zuknow learn together

新しい教材を作成

映画で英会話(スターウォーズ)

カード 73枚 作成者: bebeBUMPRADmiwa (作成日: 2015/12/23)

  • スターウォーズ 1
    ファントム・メナス

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    スターウォーズ 1 ファントム・メナス

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Movie title

    解説

  • 2

    心配するな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't center on your anxieties.

    解説

  • 3

    (王の代理で他国を統治する)総督,太守.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • viceroy

    解説

  • 4

    圧力をかける

    補足(例文と訳など)

    答え

    • force a settlement

    解説

  • 5

    ≪医≫脳死状態の

    補足(例文と訳など)

    答え

    • brain-dead

    解説

  • 6

    〈植物・知能などの〉発育を妨げる. 用例 stunted trees 矮小(わいしよう)樹木.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • stant

    解説

  • 7

    [His [Her,Your] (Royal,Imperial) で; 皇族に対する敬称ならびに呼び掛けに用いて] 殿下.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Highness

    解説

  • 8

    間違いでしょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You must be mistaken.

    解説

  • 9

    1【不可算名詞】 [the franchise] 参政権,選挙権. 2【可算名詞】 《主に米国で用いられる》 a(官庁が特定の会社などに与える)特権,許可. b(特定地区の)一手販売権 《製造主から受ける》. 用例 a franchise for a fast‐food restaurant ファーストフードレストランの営業権. 3【可算名詞】 【野球】 フランチャイズ,本拠地占有権,球団所有権. 【語源】 (古期)フランス語「自由,率直」の意

    補足(例文と訳など)

    答え

    • franchise

    解説

  • 10

    戦闘で鍛えられた、百戦錬磨の

    補足(例文と訳など)

    答え

    • battle(d)-hardened

    解説

  • 11

    〈人が〉〈罪を〉大目に見る,容赦する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • condone

    解説

  • 12

    用心しろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Use caution.

    解説

  • 13

    頭の悪い,愚かな. brainlessly 【副詞】

    補足(例文と訳など)

    答え

    • brainless

    解説

  • 14

    《古・詩》 →speak の過去形.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • spake

    解説

  • 15

    1a忘れ(られ)ること; 忘れられている状態,忘却. 用例 be buried in oblivion 忘れられている. b無意識の状態,人事不省. 2【法律, 法学】 大赦. 用例 an act of oblivion 大赦令.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • oblivion

    解説

  • 16

    共生生物; 共生者

    補足(例文と訳など)

    答え

    • symbiont

    解説

  • 17

    時間がない

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We're short on time.

    解説

  • 18

    《be ~》動きがとれない、動きが取れなくなる、行き詰まる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bogged down

    解説

  • 19

    スターウォーズ5 帝国の逆襲

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Movie title

    解説

  • 20

    聞こえるか? 聞こえるぞ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you read me? Loud and clear.

    解説

  • 21

    生物はいないみたいだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't pick up any life readings.

    解説

  • 22

    巡洋艦.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cruiser

    解説

  • 23

    また後で。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll see you shortly.

    解説

  • 24

    近くに落ちた隕石

    補足(例文と訳など)

    答え

    • a meteorite that hit the ground

    解説

  • 25

    カッカするな。 今手伝ってやる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't lose your temper. I'll come right back and give you a hand.

    解説

  • 26

    泣いてすがりつくなよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't get all mushy on me.

    解説

  • 27

    ここにいて。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I thought you had decided to stay.

    解説

  • 28

    賞金稼ぎ 1【不可算名詞】 博愛,寛大. 2【可算名詞】 a惜しみなく与えられた物,賜物 (たまもの). b(政府の)奨励[補助,助成]金. c(害獣退治などの)報奨金,賞金 〔for〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bounty hunter bounty

    解説

  • 29

    ☆何だっていうの?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What precisely am I supposed to know?

    解説

  • 30

    俺と別れるのが嫌なくせに。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (Come on.) You want me to stay because of the way you feel about me.

    解説

  • 31

    誤解よ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You're imagining things.

    解説

  • 32

    よろしいですか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Might I have a word?

    解説

  • 33

    どういうことですか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Might I inquire what's going on?

    解説

  • 34

    1a巡回; 回遊[周遊]旅行. ex. make [go] the circuit of… …を一周する. b迂回(うかい). c迂回路[コース]. 2(電気の)回路,回線.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • circuit

    解説

  • 35

    つくづくおめでたい人ね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't know where you get your delusions(, laser brain).

    解説

  • 36

    笑ったな。毛玉野郎。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Laugh it up, fuzzball.

    解説

  • 37

    うぬぼれないで。 不潔でマヌケなオタンコナス!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Why, you stuck-up, half witted, scruffy-looking nerf herder!

    解説

  • 38

    本当のことを言われて怒ったんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I must have hit close to the mark to get her riled up like that.

    解説

  • 39

    〜を判別できる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • be fluent in 〜

    解説

  • 40

    〔…が〕欠けていて,なくて 〔of〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • devoid cf. be devoid of

    解説

  • 41

    反対側を調べろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Check it at the other end.

    解説

  • 42

    地上戦に備えろ。 地上攻撃

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Prepare for ground assault. a surface attack

    解説

  • 43

    [具体的には 【可算名詞】; 通例単数形で] 1砲撃,爆撃. 2【原子物理】 衝撃.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bombardment

    解説

  • 44

    [集合的に] 1a艦隊. 用例 a combined fleet 連合艦隊. b[the fleet] (一国の)全艦隊. 2a(商船・漁船などの)船隊,船団. b(飛行機の)機団. c(輸送車・戦車などの)車隊. d(同一会社所有の)全車両.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • fleet cf. deploy the fleet

    解説

  • 45

    その意気だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I know what you mean.

    解説

  • 46

    (捕鯨用の)もり ex. 発射

    補足(例文と訳など)

    答え

    • harpoon ex. Activate harpoon.

    解説

  • 47

    補助装置を。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll have to cut in the auxiliary.

    解説

  • 48

    陸へ上がる(go ashore)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • debark

    解説

  • 49

    撤退しろ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Begin retreat. Fall back.

    解説

  • 50

    【植物, 植物学】 アキノキリンソウ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • goldenrod

    解説

  • 51

    こんなボロで大丈夫? ボロ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This bucket of bolts will never get past that blockade. bucket of bolts

    解説

  • 52

    合流はしない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We're not gonna regroup with the others.

    解説

  • 53

    ぶつかるぞ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Take evasive action.

    解説

  • 54

    【地質】 沖積(ちゆうせき)の,堆積(たいせき)土砂の.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • alluvial

    解説

  • 55

    このままじゃ粉々よ。 同感だね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We're gonna get pulverized if we stay out here much longer. Ain't gonna argue with that.

    解説

  • 56

    充電しろって?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Ready for some power?

    解説

  • 57

    ☆君が悪いよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This place gives me the creeps.

    解説

  • 58

    悪党,ならず者.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • scoundrel

    解説

  • 59

    いい響きだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I like the sound of that.

    解説

  • 60

    わたしの考えでは...

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If I may venture an opinion..,

    解説

  • 61

    湿気がひどいな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's an awful lot of moisture in here.

    解説

  • 62

    誘惑[魅惑]的な,人を引きつける.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • seductive

    解説

  • 63

    どう見分ければ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How am I to know the good side from the bad?

    解説

  • 64

    疑ってはならん。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Clear your mind of questions.

    解説

  • 65

    1分解,崩壊. 2【化学】 (放射性元素の)崩壊. 3【地質】 風化作用.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • disintegration

    解説

  • 66

    そりゃないぜ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's not fair.

    解説

  • 67

    クローキング(SEOの手法の一種で、あるURLに検索エンジンのロボット(クローラー)が巡回してきた際、人間の閲覧者がアクセスした場合とは異なるWebページに切り替える技法のこと)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cloaking

    解説

  • 68

    固定観念は捨てろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You must unlearn what you have learned.

    解説

  • 69

    しくじるな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Don't fail me again.

    解説

  • 70

    油断するなよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Keep your eyes open.

    解説

  • 71

    この裏切り者のイカサマ野郎め。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Why, you slimy, double-crossing, no-good swindler.

    解説

  • 72

    よくも平気でツラを出せたもんだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You've got a lot of guts coming hear after what you pulled.

    解説

  • 73

    1a海賊. b海賊船. 2a剽窃(ひようせつ)者,著作権侵害者. b(違法な)海賊放送をする人,海賊放送局

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pirate

    解説

56767

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ