zuknow learn together

新しい教材を作成

映画で英会話18(ショーシャンクの空に)

カード 162枚 作成者: bebeBUMPRADmiwa (作成日: 2015/10/11)

  • ショーシャンクの空に

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    ショーシャンクの空に

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Movie title

    解説

  • 2

    考えまたは意見の衝突から生じる不和, 口論

    補足(例文と訳など)

    答え

    • confrontation

    解説

  • 3

    最悪でした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It was very bitter.

    解説

  • 4

    反対しました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I told her I would not grant one.

    解説

  • 5

    車の中で待ちました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I parked in the turnout and waited.

    解説

  • 6

    過剰に飲酒した後でしらふになる(become sober after excessive alcohol consumption)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sober up

    解説

  • 7

    帰る途中

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Along the way,

    解説

  • 8

    単なる偶然だと言うんですか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Does that strike you as a fantastic coincidence, or is it just me?

    解説

  • 9

    《口語・方言》 少しも…ない.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • nary

    解説

  • 10

    (特に,人間の)死体,死骸(しがい). [ラテン語 ‘body' の意]

    補足(例文と訳など)

    答え

    • corpse

    解説

  • 11

    確かに,明らかに,断然.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • decidedly

    解説

  • 12

    〈援助・証言などを〉与える, 提供する(give)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • bear

    解説

  • 13

    だが死刑に値する罪人でしょうか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • But was their crime so great as to merit a death sentence?

    解説

  • 14

    今回の殺人は一時の激情に駆られたものではない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I submit that this was not a hot-blooded crime of passion. That at least could be understood, if not condoned.

    解説

  • 15

    あなたは信じ難いほど冷酷な人間だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You strike me as a particular icy and remorseless man.

    解説

  • 16

    恐ろしくなる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It chills my blood just to look at you.

    解説

  • 17

    社会復帰は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You feel you've been rehabilitated?

    解説

  • 18

    昔の自分とは違います。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can honetly say that I'm a changed man.

    解説

  • 19

    神に誓って。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's God's honest true.

    解説

  • 20

    タバコ(麻薬?)くれ。 《俗語》 麻薬の小さな包み.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Bump me a deck. deck

    解説

  • 21

    (既決)囚人,受刑者.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • con(vict)

    解説

  • 22

    マリファナ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • a bag of reefer

    解説

  • 23

    大した若造だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Good work for a man so young he was.

    解説

  • 24

    シケたツラをした

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sorry-looking

    解説

  • 25

    弱々しい感じがした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Looked like a stiff breeze would blow him over.

    解説

  • 26

    檻房

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cellblock(s)

    解説

  • 27

    前を向け。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Eyes front.

    解説

  • 28

    〈…から〉シラミをとる.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • delouse

    解説

  • 29

    際限のない時との葛藤が始まる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nothing left but all the time in the world to think about it.

    解説

  • 30

    だれかが泣き始める。 いつも必ず。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Somebody always breaks down crying. Happens every time.

    解説

  • 31

    1(かゆのように)柔らかな. 2《口語》〈本・映画など〉安っぽい,感傷的な

    補足(例文と訳など)

    答え

    • mushy

    解説

  • 32

    to win by the slightest amount of difference.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • win by a nose

    解説

  • 33

    1(官位を示す)杖(じよう), 司令杖. 2(警官の)警棒. 3a(バトンガールなどが持つ)バトン.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • baton

    解説

  • 34

    (ものの)胴体: 1(点火用の)つけ木. 2《口語》 勇気,気力. 3《英俗・卑》 精液.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • barrel spunk

    解説

  • 35

    ちょっとでも騒いだら同じ目に遭わせるぞ。 1(学校・工場などの)医務室,診療所. 2病院.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If I hear so much as a mouse fart in here (the rest of) tonight, I swear by God and Jesus, you will all visit the infirmary. infirmary

    解説

  • 36

    1被信託人,受託者,保管人; 保管委員,管財人. ex. the Public Trustee 《主に英国で用いられる》 公認受託者. 2(大学などの)評議員,理事. 《米口語》 太った人,でぶ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • trustee tub

    解説

  • 37

    進め。 《プロセスを》 補助記憶に退避させる.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Roll out.

    解説

  • 38

    正直言って分からない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • To tell you the truth, I haven't made up my mind.

    解説

  • 39

    時々.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • from time to time

    解説

  • 40

    僕の自由だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What do you care?

    解説

  • 41

    〔+目的語(+at+(代)名詞)〕〈値段を〉〔ある額に〕つける; 〈…の〉相場を〔…に〕つける,見積もる.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • quote ex.quote a price

    解説

  • 42

    つるはし

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pickax

    解説

  • 43

    雲母 【地質】 頁岩(けつがん), 泥板岩. 石灰岩

    補足(例文と訳など)

    答え

    • mica shale limestone

    解説

  • 44

    鉱物マニアさ。 [しばしば複合語に用いて] 《口語》 熱中する人,ファン.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm a rock hound. hound

    解説

  • 45

    やつらは人間のクズだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You have to be human first. They don't qualify.

    解説

  • 46

    《口語》 〈…を〉めちゃくちゃにする,だめにする. 無理取り;奪い取る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • queer take by force

    解説

  • 47

    十分に気をつけることだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If I were you, I'd grow eyes in the back of my head.

    解説

  • 48

    幾らするものだ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What's an item like this usually go for?

    解説

  • 49

    抜き打ち検査

    補足(例文と訳など)

    答え

    • surprise inspections

    解説

  • 50

    靴ひも (⇒shoe さし絵). 〈1 枚〉・チューインガム

    補足(例文と訳など)

    答え

    • shoelace stick of (chewing) gum

    解説

  • 51

    俗物(根性)の、上にへつらい下に威張る、紳士気取りの、お高くとまった、鼻持ちならない、きざな、きざっぽい

    補足(例文と訳など)

    答え

    • snobby

    解説

  • 52

    自分だけの世界を持っていたのだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Like he had on an invisible coat that would shield him from this place.

    解説

  • 53

    こう言えるだろう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I think it'd be fair to say 〜.

    解説

  • 54

    ヘキシット 取って来い

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hexite Get on back and fetch us up some.

    解説

  • 55

    時が流れていき おきまりの日常が続いていた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Things went on like that for a while. Prison life consists of routine and then more routine.

    解説

  • 56

    絶えない

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Every so often,

    解説

  • 57

    これが〜の日常だった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's how it went for 〜. That was 〜's routine.

    解説

  • 58

    これが続いていたら彼は廃人同然になる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I believe that if things had gone on that way, this place would have got the best of him.

    解説

  • 59

    《主に米国で用いられる》 (自動車などの)ナンバープレート (《主に英国で用いられる》 number plate) (⇒car 1 さし絵). 再舗装

    補足(例文と訳など)

    答え

    • license plate resurfacing

    解説

  • 60

    1ステークス競馬 《賭(か)け金を一人または数人で独占する仕組みの競馬》. 2富くじ,宝くじ.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sweepstakes

    解説

  • 61

    大部分が消える

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Take a big wet bite out of my ass is what.

    解説

  • 62

    お気の毒に。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Crying shame.

    解説

  • 63

    〈人などを〉悩ます,困らす,苦しめる.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pester

    解説

  • 64

    ((英俗))ばか者.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tit

    解説

  • 65

    1遅れる,手間取る. 2〔…に〕滞在する,とどまる 〔at,in〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tarry

    解説

  • 66

    裏切る

    補足(例文と訳など)

    答え

    • go behind one's back

    解説

  • 67

    植物》そば(の実), そば粉

    補足(例文と訳など)

    答え

    • backwheat

    解説

  • 68

    the act of lavishing undue praise on a guest by a sports talk show host during an interveiw.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ball-washing

    解説

  • 69

    各個に,各自に,めいめいに.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • apiece

    解説

  • 70

    1せっけんの泡. 2《米俗》 ビール.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • suds ex. a bottle of suds

    解説

  • 71

    補足(例文と訳など)

    答え

    • jimmy

    解説

  • 72

    度量の大きい,太っ腹の,雅量のある.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • magnanimous

    解説

  • 73

    しゃがむ,うずくまる 〈down〉.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hunker

    解説

  • 74

    コビる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • curry favor with 〜

    解説

  • 75

    1雪花石膏(せっかせっこう), アラバスター 2縞(しま)大理石 石鹸石

    補足(例文と訳など)

    答え

    • alabaster soapstone

    解説

  • 76

    3[複数形で] 摘み残り,落ち穂; 残物. 4[複数形で] 盗品; 不正入手品; 役得.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pickings

    解説

  • 77

    (水の作用で丸くなった,海浜・川床にある)小石,小さな玉石 《★【類語】 ⇒stone》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pebble

    解説

  • 78

    彼女と面識がないもんでね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't have her stuffled down the front of my pants right now.

    解説

  • 79

    こじ開ける バール,かなてこ. [その先がカラスの足に似ていることから] 半殺し

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pry crowbar within an inch of his life

    解説

  • 80

    [通例否定文で] …に手を出す, 触れる.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • lay a finger on 〜

    解説

  • 81

    1〈…を〉石質にする,石化する. 2〈人を〉びっくり仰天させる,すくませる,茫然(ぼうぜん)自失させる 《★通例過去分詞で形容詞的に用いる; cf. petrified 2》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • petrify

    解説

  • 82

    aからまり,ひっかかり. b障害,故障.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • hitch

    解説

  • 83

    [また複数形で] 有頂天,狂喜,歓喜 〔at,about,over〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • rapture

    解説

  • 84

    1【不可算名詞】 [具体的には 【可算名詞】] 船積み; 輸送,発送. 2【可算名詞】 船積み荷; 積み荷.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • shipment

    解説

  • 85

    ((米俗))〈警官が〉〈人を〉(麻薬所持の疑いで)ボディーチェックする.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • toss

    解説

  • 86

    救いはこの中に 【不可算名詞】 【キリスト教】 救い,救世(主).

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Sulvation lies within. sulvation

    解説

  • 87

    学のある君にふさわしい仕事をやる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Parhaps we can find something more befitting a man of your education.

    解説

  • 88

    思いつかなかっただろ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Ain't that a kick in the head?

    解説

  • 89

    中を案内してやる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'll give you the dime tour.

    解説

  • 90

    〔+目的語+into+(代)名詞〕〈考え・表現・物語などを〉〔…に〕短縮する.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • condense ex. condensed book

    解説

  • 91

    載せ込む, 乗せ込む

    補足(例文と訳など)

    答え

    • load up

    解説

  • 92

    《英俗》 非常に単純な,とても簡単な.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • easy-peasy

    解説

  • 93

    座って話しましょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Why don't we have a seat and talk it over.

    解説

  • 94

    あれには驚いた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I tell you, l near soiled myself.

    解説

  • 95

    補足(例文と訳など)

    答え

    • jiggly hula gal

    解説

  • 96

    1〈財政状態など〉堅実な,安全な; 資産[支払い能力]がある. 2〈理論・判断など〉しっかりした,確実な根拠のある.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sound

    解説

  • 97

    保有,保持; 保有期間; 保有条件.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • tenure

    解説

  • 98

    不変の,不易の.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • immutable

    解説

  • 99

    しわを寄せる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pucker up

    解説

  • 100

    予算はない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The badget's stretched thin as it is.

    解説

  • 101

    州議会

    補足(例文と訳など)

    答え

    • state senate

    解説

  • 102

    1〈スポーツ・授業など〉学内だけの. 2城壁内の,都市内の; 建物内の.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • intramural

    解説

  • 103

    1(いなかの農民・鉱員などの住む)小家屋,いなか家,コテージ 《★【解説】 英国の典型的な cottage は背の低い草ぶき屋根 (thatched roof) で石造りの小さな家である》. 2《主に米国で用いられる》 (避暑地の)小別荘.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • cottage

    解説

  • 104

    【医学】 関節炎.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • arthritis

    解説

  • 105

    出任せは言うな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I do believe you're talking out of your ass.

    解説

  • 106

    1古参,古顔. 2《主に米国で用いられる》 老人.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • old-timer

    解説

  • 107

    仮釈放委員会

    補足(例文と訳など)

    答え

    • parole board

    解説

  • 108

    死ぬことにした。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've decided not to stay.

    解説

  • 109

    私などが死んでも迷惑はかからんだろう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I doubt they'll kick up any fuss not for an old crook like me.

    解説

  • 110

    1雑多な小物,雑品,雑貨. 2(特に取り立てて言うこともない)雑件.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sundries

    解説

  • 111

    これで問題は解決したと思います。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We trust this will fill your needs. We now consider the matter closed.

    解説

  • 112

    便所に行く(take a dump)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • pinch a loaf

    解説

  • 113

    知らないことがいいことだってある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Some things are best left unsaid.

    解説

  • 114

    心が震える(痛む)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • make one't heart ache because of it

    解説

  • 115

    声が頭上に響き渡った

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Those voices soared highly and farther.

    解説

  • 116

    1(くすんだ)とび色の,(さえない)茶色の (cf. olive drab 1). 2単調な,おもしろみのない.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • drab

    解説

  • 117

    短い間だが

    補足(例文と訳など)

    答え

    • for the briefest of moments,

    解説

  • 118

    1a妙技,離れわざ,スタント. ex. do [perform] a stunt スタントを行なう. b曲乗り飛行. 2人目を引くための行動,人気取り.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • stunt

    解説

  • 119

    そう思わないか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Haven't you ever felt that way about music?

    解説

  • 120

    よく覚えておけ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You'd better get used to that idea.

    解説

  • 121

    売れ残りの本

    補足(例文と訳など)

    答え

    • remaindered book

    解説

  • 122

    〜を分類する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • file 〜 under 〜

    解説

  • 123

    テルペンチン 《マツ科植物の含油樹脂》.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • turpentine

    解説

  • 124

    税金の大幅な節約にもなる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • at a bare minimum of expense to 〜

    解説

  • 125

    社会に奉仕する

    補足(例文と訳など)

    答え

    • provide a valuable community service

    解説

  • 126

    《口語》 1(強い)反動,はね返り. 2a割戻金,リベート. bぴんはね,上前.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • kickback

    解説

  • 127

    金をためこんでる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A river of dirty money running through here.

    解説

  • 128

    補足(例文と訳など)

    答え

    • honeypot

    解説

  • 129

    1【可算名詞】 (死者が突然現われる)幻影,幽霊,お化け. 2【不可算名詞】 〔幽霊などの〕出現 〔of〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • apparition

    解説

  • 130

    1呪文(じゆもん)を唱えて〈霊を〉呼ぶ. 2a魔法[手品]を使って〔…から〕〈…を〉取り出す 〔out of〕.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • conjure ex. I conjured him out of thin air.

    解説

  • 131

    作り事,虚構. ex. 想像の産物.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • figment ex. a figment of one's imagination

    解説

  • 132

    罪悪感は?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Ever bother you?

    解説

  • 133

    家宅侵入罪だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's breaking and entering to you.

    解説

  • 134

    彼は自分を変えようとしていた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Something lit a fire under that boy's ass.

    解説

  • 135

    高卒の資格を取りたい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Thought I might try for my high school equivalency.

    解説

  • 136

    (人の)面倒を見る;(人の)世話をする

    補足(例文と訳など)

    答え

    • take someone under one's wing

    解説

  • 137

    はまる

    補足(例文と訳など)

    答え

    • take to it pretty well

    解説

  • 138

    気を確かにもつ

    補足(例文と訳など)

    答え

    • keep one's mind occupied

    解説

  • 139

    まず採点だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's see how the score comes out.

    解説

  • 140

    1a〈事を〉円滑に運ばせる,促進させる. b《米口語》〈人に〉わいろを使う.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • grease

    解説

  • 141

    1《口語》 ぴくぴく動く. 2神経質な,落ち着かない.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • twitchy

    解説

  • 142

    〈人・神経が〉(極度に)緊張している,興奮しやすい,鋭敏な; ひどく神経質な.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • high-strung

    解説

  • 143

    【不可算名詞】 悲哀,悲痛,悩み,苦悩.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • woe

    解説

  • 144

    鈍感な,愚鈍な. ex. 愚鈍な人だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • obtuse ex. How can you be so obtuse?

    解説

  • 145

    〈人・行為が〉起訴されるべき.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • indictable

    解説

  • 146

    Not doing what you should be doing

    補足(例文と訳など)

    答え

    • thumb it up one's butt

    解説

  • 147

    どうも気まずい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I feel awkward enough as it is.

    解説

  • 148

    あの話を聞いて実に驚いた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This thing really came along and knocked my wind out.

    解説

  • 149

    夜も眠れんよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's got me up nights.

    解説

  • 150

    再審を求める時、疑念があってはならん。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If I'm going to move on this, there can't be the least little shred of doubt.

    解説

  • 151

    誓う

    補足(例文と訳など)

    答え

    • take an oath

    解説

  • 152

    早く忘れよう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We just have to put it behind us.

    解説

  • 153

    男色者; 獣姦者.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • sodomite

    解説

  • 154

    《口語》 [しばしば軽蔑的に] アメリカインディアン.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Injun

    解説

  • 155

    私の話が理解できるか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You understand me? Catching my drift?

    解説

  • 156

    諦めろ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Make it easy on yourself.

    解説

  • 157

    小便をする

    補足(例文と訳など)

    答え

    • squeeze a drop

    解説

  • 158

    冷酷な事実だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's a harsh truth to face.

    解説

  • 159

    ありがとう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Much obliged.

    解説

  • 160

    仕事を手伝ってほしい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I could use a good man to help me get my project on wheels.

    解説

  • 161

    必死に生きるか 必死に死ぬか

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Get busy living or get busy dying.

    解説

  • 162

    ワクワクして落ち着かない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I find I'm so excited I can barely sit still or hold a thought in my head.

    解説

56585

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ