zuknow learn together

新しい教材を作成

医学論文・頻出英単語(例文)02

カード 42枚 作成者: k_ono (作成日: 2015/12/29)

  • Odds ratios greater than 1 indicate increased risk and odds ratios less than 1 indicate a decreased risk.


    indicate

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

動詞シリーズ

<参考>
MediEigo


医学/医療/医師/国試/英語/英単語

k_ono

公開範囲:

公開

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    Odds ratios greater than 1 indicate increased risk and odds ratios less than 1 indicate a decreased risk.

    補足(例文と訳など)

    • indicate
    • 意味:指摘する,示す,適応がある 単語のイメージ:見つけられるように手を上げる

    答え

    • オッズ比が1より大きければリスク上昇を,1より小さければリスク低下を表す。

    解説

    Odds ratio オッズ比

  • 2

    The results indicated that there was no association between vildagliptin use and angioedema.

    補足(例文と訳など)

    • indicate
    • 意味:指摘する,示す,適応がある 単語のイメージ:見つけられるように手を上げる

    答え

    • その結果によりビルダグリプチン(の使用)と血管性浮腫には関連性のないことが示された。

    解説

    association 関連性 vildagliptin ビルダグリプチン[新規の経口糖尿病治療薬(DPP-4阻害薬)] angioedema 血管性浮腫

  • 3

    Poor posture may indicate a problem with a person's spine.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 姿勢の悪さは脊椎に問題があることを反映している可能性がある。

    解説

    姿勢 posture 脊椎 spine ~に問題 a problem with ~

  • 4

    Early craniotomy was indicated.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 早期の開頭手術が必要だった。

    解説

    開頭手術 craniotomy

  • 5

    What could influence circulating levels of sex hormone-binding globulin?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 性ホルモン結合グロブリンの血中濃度は何によって左右されると考えられますか。

    解説

    circulating levels 血中濃度 sex hormone-binding globulin 性ホルモン結合グロブリン

  • 6

    Animal data indicate that genetic variation may influence them.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 動物実験のデータでは,遺伝的多様性が影響している可能性が示されています。

    解説

    genetic variation 遺伝的多様性

  • 7

    The overall response rate was 85% and, of the responders, 40% achieved complete remission.

    補足(例文と訳など)

    • achieve
    • 意味:達成する,成し遂げる 単語のイメージ:目標とするものを努力して手に入れる

    答え

    • 奏効率は85%で,そのうち40%は完全寛解であった(レスポンダーのうち40%は完全寛解を達成した)。

    解説

    overall response rate 奏効率 responders レスポンダー,(ある特定の治療法に対して)効果があった患者 complete remission 完全寛解(病気の徴候が消失し,臨床的にコントロールされた状態)

  • 8

    The importance of continuous surveillance needs to be emphasized until global eradication is achieved.

    補足(例文と訳など)

    • achieve
    • 意味:達成する,成し遂げる 単語のイメージ:目標とするものを努力して手に入れる

    答え

    • 世界的根絶を果たすまでは継続的な監視が重要であることを強調しなくてはならない。

    解説

    continuous 継続的な surveillance 監視,調査 emphasize 強調する global 世界的な eradication 根絶

  • 9

    About one quarter of patients achieved their blood pressure goals.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 患者の約4分の1が降圧目標を達成した。

    解説

  • 10

    Significant advances have been achieved in the field of oncology.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 腫瘍学の分野は著しい進歩を遂げてきた。

    解説

    腫瘍学 oncology

  • 11

    The worldwide eradication of smallpox is one of the greatest achievements in the field of public health.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 天然痘の世界的な根絶は,公衆衛生分野の最も大きな業績の1つである

    解説

  • 12

    What percentage of patients received the device without incident?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そのデバイスを問題なく留置できた患者は何パーセントですか。

    解説

    device デバイス without incident 問題なく,無事に

  • 13

    Successful implantation was achieved in 98.4% of patients.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 留置に成功した患者は98.4%に上りました。

    解説

    implantation 留置,移植

  • 14

    These long-term data confirm the benefits of adding rituximab to chemotherapy.

    補足(例文と訳など)

    • confirm
    • 意味:裏付ける,確認する 単語のイメージ:確固たるものにする

    答え

    • 今回の長期(追跡)結果から,リツキシマブと化学療法の併用は有益であることが裏付けられた。

    解説

    long-term 長期(追跡)の data データ,結果 rituximab リツキシマブ(マウスとヒトのキメラ型抗CD20モノクロナールIgG抗体。分子標的治療薬の一種で,わが国ではCD20陽性のB細胞性非ホジキンリンパ腫などに適応がある) chemotherapy 化学療法

  • 15

    Epidemiologic studies confirm the high prevalence of gastroesophageal reflux disease.

    補足(例文と訳など)

    • confirm
    • 意味:裏付ける,確認する 単語のイメージ:確固たるものにする

    答え

    • 疫学調査(の結果)は胃食道逆流症の有病率が高いことを示している。

    解説

    epidemiologic 疫学の study 調査,研究 prevalence 有病率 gastroesophageal reflux disease 胃食道逆流症(GERD)

  • 16

    The results of this small open-label study need confirmation in large randomized trials.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この小規模オープンラベル試験の結果は,大規模なランダム化比較試験で確認する必要がある

    解説

  • 17

    We confirmed disease progression in 85% of the patients.

    補足(例文と訳など)

    • disease progression
    • 増悪

    答え

    • 我々は85%の患者で増悪を確認した。

    解説

  • 18

    The results of previous trials have confirmed the safety of this molecular-targeted agent.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 先行試験の結果から,この分子標的治療薬の安全性は確認されている。

    解説

    先行試験 previous trial 分子標的治療薬 molecular-targeted agent

  • 19

    How did you confirm homozygosity of the mutation?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 変異がホモ接合型であることをどうやって確認したのですか。

    解説

    homozygosity ホモ接合型 mutation 変異

  • 20

    We confirmed it by primer extension.

    補足(例文と訳など)

    • primer extension
    • プライマー伸長法(遺伝子解析法の一種)

    答え

    • プライマー伸長法によって確認しました。

    解説

  • 21

    Patients who required emergency surgery were excluded from the trial.

    補足(例文と訳など)

    • require
    • 意味:義務づける,必要とする 単語のイメージ:絶対に必要である

    答え

    • 緊急手術を要した患者は試験から除外された。

    解説

    emergency surgery 緊急手術 exclude 除外する trial 試験

  • 22

    All invasive procedures require informed consent from the patient.

    補足(例文と訳など)

    • require
    • 意味:義務づける,必要とする 単語のイメージ:絶対に必要である

    答え

    • 侵襲的治療については全て患者からインフォームドコンセントを得る必要がある。

    解説

    invasive 侵襲的 procedure 処置,治療 informed consent インフォームドコンセント

  • 23

    A new law requires physicians to test pregnant women for STDs.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 新しい法律は,妊婦に STD(性行為感染症)の検査を行うことを医師に義務づけている

    解説

  • 24

    Investigators are required to submit progress reports.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 研究者には経過報告書の提出が義務づけられている。

    解説

    研究者 investigator 経過報告書 progress report 提出する submit

  • 25

    The follow-up protocol does not require extra tests.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 経過観察プロトコルでは追加検査は必要ない。

    解説

    経過観察プロトコル follow-up protocol 追加検査 extra test

  • 26

    Which mutations do you think are truly important?

    補足(例文と訳など)

    • mutations
    • 変異

    答え

    • 本当に重要なのはどの変異だとお考えですか。

    解説

  • 27

    I'm not sure. Functional validation would be required to prove it.

    補足(例文と訳など)

    • functional validation
    • 機能的検証

    答え

    • ちょっとわからないですね。それを証明するには機能的検証が必要になるのではないでしょうか。

    解説

  • 28

    Sensitivity analysis was performed to evaluate the robustness of the data.

    補足(例文と訳など)

    • evaluate
    • 意味:検討する,評価する 単語のイメージ:総体的に(または複雑なものを)どういうものか評価する

    答え

    • データの頑健性を評価するために感度分析が行われた。

    解説

    Sensitivity analysis 感度分析 perform 行う robustness 頑健性

  • 29

    We evaluated the efficacy and toxicity of 5-fluorouracil (5-FU) in patients with advanced gallbladder cancer.

    補足(例文と訳など)

    • evaluate
    • 意味:検討する,評価する 単語のイメージ:総体的に(または複雑なものを)どういうものか評価する

    答え

    • (我々は)進行胆嚢がん患者における5-フルオロウラシルの有効性と毒性を評価した。

    解説

    efficacy 有効性 toxicity 毒性 5-fluorouracil 5-フルオロウラシル(細胞障害性の抗がん剤の一種) advanced 進行した gallbladder cancer 胆嚢がん

  • 30

    We evaluated the risk of dementia.

    補足(例文と訳など)

    • dementia
    • 認知症

    答え

    • 我々は認知症のリスクを評価した。

    解説

  • 31

    The aim of the previous study was to evaluate efficacy and safety.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 前回の試験の目的は,有効性と安全性を評価することだった。

    解説

    目的 aim 有効性 efficacy 安全性 safety

  • 32

    Workers with elevated blood lead levels should undergo clinical evaluation.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 血中鉛濃度が高い労働者は,臨床的評価を受ける必要がある

    解説

  • 33

    Did you have any chance to evaluate the cost effectiveness of G-CSF in your study?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • G-CSF製剤の費用対効果については検討されましたか(検討する機会がありましたか)。

    解説

    cost effectiveness 費用(対)効果 G-CSF 顆粒球コロニー刺激因子(granulocyte colony-stimulating factor の略)

  • 34

    Well, no. We are planning to conduct a subanalysis to evaluate that question.

    補足(例文と訳など)

    • subanalysis
    • サブ解析

    答え

    • いえ,その問題はサブ解析で検討する予定です。

    解説

  • 35

    Females are more prone to develop systemic lupus erythematosus than males.

    補足(例文と訳など)

    • develop
    • 意味:開発する,発現する,発症する,発達させる 単語のイメージ:きちんと段階を踏んで,何かに到達する

    答え

    • 女性は男性よりも全身性エリテマトーデスを発症しやすい。

    解説

    be prone to ~しやすい,~の傾向がある systemic lupus erythematosus 全身性エリテマトーデス(SLE)

  • 36

    Researchers have developed a mathematical model to predict immune responses to influenza A infection.

    補足(例文と訳など)

    • develop
    • 意味:開発する,発現する,発症する,発達させる 単語のイメージ:きちんと段階を踏んで,何かに到達する

    答え

    • 研究者は,インフルエンザA型感染に対する免疫応答を予測する数学モデルを開発した。

    解説

    mathematical model 数学モデル predict 予測する immune responses 免疫応答 influenza A インフルエンザA型 infection 感染

  • 37

    This conference was held to develop clinical practice guidelines.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この会議は,診療ガイドライン策定のために開催された。

    解説

    会議 conference 診療ガイドライン clinical practice guidelines 開催する hold

  • 38

    One out of 32 women in Japan will develop uterine cancer.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 日本では女性の32人に1人が子宮がんを発症する。

    解説

    32人に1人 one out of 32 women 子宮がん uterine cancer

  • 39

    This page presents an overview of child development from birth to 6 years of age.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • このページでは,出生から6歳までの小児発達の概要を述べている

    解説

  • 40

    What was the risk of developing severe neutropenia requiring hospitalization?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 入院を要する重症の好中球減少症の発現リスクは何でしたか。

    解説

    neutropenia 好中球減少(症) hospitalization 入院

  • 41

    We have previously reported that 10% of the patients receiving high-dose therapy experienced severe neutropenia.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 我々が以前に行った報告では,高用量療法を受けた患者の10%で重症の好中球減少症が発現していました。

    解説

    previously 以前に high-dose therapy 高用量療法

  • 42

    We observed neutropenia in 10% of our patients but this did not reach statistical significance compared to placebo.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 好中球減少症は患者の10%で認められましたが,プラセボと比べて統計的有意差には達しませんでした

    解説

61701

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ