zuknow learn together

新しい教材を作成

CROWN Ⅲ lesson8

カード 34枚 作成者: なかよし学園 (作成日: 2015/10/12)

  • 「一般市民にたばこの危険性を警告する」の英訳

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    「一般市民にたばこの危険性を警告する」の英訳

    補足(例文と訳など)

    答え

    • warn the public of the dangers of smoking

    解説

  • 2

    Travel agents are not warning ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) in holiday resorts. 旅行代理店は旅行者に休日の行楽地における犯罪の危険性を警告しない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • travelers of the dangers of crime

    解説

  • 3

    伝染病が広まると、ワクチンの配給が足りなくなる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Supplies of vaccines could run dry if there is an epidemic.

    解説

  • 4

    drought ; a long period of time when there is ( ) or ( ) rain and crops die

    補足(例文と訳など)

    答え

    • little / no

    解説

  • 5

    「あまりの怖さに彼女は目を閉じた」の英訳

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Such was her fright that she closed her eyes.

    解説

  • 6

    「彼の才能は大変なものなので多くの人は彼を天才だとみなしている」の英訳

    補足(例文と訳など)

    答え

    • His talent is such that many people think of him as a genius.

    解説

  • 7

    多くの病院がお金を使い果たしてしまっている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Many hospitals are running out of money.

    解説

  • 8

    その問題は今は昔よりももっと深刻である

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The problem is now more critical than it used to be.

    解説

  • 9

    今は以前よりもずっと穏やかな気分になっています

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I feel much calmer than before

    解説

  • 10

    アルコールがこの交通事故の原因だったかもしれない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Alcohol may have contributed to this traffic accident.

    解説

  • 11

    節約は時間とお金の両方の点で重要だろう

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The savings, both in terms of time and money, could be considerable.

    解説

  • 12

    次の数年間で、その都市のバスは新しい軽い鉄道システムにとって代わるだろう

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Over the next few years, the city's buses will give way to a new light rail system.

    解説

  • 13

    私達はテロに屈しない

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We will not give way to terrorism.

    解説

  • 14

    ドライバー達はサイクリスト達に道を譲らなければならない

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Drivers must give way to cyclists.

    解説

  • 15

    当ホテルは空港まで交通至便な場所にあります

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Our hotel allows you to get to the airport easily.

    解説

  • 16

    ジョンは恥ずかしがり屋である一方、妻は社交的だ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • While John is shy, his wife is social.

    解説

  • 17

    タバコの値上げが私の禁煙の大きな動機です

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The price increase of cigarettes is a major incentive for me to quit smoking.

    解説

  • 18

    税制優遇措置

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tax incentives

    解説

  • 19

    彼らは英語を学ぼうという気がほとんどありません

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They have little incentive to learn English.

    解説

  • 20

    私は彼女を賢い人だとみなしています

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I view her as a clever person.

    解説

  • 21

    ベジタリアンは肉を食べる人よりもガンになる可能性がはるかに低い

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Vegetarians are far less likely to develop cancer than meat eaters.

    解説

  • 22

    この病気の患者はさらにもっと増える見込みだ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There are likely to be more cases of the disease.

    解説

  • 23

    僕が生きている限り君にもうそんなことはさせない

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll never let you do that again as long as I live.

    解説

  • 24

    まっすぐならどんな古い木でも結構です。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Any old tree will do as long as it's straight.

    解説

  • 25

    彼の成功する見込みはありますか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What are chances that he will succeed?

    解説

  • 26

    たぶん彼は失敗するだろう

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The chances are that he will fail.

    解説

  • 27

    私は多くても1ドルしかあなたにあげられない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can give you only one dollar at most.

    解説

  • 28

    地球は月の4倍の大きさです(原級)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The earth is four times as large as the moon.

    解説

  • 29

    地球は月の4倍の大きさです(比較)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The earth is four times larger than the moon.

    解説

  • 30

    あなたは明日までそれをする必要はありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You needn't do it until tomorrow.

    解説

  • 31

    彼の文は私には理解できない

    補足(例文と訳など)

    答え

    • His sentences make no sense to me.

    解説

  • 32

    彼が遅刻した言い訳は筋が通らなかった

    補足(例文と訳など)

    答え

    • His excuse for being late made no sense at all.

    解説

  • 33

    禁煙する方が賢明だ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It makes sense to stop smoking.

    解説

  • 34

    この低い価格とその高品質が結びついてその製品を大ヒットさせた

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Its high quality, coupled with its low price, made the product a big hit.

    解説

56995

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ