zuknow learn together

新しい教材を作成

会話表現

カード 120枚 作成者: ニキ (作成日: 2015/10/16)

  • How do you do?

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

ファイナル総チェック 768

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 英語
  • カード裏 : 日本語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    How do you do?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • はじめまして。

    解説

  • 2

    How are you (doing) ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お元気にしてますか。

    解説

  • 3

    Nice to meet you.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お会いできてうれしいです。

    解説

  • 4

    How have you been ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 最近はどうですか。

    解説

  • 5

    How's everything going ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 調子はどうですか。

    解説

  • 6

    How are things going (with you) ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 調子はどうですか。

    解説

  • 7

    How's it going ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 調子はどうですか。

    解説

  • 8

    Long time no see.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お久しぶりですか。

    解説

  • 9

    I haven't seen you for ages.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お久しぶりですか。

    解説

  • 10

    See you later [soon / around]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • じゃ、またね。

    解説

  • 11

    So long.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • じゃ、またね。

    解説

  • 12

    See you. Take it easy.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • じゃ、またね。

    解説

  • 13

    I'm afraid I must go now.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • もうおいとましなくてはなりません。

    解説

  • 14

    Please give my best regards to Frank.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • フランクによろしくお伝えください。

    解説

  • 15

    Please say hello to John for me.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ジョンによろしくお伝えください。

    解説

  • 16

    Please remember me to your brother.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お兄さん[弟さん]によろしくお伝えください。

    解説

  • 17

    What's up [new] ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何か変わったことはありますか。

    解説

  • 18

    May I ask a faver of you ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お願いがあるのですが。

    解説

  • 19

    May I ask you a faver ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お願いがあるのですが。

    解説

  • 20

    Will you do me a faver ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お願いがあるのですが。

    解説

  • 21

    Sure [Certainly]. What is it ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いいですよ。何ですか。

    解説

  • 22

    Look here.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • よく聞いてください。

    解説

  • 23

    Could you spare me a minute ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 少しお時間をいただけますか。

    解説

  • 24

    Do you mind if I smoke here ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ここでタバコを吸ってもいいですか。

    解説

  • 25

    Would you mind my smoking here ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ここでタバコを吸ってもいいですか。

    解説

  • 26

    No,not at all.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どうぞ。

    解説

  • 27

    Certainly [Of course] not.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どうぞ。

    解説

  • 28

    Not in the least.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どうぞ。

    解説

  • 29

    I beg your pardon ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • もう一度言ってください。

    解説

  • 30

    Feel free to drop by any time.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 遠慮なくいつでもお立ち寄りください。

    解説

  • 31

    Would you be so kind as to turn the light on ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 明かりをつけてくださいませんか。

    解説

  • 32

    Would you be kind enough to turn the light on ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 明かりをつけてくださいませんか。

    解説

  • 33

    By all means.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いいですよ。

    解説

  • 34

    I'd be able to.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いいですよ。

    解説

  • 35

    No problem.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いいですよ。

    解説

  • 36

    Why not ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いいですよ。

    解説

  • 37

    May I trouble you for some salt ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 塩を取っていただけますか。

    解説

  • 38

    Give me a hand.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 手を貸して(ください)

    解説

  • 39

    For God's sake, don't be so cross.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お願いですから、そんなに怒らないでください。

    解説

  • 40

    I'm sorry to have kept you waiting.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お待たせしてすみません。

    解説

  • 41

    That's all right.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 別にいいですよ。

    解説

  • 42

    Thanks a lot.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どうもありがとう。

    解説

  • 43

    Thank you just the same.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • とにかくありがとう。

    解説

  • 44

    Thank you anyway.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • とにかくありがとう。

    解説

  • 45

    Thank you all the same.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • とにかくありがとう。

    解説

  • 46

    It's very kind of you.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ご親切にありがとうございます。

    解説

  • 47

    I appreciate your kindness.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ご親切に感謝いたします。

    解説

  • 48

    Don't mention it.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どういたしまして。

    解説

  • 49

    It's my pleasure.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どういたしまして。

    解説

  • 50

    The pleasure is mine.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どういたしまして。

    解説

  • 51

    You are welcome.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どういたしまして。

    解説

  • 52

    Excuse me.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ちょっとすみません。

    解説

  • 53

    Don't worry.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いいですよ。

    解説

  • 54

    Forget it.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いいですよ。

    解説

  • 55

    Never mind.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いいですよ。

    解説

  • 56

    That's OK [all right].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いいですよ。

    解説

  • 57

    Please forgive me for what I have done.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私のしたことをお許しください。

    解説

  • 58

    How about playing golf ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ゴルフでもしませんか。

    解説

  • 59

    Why don't we go to a movie tonight ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今晩映画に行きませんか。

    解説

  • 60

    Why not swim in the sea ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 海で泳ぎませんか。

    解説

  • 61

    What do you say to playing soccer this afternoon ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今日の午後サッカーをしませんか。

    解説

  • 62

    Sure. With Pleasure.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • もちろん、喜んで。

    解説

  • 63

    I'd love to.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 喜んで。

    解説

  • 64

    Sound good [nice / great].

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いいですね。

    解説

  • 65

    Why not ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いいですとも。

    解説

  • 66

    Won't you have some more ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • もう少し召し上がりませんか?

    解説

  • 67

    Please help yourself to the cookies.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どうぞ、ご遠慮なくクッキーを取ってお召し上がりください。

    解説

  • 68

    No, thank you.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いいえ、もう結構です。

    解説

  • 69

    No, thanks. I've had enough.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いいえ、もう結構です。たくさんいただきましたから。

    解説

  • 70

    Is Friday morning convenient for you ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 金曜日の朝はご都合いかがですか。

    解説

  • 71

    Let me help you.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お手伝いします。

    解説

  • 72

    No kidding !

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 冗談でしょう。

    解説

  • 73

    I know just how you feel.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 心中お察しいたします。

    解説

  • 74

    Cheer up !

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 元気を出して!

    解説

  • 75

    None of your business !

    補足(例文と訳など)

    答え

    • よけいなお世話だ!

    解説

  • 76

    Mind your own business !

    補足(例文と訳など)

    答え

    • よけいなお世話だ!

    解説

  • 77

    Leave [Let] me alone.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 放っておいてくれ。

    解説

  • 78

    That's too bad.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お気の毒に。

    解説

  • 79

    Are you sad ? - Far from it.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 悲しいのかい?-とんでもない。

    解説

  • 80

    I didn't mean it.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そんなつもりではなかったのですが。

    解説

  • 81

    Can [May] I speak to Richard, please.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • リチャードさんはいらっしゃいますか。

    解説

  • 82

    Who's calling, speaking.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どちらさまですか。

    解説

  • 83

    This is George speaking.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ジョージと申しますが。

    解説

  • 84

    One moment [minute], please.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 少々お待ちください。

    解説

  • 85

    Hold on, please.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 少々お待ちください。

    解説

  • 86

    Wait a moment [minute / second], please.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 少々お待ちください。

    解説

  • 87

    He is not in now.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は今不在です。

    解説

  • 88

    Can I take a message ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 伝言はありますか。

    解説

  • 89

    Can I leave a message ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 伝言をお願いできますか。

    解説

  • 90

    You are wanted on the phone.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたに電話ですよ。

    解説

  • 91

    Speaking.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私です。

    解説

  • 92

    He is on another Life now.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は今、別の電話に出ています。

    解説

  • 93

    You have the wrong number.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 番号が違いますよ。

    解説

  • 94

    May I help you ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いらっしゃいませ。

    解説

  • 95

    I'm just looking around, thank you.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ただ見ているだけです。

    解説

  • 96

    A thousand yen will do.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1000円で足ります。

    解説

  • 97

    Keep the change.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お釣りはいりません。

    解説

  • 98

    Let's go Dutch.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 割り勘にしましょう。

    解説

  • 99

    Let's split the bill.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 割り勘にしましょう。

    解説

  • 100

    Could you give me a little discount ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 少し安くしていただけませんか。

    解説

  • 101

    This is on me.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • これは私のおごりです。

    解説

  • 102

    I'll buy you dinner.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 君に夕食をおごるよ。

    解説

  • 103

    May I try this on ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • これを試着してみてもいいですか。

    解説

  • 104

    You look pale.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 顔色が悪いですよ。

    解説

  • 105

    What's the matter with you ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どうしたのですか。

    解説

  • 106

    What's wrong with you ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どうしたのですか。

    解説

  • 107

    I have a slight fever.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 少し熱があるんです。

    解説

  • 108

    I don't have any appetite.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 食欲がまったくないんです。

    解説

  • 109

    I think you should see[consult] a docter.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 医者に行ったほうがいいと思います。

    解説

  • 110

    Take care of yourself.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どうぞお大事に。

    解説

  • 111

    could you show me the way to the post office ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 郵便局へ行く道を教えていただけますか。

    解説

  • 112

    It's a yellow building. You can't miss it.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 黄色のビルです。すぐ見つかりますよ。

    解説

  • 113

    Where are we ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ここはどこですか。

    解説

  • 114

    I'm a stranger here.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この辺は知りません。

    解説

  • 115

    Here we are.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • さあ、着いたぞ。

    解説

  • 116

    Osaka Station is about a ten-minute walk from here.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大阪駅までここから徒歩約10分です。

    解説

  • 117

    What's the round-trip fare to Sapporo ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 札幌までの往復運賃はいくらになりますか。

    解説

  • 118

    Is this the right way to the museum ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 博物館へはこの道でよろしいのでしょうか。

    解説

  • 119

    Would you please give me a ride to the airport ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 空港まで車で送っていただけませんか。

    解説

  • 120

    I'll pick you up at 11.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 11時に車で迎えに行きます。

    解説

57025

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ