zuknow learn together

新しい教材を作成

ニュース英単語 形容詞・副詞

カード 83枚 作成者: 山崎源 (作成日: 2015/12/24)

  • prominent


    Our company has signed a contract with a prominent software company.

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

言語:

  • カード表 : 英語
  • カード裏 : 日本語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    prominent

    補足(例文と訳など)

    • Our company has signed a contract with a prominent software company.

    答え

    • 著名な、目立った

    解説

    私たちの会社は著名なソフトウェア会社と契約を結んだ

  • 2

    respective

    補足(例文と訳など)

    • Both countries protect their respective farm industry with import taxes.

    答え

    • それぞれの

    解説

    どちらの国も輸入関税でそれぞれの農業を保護している

  • 3

    humble

    補足(例文と訳など)

    • A learge of Japanese people are humble.

    答え

    • 謙虚な、慎ましい、(地位が低い)

    解説

    多くの日本人は謙虚です

  • 4

    prudent

    補足(例文と訳など)

    • Indeed he is still young, but he is prudent

    答え

    • 分別のある、慎重な、倹約的な

    解説

    なるほど、彼はまだ若いが分別がある。

  • 5

    apparently

    補足(例文と訳など)

    • He is apparently planning to run for a third term.

    答え

    • 一見したところ、明らかに

    解説

    彼は一見したところ、3期目の立候補の計画をしているようだ。

  • 6

    allegedly

    補足(例文と訳など)

    • He is allegedly the murderer.

    答え

    • 伝えられるところによると

    解説

    伝えられるところによると、彼が殺人犯だそうだ。

  • 7

    lucrative

    補足(例文と訳など)

    • Loan sharking is lucrative business.

    答え

    • 儲かる、有利な

    解説

    高利貸しは儲かるビジネスだ。

  • 8

    generous

    補足(例文と訳など)

    • The R&D department can't expect to get generous a budget.

    答え

    • 気前のいい、寛大な

    解説

    研究開発部は気前のいい予算を手にすることを期待できない

  • 9

    moderate

    補足(例文と訳など)

    • My county continuse moderate growth.

    答え

    • 適度の、穏やかな

    解説

    私の国はゆるかな成長を続けている

  • 10

    prosperous

    補足(例文と訳など)

    • Hokaido is a prosperous region of north.

    答え

    • 反映している、成功している

    解説

    北海道は北の裕福な地域です。

  • 11

    concise

    補足(例文と訳など)

    • I need a concise explanation.

    答え

    • 簡潔な、簡明な

    解説

    私は簡潔な説明が必要です

  • 12

    favorable

    補足(例文と訳など)

    • The weather seemed favorable for the test flight.

    答え

    • 好ましい、満足を与える

    解説

    天気はテストフライトに好ましいです。

  • 13

    transparent

    補足(例文と訳など)

    • Many owners prefer frosted glass instead of transparent glass windows.

    答え

    • 透明な、明白な

    解説

    多くの所有者は透明なガラスの代わりに磨りガラスを好む

  • 14

    genuine

    補足(例文と訳など)

    • Department store sales of genuine designer bags have been hurt by the availability of cheap imitation.

    答え

    • 本物の、誠実な

    解説

    デパートの本物のデザイナーバッグの売上が安価な模造品が出回ることで損なわれている

  • 15

    breathtaking

    補足(例文と訳など)

    • They showed us a breathtaking performance.

    答え

    • 息を呑むような、素晴らしい、唖然とする

    解説

    彼らは私たちに息を呑むような演技を見せた。

  • 16

    decent

    補足(例文と訳など)

    • Young people can't make a decent living because they can't find full-time jobs.

    答え

    • 礼儀にかなった、満足のいく

    解説

    若者は満足な生計を立てることができない、なぜなら正社員の職を見つけられないからだ。

  • 17

    supreme

    補足(例文と訳など)

    • New book has been hailed as a supreme work of literature.

    答え

    • 最高の、究極の

    解説

    新しい本は、最高の文学作品だと賞賛された。

  • 18

    virtually

    補足(例文と訳など)

    • The new safety mechanism virtually eliminated the possibility of a fire.

    答え

    • 実質的に、ほとんど

    解説

    新しい安全機構は火災の可能性をほぼ取り除いた

  • 19

    hospitable

    補足(例文と訳など)

    • people in Australia are very hospitable

    答え

    • 親切にもてなす、快く受け入れる

    解説

    オーストラリアの人々はとても親切にもてなしてくれる

  • 20

    intense

    補足(例文と訳など)

    • There is intense fighting along the border.

    答え

    • 激しい、熱烈な

    解説

    国境付近では激しい戦闘がある。

  • 21

    deliberate

    補足(例文と訳など)

    • He made a deliberate judgment.

    答え

    • よく考えた、慎重な、故意の

    解説

    彼はよく考えた上での判断をした。

  • 22

    superficial

    補足(例文と訳など)

    • Economists warn that superficial measures.

    答え

    • 外見上の、見せかけの

    解説

    エコノミストはその見せかけの方策を警告している。

  • 23

    cozy

    補足(例文と訳など)

    • The cozy relationship between the mayor and the city's construction industry has led to corruption.

    答え

    • 居心地がいい、親密な

    解説

    市長と建設産業の親密な関係が汚職へと発展した。

  • 24

    skeptical

    補足(例文と訳など)

    • Critics are skeptical of the chances for a successful recovery by company in the near future.

    答え

    • 懐疑的な

    解説

    評論家たちは近い将来、その会社が復活する可能性について懐疑的だ。

  • 25

    unanimous

    補足(例文と訳など)

    • The new CEO was selected by a unanimous decision of the Board of Directors.

    答え

    • 全員一致の

    解説

    新しいCEOは取締役会の全会一致の決定で選ばれた。

  • 26

    affluent

    補足(例文と訳など)

    • Unemployment is high even in the relatively affluent countries of Western Europe.

    答え

    • 裕福な、豊富な

    解説

    比較的裕福な西ヨーロッパでさえ、失業率が高い。

  • 27

    rigid

    補足(例文と訳など)

    • There are the company's rigid managerial hierarchy and seniority-based promotion system in Japan.

    答え

    • 堅い、厳格な

    解説

    日本には厳格的な職務階級と年功による昇格制度がある。

  • 28

    formidable

    補足(例文と訳など)

    • The Republican candidare will still be a formidable opponent in the coming election.

    答え

    • 恐るべき、恐ろしいほどすごい

    解説

    その人気のある共和党の候補者は次の選挙でも恐るべき対抗馬になるだろう。

  • 29

    volatile

    補足(例文と訳など)

    • The situation is volatile in the inner city.

    答え

    • 揮発性の、不安定な

    解説

    スラム街の状況が爆発寸前だ。

  • 30

    hostile

    補足(例文と訳など)

    • He has a hostile intention.

    答え

    • 敵意を持った、

    解説

    彼は敵意を持っている

  • 31

    stunning

    補足(例文と訳など)

    • The stunning new museum wing has an all-glass exterior.

    答え

    • 驚くような、驚くほどすばらしい

    解説

    その美術館のすばらしい新館は、前面ガラス張りのエクステリアを持つ。

  • 32

    obscure

    補足(例文と訳など)

    • He was an obscure Broadway actor one year ago.

    答え

    • 不明瞭な、無名の、暗い

    解説

    彼は一年前には無名のブロードウェイ俳優だった。

  • 33

    crude

    補足(例文と訳など)

    • Japan needs crude oil.

    答え

    • (態度などが)粗野な、天然のままの

    解説

    日本は原油が必要だ。

  • 34

    hazardous

    補足(例文と訳など)

    • It is prohibited to carry on hazardous items such as toxic chemicals.

    答え

    • 有害な、危険な

    解説

    有害な化学薬品などの危険物を持ち込むことは禁止されている。

  • 35

    mandatory

    補足(例文と訳など)

    • Many companys today are making yearly physical examinations mandatory for their employees.

    答え

    • 強制的な、義務の

    解説

    多くの会社は現在、社員に強制的な年次健康診断を実施している。

  • 36

    swiftly

    補足(例文と訳など)

    • The rescue team worked swiftly to dig survivors out of the collapsed building.

    答え

    • すばやく

    解説

    救援隊は迅速に作業をして、倒壊した建物から生存者を救出した

  • 37

    hefty

    補足(例文と訳など)

    • Companies carrying a hefty load of debt will have to cut costs.

    答え

    • 重い、ひどく骨が折れる

    解説

    多額の債務を抱えた会社は経費を削減しなければならないだろう。

  • 38

    dismal

    補足(例文と訳など)

    • The country's current economic outlook is dismal.

    答え

    • 暗い、悲惨な

    解説

    その国の現在の経済的な見通しは暗い。

  • 39

    arrogant

    補足(例文と訳など)

    • He is arrogant.

    答え

    • 横暴な、尊大な

    解説

    彼は尊大だ。

  • 40

    outgoing

    補足(例文と訳など)

    • The outgoing administration has left the country involved in a war with no exit.

    答え

    • 出ていく、辞職する

    解説

    退陣する政権は国を出口のない戦争に巻き込んだままだ。

  • 41

    acting

    補足(例文と訳など)

    • The former vice president is now serving as the acting president.

    答え

    • 代理の、臨時の

    解説

    前副社長がいま、社長代理を勤めている

  • 42

    terse

    補足(例文と訳など)

    • The police spokesman gave terse answer to the reporters

    答え

    • 簡明な、そっけない

    解説

    警察の広報官は記者たちにそっけない返事をした。

  • 43

    phony

    補足(例文と訳など)

    • He showed a phony police badge to enter the store.

    答え

    • ニセの、まがいの、嘘つきの

    解説

    彼は店に入るためにニセの警官バッジを見せた。

  • 44

    elusive

    補足(例文と訳など)

    • Despite two decades of negotiations, peace between the two countries remains elusive.

    答え

    • うまく逃げる、理解しにくい

    解説

    20年間の交渉にもかかわらず、両国間の和平は実現できないままだ。

  • 45

    draconian

    補足(例文と訳など)

    • The country's people have long been repressed under its draconian military regime.

    答え

    • 過酷な、極めて厳しい

    解説

    その国の人々は過酷な軍事政権の下で長い間抑圧されてきた。

  • 46

    frivolous

    補足(例文と訳など)

    • Frivolous lawsuit has no value and will be a waste of the court's time.

    答え

    • 取るに足らない、浅はかな

    解説

    どうでもない訴訟が価値がなく、裁判所の時間の無駄だ。

  • 47

    inept

    補足(例文と訳など)

    • Inept politicians and corruption have drained the country's financial resources to a dangerous level.

    答え

    • 能力に欠ける、不適切な

    解説

    無能な政治家たちと腐敗がその国の財政基盤を危険な水準まで枯渇させている

  • 48

    perverse

    補足(例文と訳など)

    • something perverse is unusual, possiby somewhat weird.

    答え

    • ひねくれた、よこしまな

    解説

    何かひねくれたものは普通ではなく、かなり奇妙かもしれない

  • 49

    impoverished

    補足(例文と訳など)

    • Discontent among the impoverished minorities in the nouthern region of the country could erupt into violent revolt

    答え

    • 貧困に陥った、(土地が)不毛になった

    解説

    その国の南部に住む貧困に苦しむ少数派民族の不満は暴力的な反乱に発展するかもしれな

  • 50

    bleak

    補足(例文と訳など)

    • The economic outlook for the coming year is bleak.

    答え

    • わびしい、(見通しなどが)暗い

    解説

    来年の経済見通しは暗い

  • 51

    forlorn

    補足(例文と訳など)

    • The candidate apologized to his forlorn supporters after a resounding defeat at the polls.

    答え

    • わびしい、惨めな、絶望的な

    解説

    選挙で決定的な敗北をした後、その候補者は惨めな気持ちの支援者たちに謝罪した。

  • 52

    daunting

    補足(例文と訳など)

    • The new Prime Minister must face a daunting array of tough diplomatic issues overseas.

    答え

    • 人の気をくじく、ひるませる

    解説

    新しい首相は海外では山積みする難しい外交問題に直面しなければならない。

  • 53

    lukewarm

    補足(例文と訳など)

    • The president recceived only a lukewarm welcome from the people of Britain.

    答え

    • 生ぬるい、熱意に欠ける

    解説

    その首相は熱意に欠ける歓迎を英国人から受けただけだった。

  • 54

    lackluster

    補足(例文と訳など)

    • The CEO's lackluster speech has failed to reassure Wall Street analysts about the company's future.

    答え

    • 活気のない、精細を欠いた

    解説

    そのCEOの冴えない演説は会社の将来についてウォール街のアナリスト達を安心させれなかった。

  • 55

    clandestine

    補足(例文と訳など)

    • They made a clandestine appointment.

    答え

    • 密かに行われる

    解説

    彼らは秘密の面会の約束をした。

  • 56

    lucid

    補足(例文と訳など)

    • At 98, the former Prime Minister is still healthy and lucid in speech and in mind.

    答え

    • 分かりやすい、明晰な

    解説

    98歳だがその元首相はまだ健康で言葉もしっかりしている

  • 57

    looming

    補足(例文と訳など)

    • The outspoken economist had warned of the looming financial crisis.

    答え

    • 迫り来る、ぼんやり見えてくる

    解説

    その葉に着せぬエコノミストは迫り来る金融危機について警告していた。

  • 58

    blatant

    補足(例文と訳など)

    • The governor's blatant refusal to meet with a citizen group opposing the dam projects has angered the local community.

    答え

    • 露骨な、見え透いた

    解説

    知事がダム計画反対を訴える市民グループに会うことをあからさまに拒否したことは、地元民の怒りを買った。

  • 59

    palpable

    補足(例文と訳など)

    • He told me a palpable lie.

    答え

    • 容易にわかる、明白な、触れられる

    解説

    彼は私に見え透いた嘘をついた。

  • 60

    appalling

    補足(例文と訳など)

    • The finance Minister's behavior at the meeting was appalling.

    答え

    • 恐ろしい、ぞっとするような

    解説

    財務大臣の会議での振る舞いはひどいものだった。

  • 61

    stringent

    補足(例文と訳など)

    • Every new drug must undergo stringent testing before it is approved for use.

    答え

    • 厳しい、強制的な、緊急の

    解説

    全ての新しい新薬は使用が承認される前に厳しい検査を受けなければならない

  • 62

    rampant

    補足(例文と訳など)

    • There is rament rioting and looting in the wake of UN peacekeeing forces' withdrawal.

    答え

    • 荒々しい、暴れまわる

    解説

    国連の平和部隊が撤退した後、激しい暴動と略奪が起こっている。

  • 63

    suave

    補足(例文と訳など)

    • The new CEO is handsome and a suave dresser.

    答え

    • 温厚な、仕上げのなめらかな、上品な

    解説

    新しいCEOはハンサムで服の着こなしも品もよい。

  • 64

    meticulous

    補足(例文と訳など)

    • A meticulous search of the crime scene revealed the unique sneaker prints that led to the suspect's arrest.

    答え

    • 細かいことにこだわる、綿密な

    解説

    その犯罪現場の綿密な調査が容疑者の逮捕に至る特殊なスニーカーの足跡を明らかにした。

  • 65

    latent

    補足(例文と訳など)

    • The company's strict managerial hierarchy stifles the latent talents of younger employees.

    答え

    • 潜在的な、(病気が)潜伏している

    解説

    その会社の厳格な管理組織は若手社員の潜在的な才能を潰している

  • 66

    flamboyant

    補足(例文と訳など)

    • The flamboyant mayor frequently makes appearances at social events in a preivate limousine.

    答え

    • 鮮やかな、けばけばしい

    解説

    その派手好きな市長はよく、個人のリムジンで社交行事に現れる

  • 67

    impeccable

    補足(例文と訳など)

    • The skater is known for her impeccable spins and jumps.

    答え

    • 欠点のない、完璧な

    解説

    そのスケート選手は完璧なスピンとジャンプで知られている

  • 68

    quintessential

    補足(例文と訳など)

    • Critics are praising the book as the quintessantial guide to first class restaurants in the worlds major cities.

    答え

    • 真髄の、本質の、典型的な

    解説

    評論家たちはその本を世界の主要都市にある一流レストランの最高のガイドだと褒めている

  • 69

    auspicious

    補足(例文と訳など)

    • A priest was consulted in order to choose an auspicious day for the wedding.

    答え

    • 幸先のよい、縁起の良い

    解説

    司祭は、結婚式に縁起のいい日を選ぶために相談を受けた

  • 70

    indigenous

    補足(例文と訳など)

    • Cheap imports have threatened the market for indigenous fruits local farmers produce.

    答え

    • (その土地に)固有の、生来の

    解説

    安価な輸入品は地元農民が生産する地元の果物の市場を脅かしている。

  • 71

    culinary

    補足(例文と訳など)

    • Many visitors look forward to sampling the culinary delights of the city's restaurants.

    答え

    • 料理の、台所の

    解説

    たくさんの訪問客が市内のレストランで料理を満喫することを期待している

  • 72

    succinct

    補足(例文と訳など)

    • The report is informative and easy to read thanks to its simple vocabulary and succinct writing style.

    答え

    • 簡明な、(表現が)簡潔な

    解説

    シンプルなボキャブラリと簡潔な文体のおかげで、その報告書は有益かつ読みやすい

  • 73

    posh

    補足(例文と訳など)

    • Many Wall Street account executives live in ppsh condominiums on Manhattan's East Side.

    答え

    • 豪華な、優雅な

    解説

    多くのウォールストリートに担当者は豪華なマンハッタンイーストサイドのマンションに住んでいる

  • 74

    immune

    補足(例文と訳など)

    • The virus attacks the immune system and makes the patient susceptible to a range of diseases.

    答え

    • (病気などに)免疫の、(税金などを)免除された

    解説

    そのウイルスは免疫システムを攻撃し、患者を様々な病気にかかりやすくさせる

  • 75

    contagious

    補足(例文と訳など)

    • This year's flu is highly contagious

    答え

    • 接触伝染性の、(感情などが人に)伝わりやすい

    解説

    今年のインフルエンザは伝染性が高い。

  • 76

    savvy

    補足(例文と訳など)

    • Ad-agencies are looking for Internet-savvy creators

    答え

    • 経験豊富な、精通している

    解説

    広告代理店はインターネットに精通したクリエイターを探している。

  • 77

    intact

    補足(例文と訳など)

    • Air traffic authorities found the black box recorder intact in the wreckage.

    答え

    • 損なわれていない、完全な

    解説

    航空当局は残骸の中からブラックボックスを完全な状態で見つけた。

  • 78

    dazzling

    補足(例文と訳など)

    • The new Spiderman musical is a dazzling display of special effects.

    答え

    • 目もくらむような、まばゆい

    解説

    新しいスパイダーマンのミュージカルは特殊効果が目もくらむように披露される

  • 79

    classy

    補足(例文と訳など)

    • He is criticized for driving an expensive car and living in a classy condominium.

    答え

    • 高級な、洗練された、上品な

    解説

    彼は高級なマンションで住み、高級車を乗り回していることで批判されている。

  • 80

    spectacular

    補足(例文と訳など)

    • The opening ceremony ended with a spectacular display of fireworks that lasted 20 minutes.

    答え

    • 目を見張るような、見事な

    解説

    閉会セレモニーは、20分続いた見事な花火の演出で幕を閉じた。

  • 81

    obsolete

    補足(例文と訳など)

    • Armed only with obsolete weaponry, the rebels are no much for the government forces.

    答え

    • もう使われていない、時代遅れの

    解説

    時代遅れの武器のみで武装した反政府勢力は政府軍の敵ではない。

  • 82

    medieval

    補足(例文と訳など)

    • This is really nice town like medieval town.

    答え

    • 中世の、中世風の、古めかしい

    解説

    この街はすごいいいね、中世の街みたいだ。

  • 83

    obstinate

    補足(例文と訳など)

    • Obstinate resistance by the opposition has prevented the passing of the annual budget.

    答え

    • 頑固な、頑強な、執拗な

    解説

    野党の頑固な抵抗により、年度予算の通過が拒まれている。

57025

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ