腰をすえる, じっとしている. (2) 主張を曲げない.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sit tight

    解説

  • 147

    〈…を〉燻製(くんせい)にする.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • smoke

    解説

  • 148

    女でムンムンだ。 A crowded party, bar, or club that has a large percentage of attractive females. Combination of 'hoe' and 'oasis'.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's a hoasis in here. hoasis

    解説

  • 149

    ションベンを。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm gonna go take a piss.

    解説

  • 150

    〜がお呼びです

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜 would like for you to join 〜

    解説

  • 151

    火をつける

    補足(例文と訳など)

    答え

    • light 〜 on fire

    解説

  • 152

    俺は威張った奴は嫌いだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I got a problem with authority.

    解説

  • 153

    バカめ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You fat piece of shit.

    解説

  • 154

    噛み破る 1【可算名詞】 排水管,下水管; 竪樋(たてとい). 2[複数形で]すごく細いずぼん.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • chew through drainpipe

    解説

  • 155

    《口語》〈生命・地位・名声など〉懸けられて; 危うくなって.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • be on the line

    解説

  • 156

    もったいなかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I couldn't let it go to waste.

    解説

  • 157

    1a〈人に〉〔…に対して〕不当な値段を要求する 〔for〕. b〈人に〉〔…に対して〕〈ある金額だけ〉余分にとる 〔for〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • overcharge

    解説

  • 158

    sneakの過去形

    補足(例文と訳など)

    答え

    • snuck

    解説

  • 159

    ほくろ,あざ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • mole

    解説

  • 160

    面倒は起こすな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Just so we don't have any problems.

    解説

  • 161

    じゃ また。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll see you guys in a bit.

    解説

  • 162

    1a[集合的に] 戦利品,略奪品; 盗品. b略奪(行為). 2(公務員などの)不正利得. 3《俗語》 金(かね).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • loot

    解説

  • 163

    brother(アフリカンアメリカンが使用) ((略式))食べ物

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bruh grub

    解説

  • 164

    (1) 形をとる (2) 発展[発達]する (3) しっかりやる, 行ないを改める 《★【用法】 人をしかったりする時に言う》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • shape up

    解説

  • 165

    覚えてるか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You remember us growing up?

    解説

  • 166

    相談相手もなく1人っきりだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • No one could tell me nothing.

    解説

  • 167

    【航空, 飛行】 (仮設)滑走路

    補足(例文と訳など)

    答え

    • airstrip

    解説

  • 168

    ヘリを出せ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's get a bird in the air.

    解説

  • 169

    気を抜くな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Keep focused.

    解説

  • 170

    よし ヘリを回せ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Now let's get the chopper over them. (I want eyes right on top.)

    解説

  • 171

    電磁波妨害セット

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ESDs

    解説

  • 172

    1【不可算名詞】 a通過,通行. b(空港などでの)乗り継ぎ,トランシット. c移り変わり,変遷,変化; 死去. 2【不可算名詞】 《主に米国で用いられる》 輸送,運搬; 輸送機関,交通機関.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • transit

    解説

  • 173

    前方を封鎖。 逃げ道はないわ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We've got the area blocked ahead. They've got nowhere to go.

    解説

  • 174

    容疑者を包囲した。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We have the suspects surrounded.

    解説

  • 175

    [a scramble] 無秩序な寄せ集め,ごちゃまぜ 〔of〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • scramble

    解説

  • 176

    1【可算名詞】 [通例 a fix] 《口語》 苦しいはめ,苦境. ex) in a fix for money 金のことで困っていて. 2【可算名詞】 〔船舶・飛行機などの〕位置(の決定) 〔on〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • fix

    解説

  • 177

    登録証が切れてるだけだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I know my tags are out of date, but damn.

    解説

  • 178

    《主に米国で用いられる》 1ピンチのときになされる. 2ピンチに頼れる: a clutch hitter ピンチに強い打者. これで借りができた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • clutch I owe you big time.

    解説

  • 179

    お別れだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Stay on your toes.

    解説

  • 180

    トランクを開けろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Pop the trunk.

    解説

  • 181

    終点だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • End of the road.

    解説

  • 182

    騙したな。 ドジめ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You had me. You slipped.

    解説

  • 183

    1〈銃の〉打ち金を起こす. 2〈帽子の〉縁を上ぞりにする; 〈帽子を〉気取って斜めにかぶる.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cock

    解説

  • 184

    いいわ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That ought to do it.

    解説

  • 185

    任務は終わった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You held up your end.

    解説

  • 186

    オカマ掘られるな。 《米俗》 =homeboy.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't drop the soap. homey

    解説

  • 187

    1a(カモなどを猟銃で撃つために)おびき寄せる仕掛け,デコイ 《模型の鳥など》. bおとり; おとりに使われるもの[人]. 解放する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • decoy free and clear

    解説

  • 188

    こちらこそ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Same here.

    解説

  • 189

    ワイルドスピードX3 TOKYO DRIFT

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Movie title

    解説

  • 190

    俺の車をほめてくれた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She was just admiring my ride(ラード).

    解説

  • 191

    馬力

    補足(例文と訳など)

    答え

    • horsepower

    解説

  • 192

    車で勝負すれば?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Why don't you nice boys let your cars do the talking?

    解説

  • 193

    車を賭けるか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I only race for pink slips.

    解説

  • 194

    補足(例文と訳など)

    答え

    • broken-ass

    解説

  • 195

    1a海浜遊歩道. b散歩場,遊歩場. 2(徒歩・馬・車でのゆっくりした)散歩,遊歩,ドライブ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • promenade(prom)

    解説

  • 196

    あいつらは無罪放免だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They're gonna walk out of here without even a slap on the wrist.

    解説

  • 197

    《口語》〔…と〕結合する 〔with〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hook up

    解説

  • 198

    《俗語》 1失敗,へま. 2いつもへまをやる人,どじなやつ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • screw(-)up

    解説

  • 199

    1輪郭のはっきりした. 2明快な.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • clear-cut

    解説

  • 200

    無謀運転 器物破損

    補足(例文と訳など)

    答え

    • reckless driving willful destruction of property

    解説

  • 201

    今度で3度目だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This makes it strike three.

    解説

  • 202

    少年院

    補足(例文と訳など)

    答え

    • juvi hall

    解説

  • 203

    自分だって(人のこと言えない)。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Worked for you.

    解説

  • 204

    ☆ゆっくりしろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Make yourself comfortable.

    解説

  • 205

    消灯は10時だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Lights out in ten.

    解説

  • 206

    売ってやる。半額だ。 いや、いい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll hook you up. Half price. I'm cool.

    解説

  • 207

    (手に負えない)子供,がき.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • brat

    解説

  • 208

    補足(例文と訳など)

    答え

    • book

    解説

  • 209

    すげぇだろ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • slamming, huh?

    解説

  • 210

    1(綿・毛など柔らかいものを丸めた)小さなかたまり 〔of〕. 2(柔らかいものを丸めた)詰め物,当て物,パッキング 《荷造り・穴ふさぎなどに用いる》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • wad

    解説

  • 211

    スロットル応答

    補足(例文と訳など)

    答え

    • throttle response

    解説

  • 212

    覚えが早い。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're a quick learner.

    解説

  • 213

    関係ある?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Dose it really matter where I'm from?

    解説

  • 214

    もっとマシなやつと付き合え。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You gotta elevate your company.

    解説

  • 215

    《口語》 気取った; うぬぼれた; 生意気な.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cocky

    解説

  • 216

    (1) 新規まき直しに. ex) rebuild the house from the ground up 家をすっかり建て替える. (2) 徹底的に, 完全に.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • from (the) ground up

    解説

  • 217

    鍛造ピストン

    補足(例文と訳など)

    答え

    • forged piston

    解説

  • 218

    ハンドブレーキを引く フカす

    補足(例文と訳など)

    答え

    • rip the e-brake power over

    解説

  • 219

    何時だと思ってる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you know what time is it?

    解説

  • 220

    この家にいたければ私のルールに従うのだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If you're gonna live under my roof, you're gonna go by my rules or get out.

    解説

  • 221

    俺に逆らえるのか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Why you talking like you have a choice?

    解説

  • 222

    回収屋

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pickup and delivery business

    解説

  • 223

    細かいことを言うな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Since when are you so worried about the details?

    解説

  • 224

    心配するな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Just sit pretty and let me handle it.

    解説

  • 225

    まるで外れ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Zero for one.

    解説

  • 226

    ただのチンピラ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's just playing gangster.

    解説

  • 227

    スーパーマンを無力化する物質.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • kryptonite

    解説

  • 228

    既製のチューン

    補足(例文と訳など)

    答え

    • factrory-tuned

    解説

  • 229

    俺はクチだけじゃない。 ちゃんとやる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't think outside the box. I tear it up.

    解説

  • 230

    出る杭は打たれる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The nail that sticks out gets hammered.

    解説

  • 231

    金は返さない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't do refunds.

    解説

  • 232

    仲裁も大変ね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Not easy saving the day, is it?

    解説

  • 233

    どうすればいい?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Maybe you could give me some pointers sometime.

    解説

  • 234

    余計なこと言って。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You life isn't any of my business.

    解説

  • 235

    ((略式))(アメリカンフットボールの)審判, ラインズマン.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • zebra

    解説

  • 236

    西部劇

    補足(例文と訳など)

    答え

    • old Westerns

    解説

  • 237

    国境に逃げる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • make a run for the border

    解説

  • 238

    信頼できる奴がほしい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's trust and character I need around me.

    解説

  • 239

    人との付き合いでその人の正体が分かる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Who you choose to be around you lets you know who you are.

    解説

  • 240

    (ルールに従うのは)怖いからだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They're letting fear lead them.

    解説

  • 241

    選んだ道は後悔するな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You make choices and you don't look back.

    解説

  • 242

    〜に教科書はない。 登り切る、満ちる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There‘s no "wax on, wax off" with 〜. wax on

    解説

  • 243

    体で覚える。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Learn by doing it.

    解説

  • 244

    1漂流者[物]. 2放浪者,浮浪者. 3流し網漁船.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • drifter

    解説

  • 245

    a《主に英国で用いられる》 消しゴム (《主に米国で用いられる》 eraser). b輪ゴム. c(ゴム)タイヤ. d《口語》 コンドーム.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • rubber

    解説

  • 246

    1a(船・列車の)寝棚,寝台. b《口語》 寝台. 2=bunk bed.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bunk

    解説

  • 247

    うまいよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's actually not bad.

    解説

  • 248

    ホステスの仕事をする

    補足(例文と訳など)

    答え

    • work in a hostes bar

    解説

  • 249

    大事なのはやりたいことをやることだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • All that matters is knowing what you really want and going after it.

    解説

  • 250

    正直 気分良かった。 他のことなど消え去る。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I gotta admit, it felt good. Like everything else just dissapears.

    解説

  • 251

    タイヤを替える

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm gonna grab another set.

    解説

  • 252

    座れよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Grab a chair.

    解説

  • 253

    お互い 出来損ないの子どもだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We're both products of screwups, aren't we?

    解説

  • 254

    4a(見ている人をごまかして楽しませる)手品,奇術. b(犬・馬などがする)芸当.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • trick

    解説

  • 255

    釘が不足で蹄鉄打てず。 蹄鉄不足で馬が走れず。 馬が走れず伝令届かず。 伝令届かず戦に負けた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • For want of a nail, the horseshoe was lost. For want of a horseshoe, the steed was lost. For want of a steed, the message was not delivered. For want of a message, the war was lost.

    解説

  • 256

    信用してたのに! 面子をつぶされた!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I vouched for you! Put my reputation on the line for you!

    解説

  • 257

    裏取引き

    補足(例文と訳など)

    答え

    • side deal

    解説

  • 258

    喫茶店

    補足(例文と訳など)

    答え

    • teahouse

    解説

  • 259

    これを最後に, きっぱりと.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • once (and) for all

    解説

  • 260

    ひねり,つねり; 引っぱり. 微調整

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tweak

    解説

  • 261

    完走する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • make it to the bottom

    解説

  • 262

    時間ならある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I got nothing but time.

    解説

  • 263

    ※cut scene 《英口語》〈ものを〉〔…に〕売る 〔to〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • flog

    解説

  • 264

    心配ない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't even trip

    解説

  • 265

    誰でも下積み時代がある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Every big hitter gotta do his time in the shitter.

    解説

  • 266

    [a disgrace] 〔…にとって〕恥辱となるもの 〔to〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • disgrace

    解説

  • 267

    ワイルドスピードMAX

    補足(例文と訳など)

    答え

    • FAST & FURIOUS(Movie title)

    解説

  • 268

    黙れ。 本番だ!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Kill the chatter! Game time.

    解説

  • 269

    素早くやるぞ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We're gonna have to hit this hard and fast.

    解説

  • 270

    下り勾配(こうばい), 下り坂.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • downgrade

    解説

  • 271

    ロックした!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Locked and loaded!

    解説

  • 272

    嘘はダメ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Keep it real.

    解説

  • 273

    (1) 〈…を〉〔…から〕切り[解き]放す 〔from〕. ex) cut a boat loose from its moorings 船をもやい綱から解き放す. 【自動詞】 (2) 〔…から〕自由の身となる, 関係を断つ 〔from〕. (3) 《口語》 遠慮なくやり[言い]出す. 〈つないである馬などを〉解き放す.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cut loose unhitch

    解説

  • 274

    【航海, 海語】 引っ掛け結び.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hitch

    解説

  • 275

    しがみつけ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Hold onto something tight.

    解説

  • 276

    〔音楽〕ピアノ二重奏などの主要[第一]部(cf. secondo);((米俗))マリファナと一緒に吸うコカイン. 空軍根拠地[基地]; 航空基地.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • primo airbase

    解説

  • 277

    超大型の

    補足(例文と訳など)

    答え

    • supersize(d)

    解説

  • 278

    今日は派手にやりすぎた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Heat's on and we just sent up a flare.

    解説

  • 279

    自分の道を行け。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Time for you to go do your own thing.

    解説

  • 280

    追われてる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The cops are getting hungrier.

    解説

  • 281

    なのに急におじけづいたわけ? よしてよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • And now all of a sudden, out of nowhere, it's too dangerous? Come on.

    解説

  • 282

    不機嫌だ。 ダイエット中にたくさん食べる人

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He's in a mood. cheat day

    解説

  • 283

    苦情が殺到だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Complaints keep rolling in.

    解説

  • 284

    【可算名詞】 《口語》 男; 人.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • scout

    解説

  • 285

    1【可算名詞】 羊飼い,牧羊者. 2a【可算名詞】 (教会員を羊に見立てて)牧師. b【可算名詞】 (精神的)指導者. c[the (Good) S[〜] よき羊飼い,イエスキリスト. 3=shepherd dog.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • shepherd

    解説

  • 286

    何だその顔。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Look at you.

    解説

  • 287

    〜を廃品として捨てる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • junk

    解説

  • 288

    電話を切る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • get off the phone

    解説

  • 289

    進展する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • make (serious) inroads into 〜

    解説

  • 290

    (ゴム製でジッパー付きの)遺体袋.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • body bag

    解説

  • 291

    生年月日

    補足(例文と訳など)

    答え

    • DOB

    解説

  • 292

    違法改造

    補足(例文と訳など)

    答え

    • illegal modifications

    解説

  • 293

    この先だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's straight ahead.

    解説

  • 294

    《化学》ニトロメタン◆化学式CH3NO2

    補足(例文と訳など)

    答え

    • nitromethane(nitrometh)

    解説

  • 295

    ちょっと話が。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's you and I have a little chat.

    解説

  • 296

    ?グリーニー; 波頭の砕ける前の波; アンフェタミン

    補足(例文と訳など)

    答え

    • greenie

    解説

  • 297

    エンジンを改造する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • do an engine mod on

    解説

  • 298

    危険だから彼に近づくな。 (危険なことなど)に関わる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't want you getting tangled up in this. So stay away from him. be tangled up (in)

    解説

  • 299

    真実のない人。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're lying to yourself.

    解説

  • 300

    逮捕する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • take in

    解説

  • 301

    許さん。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're through.

    解説

  • 302

    1 〔スポーツ〕 審判判定. 2 主観的で議論の余地のある決定;個人的意見[解釈].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • judgement call

    解説

  • 303

    感情は抑えろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Keep your shit in line.

    解説

  • 304

    溝を埋める

    補足(例文と訳など)

    答え

    • fill a slot

    解説

  • 305

    〜は大勢いる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • be a dime a dozen.

    解説

  • 306

    おばあちゃん(スペイン語)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • abuelita

    解説

  • 307

    何を運ぶんだ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What are we hauling?

    解説

  • 308

    (軽蔑の呼び掛けに用いて)おい,坊や.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • buster

    解説

  • 309

    反則技で勝ちか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • At least we know you can't beat me straight up.

    解説

  • 310

    結晶性塩酸塩の形で使用されるアンフェタミン誘導体(商標名メセドリン)(an amphetamine derivative (trade name Methedrine) used in the form of a crystalline hydrochloride)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • meth

    解説

  • 311

    かなり壊れただろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It took a nasty bump.

    解説

  • 312

    《米俗》 [軽蔑的に] 女,娘.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • broad

    解説

  • 313

    (自動車の)車体製造,修理.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bodywork(body work)

    解説

  • 314

    〜製,形式,種類.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ☆make

    解説

  • 315

    嘘を見抜く

    補足(例文と訳など)

    答え

    • look right through the bullshit

    解説

  • 316

    現実的な

    補足(例文と訳など)

    答え

    • down to earth

    解説

  • 317

    符合,一致.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tally

    解説

  • 318

    黙って乗ってりゃいい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We're all just along for the ride now.

    解説

  • 319

    ミスは許されないから指示を守って。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There can be no margin of error, so you must follow my every direction.

    解説

  • 320

    同期更新

    補足(例文と訳など)

    答え

    • synchronous updating(sync up)

    解説

  • 321

    手動操作

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Manual override.

    解説

  • 322

    地上からもお願いします。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Roll ground units for confirmation.

    解説

  • 323

    飲酒で押収

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Wet reckless.

    解説

  • 324

    祈る, (食前に)祈祷する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • say (a) grace

    解説

  • 325

    信念を持つこと。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nothing really matters unless you have a code.

    解説

  • 326

    切ることにより、あるいはまるで切るかのように、取り除く(remove by or as if by cutting

    補足(例文と訳など)

    答え

    • lop off

    解説

  • 327

    皆 気を緩めるな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Everybody stay frosty.

    解説

  • 328

    サンタを信じるガキと同じだな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You still put milk and cookies out for Santa Claus?

    解説

  • 329

    (人)のすぐ近くで ※近くにあるのに気がついていない場合に使うことが多い

    補足(例文と訳など)

    答え

    • be under one's nose

    解説

  • 330

    正式な調査をするまで職務から外す

    補足(例文と訳など)

    答え

    • As of now, you're being taken off activity duty, until this house can mount a formal inquiry.

    解説

  • 331

    君に関係ない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's no longer your concern.

    解説

  • 332

    危険を回避する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • skate under the rader

    解説

  • 333

    電子式燃料噴射エンジン

    補足(例文と訳など)

    答え

    • electronic fuel injection(EFI)

    解説

  • 334

    1《車》変速機 2〈米俗〉車やオートバイのメカに非常に興味を持っている人

    補足(例文と訳など)

    答え

    • gearhead

    解説

  • 335

    逃げられねぇぞ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You can't buy your way out of this one.

    解説

  • 336

    悪党だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're no hero.

    解説

  • 337

    1(気候の)温和. 2a(特に,裁判や処罰に際してみせる)寛容,仁慈. ex) show clemency to a person 人に温情を示す. b情け深い処置.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • clemency

    解説

  • 338

    1[the judiciary] 司法部. 2【可算名詞】 (国などの)司法組織. 3[the judiciary; 集合的に] 裁判官 《★【用法】 集合体と考える時には単数,構成要素を考える時には複数扱い》. したがって

    補足(例文と訳など)

    答え

    • judiciary And as such,

    解説

  • 339

    ワイルドスピード MEGAMAX

    補足(例文と訳など)

    答え

    • FAST & FURIOUS 5

    解説

  • 340

    凶悪犯

    補足(例文と訳など)

    答え

    • high-risk inmate

    解説

  • 341

    1【不可算名詞】 不運,不幸. 2【可算名詞】 [通例複数形で] (事故・戦争などによる)死,死者. 用例 Traffic accidents cause many fatalities. 交通事故で死ぬ者が多い. 3【不可算名詞】 〔病気などの〕致死性,不治 〔of〕. 4[a fatality] (運命によって決まる)必然性; 宿命,運命,因縁.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • fatality

    解説

  • 342

    逃げた3名を追跡中です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A fierce manhunt is underway for three fugitives tonight.

    解説

  • 343

    《口語》 1【可算名詞】 破壊する人[もの]. 用例 ⇒blockbuster. 2【可算名詞】 《主に米国で用いられる》 でかいもの; めずらしいもの. 3=broncobuster. 4[しばしば B[〜]; 軽蔑の呼び掛けに用いて] おい,坊や.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • buster

    解説

  • 344

    下降の道をたどる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • on the way down

    解説

  • 345

    彼がいなくてもこなせる簡単なヤマだ。 楽なヤマ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This one is clean enough we can do it without him. easy money

    解説

  • 346

    かなり金になる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's a good gig.

    解説

  • 347

    高値をもらえる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • get top doollar

    解説

  • 348

    本国送還なし。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • No extradition.

    解説

  • 349

    1貨物船; 貨物輸送機. 2(貨物)託送人; 運送業者. 貨物車

    補足(例文と訳など)

    答え

    • freighter laggage car

    解説

  • 350

    麻薬取締局 麻薬取締官

    補足(例文と訳など)

    答え

    • DEA ex) DEA agent

    解説

  • 351

    ガス欠でな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Been running on fumes shitty call

    解説

  • 352

    1. 挑発する、または扇動する(provoke or stir up) 2. その配置または位置を変更する(change the arrangement or position of) 3. 感情と情熱を刺激するか、活性化させる(arouse or excite feelings and passions)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • stir up

    解説

  • 353

    ビジネスにはこんな展開もありえる。 迷子になる, 迷い込む, 踏み迷う, 身を誤る, 逸れる, 行き違いになる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Of course, this is business and sometimes things go astray. go astray

    解説

  • 354

    〔+目的語+副〕〈空き地を〉屋根で[のように]おおう 〈over,in〉.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • roof

    解説

  • 355

    君らの流儀は分からんが

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't know how you guys do business in your part of the world, but

    解説

  • 356

    (1) 《口語》〈困難・障害など〉にぶつかって, 直面して. 用例 I'm [I've come] up against a problem. 難問に突き当たっている. (2) …に接近して; …に接触して.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • up against

    解説

  • 357

    補足(例文と訳など)

    答え

    • funderwear

    解説

  • 358

    こよなく, 一にも二にも, 何よりも, 何にも増して, 何にもまして

    補足(例文と訳など)

    答え

    • above all else

    解説

  • 359

    《略語》 《主に英国で用いられる》 社会保障省.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • DSS(Department of Social Security)

    解説

  • 360

    イヤな言い方だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You better check that tone.

    解説

  • 361

    ファベーラ(ブラジルの貧困街, スラム)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • favela

    解説

  • 362

    そんなのウソだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That is such horseshit.

    解説

  • 363

    外で頭を冷やせ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Go walk it off.

    解説

  • 364

    君らの国へ事業を拡大したい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'd love to expand my operations into your countries.

    解説

  • 365

    スペイン人

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Spaniard

    解説

  • 366

    1小さな[ちゃちな]装身具. 2つまらないもの.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • trinket

    解説

  • 367

    人々を力ずくで支配しても失う物のない連中は反抗する。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If you dominate the people with violene, they will eventually fight back because they have nothing to lose.

    解説

  • 368

    水道

    補足(例文と訳など)

    答え

    • running water

    解説

  • 369

    高熱切断

    補足(例文と訳など)

    答え

    • plasma cutter

    解説

  • 370

    高圧ガス

    補足(例文と訳など)

    答え

    • compressed gas (tanks)

    解説

  • 371

    《口語》 【自動詞】 [通例 up and do で] 突然[いきなり]…する,意表をついて…する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • up

    解説

  • 372

    1〈俗〉野菜(の)◆同vegetable 2〈俗〉菜食(の)、菜食主義者(の)、ベジタリアン(の)◆同vegetarian

    補足(例文と訳など)

    答え

    • veggy

    解説

  • 373

    固い土の地面

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hardpack

    解説

  • 374

    家族が増えるな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Our family just got bigger.

    解説

  • 375

    こう考えろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Here's what makes sense.

    解説

  • 376

    見張る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (on) overwatch

    解説

  • 377

    徹底的に。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Full specs.

    解説

  • 378

    《主に米国で用いられる》 1《口語》 便所,便器. 用例 Where's the john? トイレはどこ. 2《俗語》 売春婦の客.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • john

    解説

  • 379

    早死にで。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He was just never there.

    解説

  • 380

    ウソのうまいやつ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Someone who can bullshit their way out of anything.

    解説

  • 381

    〔+目的語+副〕〈人・金などを〉(苦労して)かき集める 〈up,together〉. ((米話)) 最低ランク(から)の.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • scrape from the bottom of barrel [or heap]

    解説

  • 382

    非常にやせた(being very thin)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • skinny

    解説

  • 383

    道化

    補足(例文と訳など)

    答え

    • circus clown

    解説

  • 384

    闘鶏(試合).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cockfight

    解説

  • 385

    1青少年、未成年 2未成年犯罪者、非行少年、少年院 3未成年者の役、少年の役

    補足(例文と訳など)

    答え

    • juvie

    解説

  • 386

    【解剖】 膣(ちつ).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • vaginal

    解説

  • 387

    〈複数の会社・負債などを〉合併整理する,統合する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • consolidate

    解説

  • 388

    a《口語》 高級将校連 (cf. brass hat). b高官連. c(財界などの)おえらがた.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • brass

    解説

  • 389

    サツ, お巡り, デカ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • popo/five-O/one-time/pigs

    解説

  • 390

    ラジコン

    補足(例文と訳など)

    答え

    • remote control car

    解説

  • 391

    シュアファイア ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • surefire retumbler

    解説

  • 392

    1a〈人を〉愛撫する,抱きしめる. b〈ひげなどを〉(愛撫するかのように)軽くなでる. 2〈風などが〉〈肌などに〉心地よく当たる; 〈音が〉〈耳に〉快く響く. 3〈人に〉親切にする,〈人を〉優しく扱う. 【語源】 イタリア語「愛情の表示」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • caress

    解説

  • 393

    広角撮影 1a振動,変動. b(心などの)動揺,ぐらつき,ためらい. 2【物理学】 a振動. b振幅.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hundred-degree field-of-view oscillation

    解説

  • 394

    (束髪用の U 字形の)留め針,ヘアピン. 1(動きが)機敏な,はしっこい; 〔…に〕機敏で,はしっこくて 〔in〕. 用例 He's agile in his movements. 彼は動きが早い. 2頭の回転の早い,機敏な,明敏な.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hairpin agile

    解説

  • 395

    《 【他動詞】+ 【副詞】》 〈…の〉実物大模型を作る (cf. mock‐up).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • mock up

    解説

  • 396

    懐かしいな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Home sweet home.

    解説

  • 397

    〈米黒人俗〉こっそりと、隠れて

    補足(例文と訳など)

    答え

    • on the low (low)

    解説

  • 398

    3a…から利益[うまい汁]を搾り取る,…を搾取する. b〔+目的語+前置詞+(代)名詞〕〈金・情報などを〉〔…から〕搾り取る 〔from,out of〕; 〈人から〉〔金などを〕引き出す 〔of〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • milk

    解説

  • 399

    また弱気かよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Now there you go with that negativity.

    解説

  • 400

    両切り

    補足(例文と訳など)

    答え

    • unfiltered

    解説

  • 401

    革ひも《端綱・手綱・むちなど》.((米・豪・NZ))[〜s] (ゴム)ぞうり.〔服飾〕(ひものように細い)ビキニ型水着《男性用・女性用》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • thong

    解説

  • 402

    外交保安部

    補足(例文と訳など)

    答え

    • DSS(Diplomatic Security Service)

    解説

  • 403

    ((略式))[名]アイドルをまねる熱狂的ファン, 志望者, (何かに)なりたがっている人 a singer wannabe 歌手志望の人.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • wannbe

    解説

  • 404

    選択の余地はない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Your mistake is thinking you got a goddame choice.

    解説

  • 405

    だれも理解できないほど。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I never thought anyone could understand how much.

    解説

  • 406

    金ぴかのホイール

    補足(例文と訳など)

    答え

    • chrome spinners

    解説

  • 407

    人生は一度だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You only live once.

    解説

  • 408

    修羅場をくぐると何が大切か分かる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • When your life is on the line that's when you leare about yourself.

    解説

  • 409

    いい教訓だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That’s a fair deal.

    解説

  • 410

    金は結局はかない物さ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Money will come and go. We know that.

    解説

  • 411

    一番大切なのは仲間の存在だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The most important thing in life will always be the people in this room right here, right now.

    解説

  • 412

    1【可算名詞】 a待ち伏せ. 用例 an enemy ambush 敵の待ち伏せ. 開く b待ち伏せ攻撃. 用例 fall into an ambush 待ち伏せにあう. 開く 2【可算名詞】 待ち伏せ場所. 3【可算名詞】 [集合的に] 伏兵,伏せ勢. 用例 lay [set] an ambush 伏兵を置く.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ambush

    解説

  • 413

    1(反乱などの)抑圧,鎮圧. 2(感情などの)抑制. 3a(事実などの)隠蔽(いんぺい). b(本などの)発売禁止.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • suppression

    解説

  • 414

    背面図; 後方視野

    補足(例文と訳など)

    答え

    • rearview

    解説

  • 415

    逃げても自由になれねぇ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Running ain't freedom.

    解説

  • 416

    左に脇道が。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's an alley coming up on your left.

    解説

  • 417

    1右ききの人; 右腕投手. 2右打ち,右手投げ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • right hander

    解説

  • 418

    免許証を見せて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • License and registration, please!

    解説

  • 419

    いい子はマネしちゃダメ!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is big-boy stuff.

    解説

  • 420

    より大きな全体から取り除く(remove from a larger whole)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • carve out

    解説

  • 421

    (イスラム教国,特にアラブ諸国で)シャイフ,族長,長老,首長 《★【用法】 称号・敬語としても用いる》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sheikh

    解説

56942

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ