zuknow learn together

新しい教材を作成

スカーレット

カード 82枚 作成者: スカーレット (作成日: 2014/02/04)

  • shoot for the stars

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

最近耳にした表現

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    shoot for the stars

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 高い目標を掲げる

    解説

  • 2

    reach for the stars

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 不可能なものを得ようとする

    解説

  • 3

    She's dumb as toast.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女なんて救いようのない間抜けじゃない。

    解説

  • 4

    Another day bites the dust.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • また1日無駄に過ごしたか。

    解説

  • 5

    That's a windfall.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 棚からぼたもち

    解説

  • 6

    This town isn't cutting the mastard for him.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この町は彼の期待に添わない。

    解説

  • 7

    Now you got me feeling like some kind of shit―heel.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 相当いやなやつだと思ってるんじゃない。

    解説

  • 8

    It's snowing. It won't stick.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 雪が降ってる。 積もらないさ。

    解説

  • 9

    You are kind of a geezer.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 年だね。

    解説

  • 10

    Voila.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ほら見て、これ。

    解説

  • 11

    Looks like we got us a situation here.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 問題が発生しました。

    解説

  • 12

    Oh,you're trying to get gangstar on me like that?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ギャングの真似か、それ?

    解説

  • 13

    I don't even want them up in your head.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 想像さえしてほしくないね。

    解説

  • 14

    I just push a lot of papers.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 書類整理ばっかり。

    解説

  • 15

    a blast from the past

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 昔のことを突然思い出させるもの

    解説

  • 16

    He's blowing this out of proportion.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大げさに言ってるだけですよ。

    解説

  • 17

    Don't rub it in.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • もうそれ以上言うなよ、くどいよ。

    解説

  • 18

    It wouldn't put you out too much.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ご迷惑をおかけしなければよいのですが。

    解説

  • 19

    I'll drink to that.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それに賛成だ。

    解説

  • 20

    The team, suffering a losing streak, has had a rapid turnover of coaches.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そのチームは連敗続きだったため監督を素早く交替させた。

    解説

  • 21

    the high turnover of staff

    補足(例文と訳など)

    答え

    • スタッフの入れ替りが激しい

    解説

  • 22

    go [come] with the territory

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 嫌なことがその仕事にはつきものである

    解説

  • 23

    All I wanted was to get a bit of my own back on him for setting me up.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私が望んでいたのは、彼に私をはめた仕返しをしてやることだった。

    解説

  • 24

    filthy rich

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 腐るほど金のある

    解説

  • 25

    dormant faculties

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 潜在能力

    解説

  • 26

    Don't pass the buck to [on] me.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 俺のせいにするなよ。

    解説

  • 27

    be just as well

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 好ましい、好都合である

    解説

  • 28

    have the devil to pay

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自分のしたことで困難に陥る

    解説

  • 29

    Up your ass!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • このくそったれめ!

    解説

  • 30

    Cheeky little bugger.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 図々しいな。

    解説

  • 31

    (as) sure as hell

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 疑いもなく

    解説

  • 32

    an array of

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ずらりと並んだ~、~の列挙

    解説

  • 33

    Just static.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何も聞こえない。(ラジオ)

    解説

  • 34

    Stop your time-pass.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 早くしろ。

    解説

  • 35

    You don't stand a chance. You're some nobody.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 名もない人は助かる見込みもない。

    解説

  • 36

    put~in jeopardy

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 危険にさらす

    解説

  • 37

    He thinks the world of you.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はあなたが大好きだって。

    解説

  • 38

    I sure as hell wish I was alone right now.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 少なくとも今は一人になりたいね。

    解説

  • 39

    You take me for a fool.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • からかうなって。

    解説

  • 40

    You blocked us out. You always had tunnel vision.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私達を忘れて、あなたは周りが見えなくて。

    解説

  • 41

    I stand corrected,sir.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私が間違っておりました。

    解説

  • 42

    An inauspicious begining, to be sure

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 決してよい出会いとは言えないが

    解説

  • 43

    Take a whiff.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 嗅いでみろ。

    解説

  • 44

    at the whim of a maniac

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あんな男の口車にのって

    解説

  • 45

    Don't be a kiss-ass.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 媚びるなよ。

    解説

  • 46

    I'm tired of people shirking responsibility for thier actions. .

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自分のとった行動に責任持たないのにはうんざりだぜ。

    解説

  • 47

    It's yours for the taking.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ご入用ならばご自由に(無料で)

    解説

  • 48

    I'm feeling cheap about that.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自分の欠点などを意識して恥ずかしく思う。

    解説

  • 49

    I'm stoked.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ウキウキ、ワクワクする。

    解説

  • 50

    Don't you think that's a bit of a stretch?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ちょっと無理があるんじゃないの?

    解説

  • 51

    Don't you think that's a little steep?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 高すぎるんじゃないの?

    解説

  • 52

    You can wait till the cows come home.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いつまでも待つがいいさ。

    解説

  • 53

    Were you born [raised] in a barn?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ドアを閉めるよう促す言葉

    解説

  • 54

    I won't eat you.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • とって食うつもりはないよ。

    解説

  • 55

    What's eating you? You've been acting pissed off all night.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何を悩んでいるんだよ? 君、今夜はずっといらいらしっぱなしだぜ。

    解説

  • 56

    Must you reduce everything into a conversation about sex?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どうしても話をそっちに持ってくわけ?

    解説

  • 57

    That's incidental.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それはどうでもいい。(付随的なもの)

    解説

  • 58

    He can fail for all I care.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼が失敗しようと俺の知った事か。

    解説

  • 59

    I don't play that shit.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 許せねえ。

    解説

  • 60

    My heart skips ( misses ) a beat.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 心臓が止まるほと驚く

    解説

  • 61

    We can't continue to sit on our hands forever.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いつまでも手をこまねいていられない。

    解説

  • 62

    He cheats hard-working people out of thier hard-earned money everyday in his life.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は毎日一生懸命働ちいてる人から苦労して稼いだ金を騙しとっている

    解説

  • 63

    No one will be ( any ) the wiser.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 黙ってりゃわかんないって。

    解説

  • 64

    Where's the beef?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 真意はなんですか?

    解説

  • 65

    beef trust

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大男[大女]の集団[チーム]

    解説

  • 66

    Fearing war, the country beefed up its defenses.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 戦争を恐れてその国は国防力を増強した。

    解説

  • 67

    He's always having a beef about something.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はいつも何かと不平を言っている。

    解説

  • 68

    I can't shake off my fatigue.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 疲れがとれない。

    解説

  • 69

    Oh, bother!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ああ、いやだ!

    解説

  • 70

    What a bother he is!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • なんてうるさいやつだ!

    解説

  • 71

    You can't help yourself.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 君は自分の感情を抑えられない。

    解説

  • 72

    I couldn't live with myself.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自分が許せない。

    解説

  • 73

    I don't know what's come over him.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何があったか知らないが。(意外な事を言ったあと)

    解説

  • 74

    I don't know if I am coming or going.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どうしていいのか分からない。

    解説

  • 75

    To try to spin the positive is ~

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いいように解釈すれば~

    解説

  • 76

    It's not a pretty picture.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 深刻な状況です。

    解説

  • 77

    It's certainly no picnic.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 確かにとても大変だ。楽しいどころではない。

    解説

  • 78

    Anyone who's serious about trying to make a go of it as a sprinter needs ~

    補足(例文と訳など)

    答え

    • スプリンターとして大成するために努力しようと真剣に考えている人は皆、~が必要です。

    解説

  • 79

    Nursing an invalid isn't my idea of fun, after all.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • だいたい、病人の看病なんて、わたしのがらじゃない。

    解説

  • 80

    Her nails were bitten to the quick.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女は深づめしてしまった。

    解説

  • 81

    You don't mind me taking liberties?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • かってにしちゃたけど、かまわないね?

    解説

  • 82

    Security is still paramount.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 秘密厳守が最優先。

    解説

56906

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ