zuknow learn together

新しい教材を作成

クマ

カード 137枚 作成者: mebius74 (作成日: 2015/09/15)

  • You deserve it. 《ユウディザーヴィットゥ》 

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    You deserve it. 《ユウディザーヴィットゥ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】頑張ってたもんね/(そうなって)当然だよ 【ニュアンス解説】deserve は「~にふさわしい 値する」という意味です。 「この素晴らしい結果は君のこれまでの頑張りの賜物だ」 「君の努力は~にふさわしい」というニュアンス で、努力した相手を褒めるときによく使います。 一方、何か悪いことが起こった相手には 「そうなっても当然だ・自業自得だ」というニュアンスで使います。 【例文】 1.試験に合格 A.Congratulations! I'm so happy for you. (おめでとう!本当によかった。) B.Thank you. (ありがとう。) A.You deserve it. (頑張ってたもんな。) 2.残業続きの後、久しぶりの長期休暇 A.Are you going for a week? (1週間行くの?)  B.No. I'm going for two weeks this time. (ううん。今回は2週間。)  A.You totally deserve it. Have a great time. (すごく頑張ってたものね。楽しんできて。) You didn't deserve that. というフレーズ を以前ご紹介したことがありましたが 今回は肯定文でニュアンスもかなり 違ったものになっています。 バックナンバーをお持ちの方はチェックしてみてくださいね。 deserve は自然な日本語に訳しにくい 単語の一つなので、意味の背後にある ニュアンスをしっかり覚え、状況によって 意訳するようにしてみるといいと思います。

    解説

  • 2

    She's a cut above him. 《シイザカッアバヴヒム》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】彼女の方が彼より一枚上手だよ 【ニュアンス解説】a cut above は 「一段上手で・優れて」という意味。 人だけでなく物を比較するときにも 使える便利なフレーズです。 【例文】 1.物静かそうだけど… A.Ken's fiance seems very quiet. (ケンのフィアンセ、物静かそうだね。) B.Oh no. She's a cut above him. (そんなことないわ。彼女の方がケンより一枚上手なのよ。) A.Really? (本当かい?) 2.続編映画 A.What did you think of the movie? (映画どう思った?)  B.It was okay. I think I still like the first one better. (まぁまぁだね。僕はやっぱり最初の方が好きだな。)  A.Really? I thought this one was a cut above. (そう?私は今回の方がいいと思ったわ。) a cut above の由来には様々な説がある ようですが、服の裁断技術・仕立て方(cut) がより優れている、というところから来た説 が一番ポピュラーなようです。実際、美容院 や宝石店、精肉店など“カット”と深い関わり のある業種ではお店の名前としてもよく使われています。

    解説

  • 3

    If I remember correctly, 《イフアイゥリメンバコゥレクトリ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】私の記憶が正しければ/私が間違っていなければ/確か 【ニュアンス解説】文字通り「私の記憶が正しければ」 という意味です。自分の記憶に100%自信が ないときに使いますが、ビジネスの場では 相手を考慮して(自分の記憶に間違いがない とわかっていても)「もし私が間違っていなければ…」 とあえて控えめに言うこともあります。 【例文】 1.犯人 A.He was wearing a blue jacket. (犯人は青いジャケットを着ていました。) B.I see. Anything else? (なるほど。他には?) A.If I remember correctly, he had a tattoo on his left arm. (私の記憶が正しければ、左腕にタトゥーがありました。) 2.書類の確認 A.Could you send me a copy of the invoice, please? (送り状のコピーを送っていただけますか?)  B.If I remember correctly, I sent it to you at the beginning of last week. (確か、先週のはじめにお送りしたかと思いますが。)  A.You did? Oh, there it is. (そうでしたか?あ、ありました。) 今日のフレーズはビジネスの場でもよく使います。 correctly の発音は難易度が高めですが [l][r]に気をつけて、はじめはゆっくり練習するようにしてみましょう。

    解説

  • 4

    Tell me what you think. 《テルミィワッチュウスィンク》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】どう思うか教えて/意見を聞かせて 【ニュアンス解説】自分の提案や作品などについて 相手の意見や感想を尋ねたいときの定番フレーズです。 what は「~こと・~もの」という関係代名詞です。 【例文】 1.物件探し A.Have you checked the pictures on the website? I really like that house. (ウェブサイトの写真見た?私あの家すごく気に入ったわ。)  B.No, I haven't. (まだ見てないんだ。)  A.Check them out, and tell me what you think. (見てみて。それでどう思ったか教えてね。) 2.プレゼント A.Is this for me? (これ私に?)  B.Yes. Tell me what you think. (そうだよ。どう思う?)  A.I love it! Thank you so much. (すごく気に入ったわ!どうもありがとう。) この関係代名詞what の使い方をマスターすると、表現の幅がぐんと広がります。

    解説

  • 5

    It's a perfect fit for you. 《イッツァパーフェクフィッフォユウ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】君にピッタリだ 【ニュアンス解説】洋服のサイズや人と 相性などが「まさにピッタリである」と 伝えるときのフレーズです。 【例文】 1.試着室にて A.Does this dress look too tight? (このドレス、キツそうに見えますか?)  B.Not at all. It's a perfect fit for you. (全然そんなことありませんよ。お客様にピッタリです。)  A.Good. I'm getting this today. (よかった。今日はこれを買って行きます。) 2.仕事探し A.I've found a great job ad for you. (君に合うすばらしい求人広告を見つけたよ。)  B.What type of job are you talking about? (どんな仕事のこと言ってるの?)  A.An accounting job. It's a perfect fit for your skill level. (会計の仕事さ。君の能力レベルにまさにピッタリのね。) 完璧とまではいかなくても「まぁまぁ合っている」 という場合は、perfect の代わりにgood を使ってもいいですね。

    解説

  • 6

    It's brilliant! 《イッツブゥリリアントゥ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】お見事!/すごいな!/素晴らしい! 【ニュアンス解説】brilliantは「とにかく 素晴らしい・卓越している」という意味。 信じられないくらいすごい、と驚きや感心 を表すフレーズです。主語を人にしても使えます。 【例文】 1.社内会議 A.This is the new design I came up with. (これが私が思いついた新デザインです。)  B.It's brilliant! I love this fresh look. (素晴らしい!この斬新なデザインがすごくいい。)  A.I'm glad you like it. (気に入っていただけてよかったです。) 2.新ダンサー A.Who is that? (あれ誰?)  B.That's Michael. He's the youngest dancer here. (マイケルです。うちで最年少のダンサーですよ。)  A.He's absolutely brilliant! (とにかく見事だわ!) ダイアモンドの最もポピュラーなカット方式 「ブリリアントカット」もこの brilliant という単語から来ています。

    解説

  • 7

    She's pretty tech-savvy. 《シィズプゥリディテックサヴィ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】彼女はかなりテクノロジーに詳しいんだね 【ニュアンス解説】savvy は「~について の知識がある・詳しい・精通している」という意味。 techの部分は他の単語に変えて色々と応用出来ます。 【例文】 1.85歳の祖母 A.What were you doing? (何してたの?)  B.I was just talking with my grandmother on FaceTime. (おばあちゃんとフェイスタイムで話してたところよ。)  A.Wow. She is pretty tech-savvy. (へぇ、おばあちゃんハイテクに詳しいんだね。) 2.起業にあたって A.He needs some financial advice from a professional like you. (彼は金銭面であなたのようなプロからのアドバイスが必要なの。)  B.Sure, no problem. (もちろん、いいとも。)  A.He has great ideas, but he's not business-savvy. (素晴らしいアイディアは持ってるんだけど、経営のことは詳しくないから。) Computer-savvy, wine-savvy, web-savvy など、色々な単語に付けて使ってみてくださいね。

    解説

  • 8

    I'm losing reception. 《アイムルーズィンゥリセプション》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】電波が悪くなってきた 【ニュアンス解説】reception は電話や テレビ・ラジオなどの「受信状態」のことです。 電波を失ってきている→電波が悪くなってきた というニュアンスになります。外出先で 電話中に電波が悪くなってきたときなどにとても使えるフレーズですね。 【例文】 1.旅先にて A.Can you hear me okay? (ちゃんと聞こえてる?)  B.What did you just say? Hello? (今何て言ったの?もしもし?)  A.I'm losing reception. (電波が悪くなってきたわ。) 2.エレベーターにて A.I have to call you back later. (後で掛け直すわ。)  B.What's wrong? (どうしたんだい?)  A.I think I'm losing reception here. (ここ電波が悪いみたいなの。) 電波が届かず全くの圏外となってしまった 場合は、以前ご紹介した out of area の他 今日のreception を使ってI have no reception. としてもOKです。

    解説

  • 9

    Where did you get that idea? 《ウェアディジュゲッダライディア》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】どうしたらそんな考えになるの?/どこからそんな考えが出てきたの? 【ニュアンス解説】あまりにも的外れな ことを言われたり、予想外の発言をされた ときに使うフレーズです。相手を否定あるいは非難するニュアンスになります。 【例文】 1.誤解 A.Are you and Tyler together? (君とタイラーって付き合ってるのかい?)  B.Of course not. Where did you get that idea? (そんな訳ないでしょ。どうしたらそんな考えになるのよ?)  A.I heard a rumor. (噂で聞いたんだよ。) 2.野菜嫌いの子供 A.Eat your vegetables. (野菜も食べなさい。)  B.Vegetables are bad for you, daddy. (野菜は体によくないのよ、パパ。)  A.Where did you get that idea? (どこからそんな考えが出てきたんだい?) このフレーズはthatを強く発音するのがポイントです。

    解説

  • 10

    It's not easy to balance work and family. 《イッツナッイーズィドゥバランスワークアンファミリ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】仕事と家庭のバランスを取るのは簡単ではありません 【ニュアンス解説】balance A and Bで 「AとBのバランスをとる・AとBを両立させる」 という意味。何か2つのことを両立させるのは 容易ではない、と説明したいときに使うフレーズです。 【例文】 1.息子の試合 A.I can't come to Scott's game tonight. I have an emergency staff meeting. (今夜スコットの試合に行けないわ。緊急の職員会議が入っちゃって。)  B.He'll be disappointed. (あいつガッカリするぞ。)  A.I know. It's not easy to balance work and family. (わかってるわよ。仕事と家庭のバランスを取るのは簡単じゃないわ。) 2.適齢期 A.Most of my friends are still single. (僕の友達のほとんどはまだ独身だよ。)  B.It's not easy to balance your career and your relationship. (キャリアと恋愛のバランスを取るのって簡単じゃないわよね。)  A.I agree. (そう思うよ。) 何事も balance が大事ですね。

    解説

  • 11

    I was way overdressed. 《アイワズウェイオウヴァドゥレストゥ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】かなりキメ過ぎた/おしゃれし過ぎた/着飾り過ぎた 【ニュアンス解説】必要以上に着飾って しまった、気合いを入れ過ぎてしまった という意味。TPOに合わない過剰な服装 フォーマルすぎる服装をしてしまったときに使うフレーズです。 【例文】 1.カジュアルなパーティー A.How was the party on Sunday? (日曜日のパーティーはどうだったの?)  B.It was fun. But I was way overdressed. (楽しかったよ。でも僕かなりキメ過ぎちゃってた。)  A.What were you wearing? (何を着てたの?) 2.会社説明会 A.Many people showed up in their jeans. (ジーンズで来てた人もたくさんいたんだ。)  B.Are you serious? (本当?)  A.I am serious. I felt like I was a bit overdressed in my suit. (本当さ。僕なんてスーツでさ、おしゃれし過ぎた感じだったよ。) 反対にカジュアル過ぎる服装の場合はどう言うでしょう? 答えは underdressed です。こちらも合わせて覚えましょう。

    解説

  • 12

    That must be it.《ダッマスビィイッ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】きっとそれだよ/きっとそれに違いない/そういうことに違いない 【ニュアンス解説】ここでのmust は 「~に違いない・~のはずだ」という意味です。 何かを指して「それに違いない」と言う場合や 話の内容を指して「そういう話に違いない」 と言いたい時に使うフレーズです。 【例文】 1.買い物を頼まれて… A.Have you found it? (見つかった?)  B.Let's see... It says 100% organic shampoo. (どれどれ…100パーセントオーガニックシャンプーって書いてあるよ。)  A.That must be it. (きっとそれだわ。) 2.嫉妬 A.Sally doesn't even talk to him anymore. (サリーったら、彼にもう口もきいてあげないのよ。)  B.She is probably jealous. (おそらく嫉妬してるんだろう。)  A.That must be it. (そうに違いないわ。) 日常会話ではこの意味でのmust も非常によく使いますので、是非覚えてくださいね。

    解説

  • 13

    Don't be sorry.《ドンビィサゥリ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】謝らなくていいよ 【ニュアンス解説】sorry は「すまないと思って 気の毒で」などというのが基本ニュアンスですが 今回は Don't be と否定形になっていますので 「すまないと思わないで・謝らないで」となります。 自分のせいだと気にする相手に「気にする ことないよ・謝らなくていいよ」と声をかけてあげたい時によく使います。 【例文】 1.得点チャンスを逃して… A.Don't worry about it. (気にしないの。)  B.I'm sorry, guys. (みんな、ごめんな。)  A.Don't be sorry. You're going to get the next one. (謝らないでよ。次は点入れるわよ。) 2.週末旅行のはずが… A.I need to cancel our trip. I'm really sorry. (旅行キャンセルしなくちゃいけなくなっちゃったよ。本当に申し訳ない。)  B. Don't be. I hope your mom gets better soon. (謝らないで。お母さん、早くよくなるといいわね。)  A.Thank you. So do I. (ありがとう。僕もそう願ってるよ。) 例文2のように先に I'm sorry. と言われたときは、Don't be. だけでOKです。

    解説

  • 14

    Nicely done.《ナイスリーダン》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】よく出来ました/いい出来栄えです 【ニュアンス解説】仕上がった作品や終わった こと・ものに対して上出来だと褒めるときの定番フレーズです。 【例文】 1.絵画教室にて A.This is my finished piece. (これが私の完成作品です。)  B.It's beautiful. Nicely done. (素晴らしいわ。よく出来ました。)  A.Thank you. (ありがとうございます。) 2.家の改築が終わり… A. Our kitchen looks much more spacious now. (キッチンが前よりもずいぶん広々して見えるわ。)  B. How about the living room? (リビングはどうだい?)  A.I love it. Very nicely done. (気に入ったわ。とても素敵な仕上がりね。) 今度何かの仕上がりを褒めるときは、是非このフレーズを使ってみてくださいね。

    解説

  • 15

    I'm rooting for you. 《アイムゥルーディンフォユウ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】応援しているよ/応援しているからね 【ニュアンス解説】root for は 「相手に成功してほしいと思う」ことです。 スポーツの応援にも使えますがそれだけ でなく、一生懸命頑張る相手を応援する サポートする、というニュアンスで 非常に幅広いシーンでよく使われるフレーズです。 【例文】 1.水泳大会 A.The guy in lane 4 is only sixteen years old. (第4 レーンの子、まだ16歳なのよ。)  B.Really? Where is he from? (そうなの?どこの出身なんだい?)  A.I'm not sure. But I'm rooting for him. (よくわからない。でも私彼を応援しているの。) 2.ダンスオーディション番組 A. Try something more up-tempo next time. (次回はもう少しアップテンポな曲に挑戦してみて。)  B. I will. Thank you. (そうします。ありがとうございました。)  A.I'm rooting for you. (あなたを応援してるわ。) 応援する、というとcheer を思い浮かべる 人も多いかもしれませんね。こちらの単語は 「実際に声を出して声援を送ったり、歓声を 上げたりして応援する」ニュアンスになります。

    解説

  • 16

    You're laid-back.《ユウァレイ(ド)バック》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】君はのんびりした性格だ/君はおおらかな性格だ 【ニュアンス解説】laid-back は形容詞で 人の性格を説明するときによく使います。 「細かいことにこだわらないゆったりとした」 というニュアンスです。また、ライフスタイル やその場の雰囲気などについても「リラックスした 寛いだ」というニュアンスで使うことができます。 【例文】 1.家族の性格 A.Everybody in my family wants to be in charge. (僕の家族はみんな、仕切りたがりなんだ。 )  B.Really? But you're very laid back. (ホント?でもあなたはすごくのんびりした性格じゃない。)  A.I guess I'm different. (僕は家族とは違うってことかな。) 2.田舎での生活が気に入って… A. I'm not going back to Tokyo. (東京へは戻らないつもりだよ。)  B. Don't you miss the excitement of living in a big city? (大都会の刺激が恋しくなったりしないの?)  A.Not really. I like more of a laid-back lifestyle. (それはあんまりないかな。僕はもっとゆったりしたライフスタイルが好きなんだ。) laid-back はネイティブが意外とよく使う単語なので、是非覚えてくださいね。

    解説

  • 17

    I'd rather not discuss it. 《アイドゥラダナッディスカスィッ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】話したくないんだ 【ニュアンス解説】l'd = I would です。 I'd rather not~で「~したくない」 「~はやめておく」という意味になります。 そのことは話し(合い)たくない、と 丁寧に相手に伝えたい時に便利なフレーズです。 【例文】 1.悩み事 A.I'm fine. (私なら大丈夫よ。 )  B.I'm here for you. You can tell me anything. (僕がいるじゃないか。何でも話してくれよ。)  A.Thanks. But I'd rather not discuss it. (ありがとう。でも話したくないの。) 2.長い1日 A. Let's discuss our budget. (予算について検討しよう。)  B. It's getting late. I'd rather not tonight. (もう遅いわ。今夜はやめときましょう。)  A. I understand. Can we have a meeting tomorrow morning? (そうだな。明日の朝ミーティング出来るかい?) 例文2.のように、動詞を後に続けずに I'd rather not. だけの形でも非常に よく使います。 I don't want to talk about it. としても もちろん意味は同じですが、今日のフレーズ の方がより丁寧なニュアンスになります。

    解説

  • 18

    Have you tried calling her? 《ハヴユウトゥライ(ドゥ)コーリンハァ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】彼女に電話してみた? 【ニュアンス解説】~してみた?と尋ねるときは Have you tried ~ing? となります。 相手に何かを提案したいときなどによく使います。 【例文】 1.無断欠勤 A.Sarah didn't come to work today. (サラ今日は会社に来なかったんだ。 )  B.That's strange. Have you tried calling her? (それは変ね。電話してみた?)  A.Yes, I have. (うん。) 2.PCトラブル A. My PC is running so slow today. (今日はPCの動作が遅いなぁ。)  B. Have you tried rebooting? (再起動してみた?)  A. No, I haven't. I should try that. (ううん。そうしてみるよ。) 繰り返し練習して、実際の会話でタイミングよく使えるようにしましょう。

    解説

  • 19

    We'll call it even. 《ウィルコールィッイーヴン》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】これで貸し借りなしってことにしよう/これでチャラってことにしよう/これでおあいこね 【ニュアンス解説】ここでのevenは 「貸し借りなしの・おあいこの」という 意味の形容詞です。「それをおあいこと呼ぶ」 つまり「貸し借りなしにする・チャラにする」 というニュアンスです。 【例文】 1.レストランにて A.How much do I owe you? (いくら払えばいいの? )  B.Don't worry about it. You paid last time. (いいよ。この前払ってくれたから。)  A.Okay. We'll call it even then. (オッケー。じゃあこれで貸し借りなしね。) 2.お礼に A. I'm so hungry. (超お腹空いた。)  B. Since you helped me move today, how about I buy you dinner? (今日は引越し手伝ってくれたから、夕飯は私のおごりっていうのはどうかしら?)  A. Sounds good to me. We'll call it even. (いいねぇ。これで貸し借りなしってことにしよう。) イギリス英語では call it quits という言い方をします。

    解説

  • 20

    three days in a row 《スリーデイズイナゥロウ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】三日連続で 【ニュアンス解説】列という意味の row ですが、in a row となると「連続して 立て続けに」などという意味になります。 【例文】 1.またカレー? A.What's for dinner? (夕飯なあに? )  B.Chicken curry. Are you hungry? (チキンカレーよ。お腹空いてる?)  A.Well...It's been three days in a row. (ええと…三日連続だよ。) 2.水泳でチームが連勝 A. Our team won two gold medals in a row today. (我々のチームは今日、立て続けに2つの金メダルを取ったぞ。)  B. This is incredible! (信じられないわ!)  A. Let's celebrate our victory tonight. (今夜は勝利を祝おう。) 知っているとかなり便利なフレーズです。 two weeks in a row, five shifts in a row など、適宜単語を変えて応用してみてくださいね。

    解説

  • 21

    What do you say? 《ワッドゥユウセイ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】どう思う?/どうかな? 【ニュアンス解説】直訳は「何と言いますか?」 ですが、これは相手に何かを提案し それについて「どう思う?」と意見 を尋ねたり、「どう?」と意見を促すときの定番フレーズです。 【例文】 1.年末の休暇 A.I'm taking a week off after Christmas. (クリスマスの後、1週間休みを取るよ。 )  B.That sounds great. Any plans for us? (それはいいわね。何かプランはあるの?)  A.I want to spend our New Year's Eve in Las Vegas. What do you say? (大晦日を二人でラスベガスで過ごしたいんだ。どう思う?) 2.豪華な演出のサプライズパーティーに感激 A. I can't believe you did this just for me. (私のためだけにこんなことしてくれるなんて。)  B. So, what do you say? (それで、感想は?)  A. I'm speechless. (言葉にならないわ。) 疑問文ですが、語尾は下がるので注意 しましょう。明日はこれを少し応用したフレーズをご紹介しますね。

    解説

  • 22

    What do you say to going out for drinks on Friday? 《ワッドゥユウセイトゥゴウインアウフォアドゥリンクスオンフゥライデイ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】金曜日飲みに行かない?/金曜日飲みに行くのはどうかな? 【ニュアンス解説】昨日ご紹介した What do you say の後ろに to ~ing を続けたパターンです。~するのはどう思う? と、具体的に何かを提案したいときに使います。 【例文】 1.たまには飲みに A.We need to get out more. (もっと外に出なきゃね。)  B.What do you say to going out for drinks on Friday? (金曜日飲みに行かない?)  A.That sounds good. (いいね。) 2.週末の予定 A. Do you have any plans this weekend? (今週末は予定ある?)  B. No, not really. (ううん、特にないわ。)  A. What do you say to going fishing with us? (僕たちと一緒に釣りに行かない?) 誰かを誘ったり何かを提案するフレーズはいくつか知っていると便利ですね。

    解説

  • 23

    Let's make the dough into small balls. 《レッツゥメイクダドウイントゥスモールボールズ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】生地を小さいボール状にしましょう 【ニュアンス解説】今日のポイントは into の使い方です。頻繁に使うことは 少ない単語かもしれませんが、あるものが 別の形状・状態に変化することを表す、便利な前置詞です。 【例文】 1.料理番組 A.What's the next step? (次の工程は? )  B.Let's make the dough into small balls. (生地を小さいボール状にしましょう。)  A.Okay. Like this? (わかりました。こんな感じでしょうか?) 2.花屋にて A. Those are called Garden Party. (それはガーデンパーティーと呼ばれているんですよ。)  B. They're beautiful. (綺麗ですね。)  A. Would you like me to make them into a bouquet? (花束をお作りしましょうか?) 違った動詞でいくつか例文を作ってみるのもよい練習になります。

    解説

  • 24

    I had more than enough. 《アイハドゥモアザンイナフ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】十分いただきました 【ニュアンス解説】more than enough は「もう十分に・手に余るほどの」 などという意味です。十分過ぎる 十分過ぎて困るほどの、と説明したい ときに使える便利なフレーズです。 【例文】 1.ディナーに呼ばれて A.No, thank you. I'm full. (結構です。お腹がいっぱいで。 )  B.Don't be shy. There's more in the kitchen. (遠慮しないで。キッチンにまだたくさんあるからね。)  A.I had more than enough. It was delicious. (十分いただきました。美味しかったです。) 2.家探し A. I really like this house. (この家とっても気に入ったわ。)  B. Me too. It has more than enough space for the two of us. (僕も。僕たち二人には十分過ぎるくらいの広さだね。)  A. It does. (そうね。) こんな微妙なニュアンスも、難しい単語 を使わずに表すことが出来ます。

    解説

  • 25

    Go right ahead. 《ゴウゥライタァヘッドゥ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】(いいですよ、)どうぞ 【ニュアンス解説】go ahead に強調の 意味を表す right が入ったパターンです。 相手を促したり、許可を求める相手に 「どうぞ」と答えるときなど、様々な場面で使えます。 【例文】 1.レジにて A.Are you in line? (並んでますか? )  B.No, I was just looking at the magazines here. Go right ahead. (いいえ、ここの雑誌を見ていただけです。どうぞ。)  A.Thank you. (ありがとうございます。) 2.郵便局にて A. You need to fill out this form. (この用紙に必要事項を記入してください。)  B. Okay. Can I borrow this pen, please? (わかりました。このペンを貸りてもいいですか?)  A. Sure. Go right ahead. (もちろん。どうぞ。) right in front (真ん前), right above the tree(木の真上) など、right はネイティブが好んでよく 使う単語のひとつです。これを入れると 一気にネイティブっぽくなります。

    解説

  • 26

    Go ahead and order. 《ゴウゥアヘッドゥアンオーダー》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】先に注文してて 【ニュアンス解説】以前ご紹介した ことのある go ahead and 動詞の原形 のパターンです。今回は「遠慮なく~する」 「思い切って~する」というニュアンス になります。躊躇することなく何かを する(他のことは気にせずに)進んで~する、といった場面で使います。 【例文】 1.遅刻の連絡 A.Sorry, I'm running late. (ごめん、遅れてる。 )  B.We're hungry. (私たちお腹空いちゃったわ。)  A.Don't wait for me. Go ahead and order. (僕のことは待たなくていいから。先に注文してて。) 2.オンラインでチケット予約 A. $500 for two nights? That's not bad. Let's get it. (2泊で500ドル?悪くないな。それに決めよう。)  B. Are you sure? (本当にいいの?)  A. Yes. Go ahead and book it. (もちろん。予約しちゃっていいよ。) どうぞ、の意味で覚えていた Go ahead. は、実は色々な場面で使えるフレーズ なので、どんどん会話に取り入れてみてください。

    解説

  • 27

    I'm sorry for the delay in my response. 《アイムサウリフォアダディレイインマイゥレスポンス》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】お返事が遅れてごめんなさい 【ニュアンス解説】今回は「ビジネス の場でも、知り合いにも使えるフレーズで」 とのリクエストだったので、こちらにしました。 メールでのやりとりで目にするフレーズですが、もちろん会話でも使えます。 【例文】 1.ミーティング直前 A.Did you see my email? I’m sorry for the delay in my response. (メール見ていただけましたか?返事が遅れてごめんなさい。 )  B.That's all right. (大丈夫ですよ。)  A.Please let me know if you have any questions. (何か質問がありましたら、お知らせください。) 2.クライアントとの電話中 A. Thank you for getting back to me. (お返事ありがとうございました。)  B. I'm so sorry for the delay in my response. I was away on a business trip. (遅くなってしまって本当に申し訳ありませんでした。出張で留守にしていたもので。)  A. That's okay. How was the trip? (気にしないでください。出張はいかがでしたか?) 親しい友人であればもう少しカジュアルに Sorry for my late reply. など、短めでもOKです。

    解説

  • 28

    every single night 《エヴリシングゥナイ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】毎晩毎晩 【ニュアンス解説】every single~ の基本的なニュアンスは「1つ1つ 欠くことなく」という感じです。 後に付く単語によって訳は変わりますが このニュアンスをしっかり掴んでおけば、イメージしやすいかと思います。 【例文】 1.今日も遅くまで A.Aren't you coming to bed soon? (まだ寝ないの? )  B.Not yet. I have to finish this by tomorrow morning. (いや、まだ。明日の朝までにこれを終わらせないといけなくて。)  A.Again? You're up working late every single night this week. (また?今週は毎晩毎晩遅くまで仕事してるわね。) 2.急いでる時に限って A. Come on. Not again! (もう、また!)  B. We're hitting every single red light today. (今日は信号という信号、全部赤だね。)  A. We're late for the meeting. (ミーティングに遅刻だわ。) every single day(来る日も来る日も欠かさず) every single time(毎回毎回) など、口語でとてもよく使う言い回しです。

    解説

  • 29

    It's just my personal opinion. 《イッツジャスマイパースヌルオピニオン》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】あくまでも個人的な意見です 【ニュアンス解説】personal opinion は 「個人の(個人的)意見)」という意味。 just を入れることで、「あくまでも・単なる」 というニュアンスが入り少し柔らかくなります。 【例文】 1.どっちが似合う? A.I like this color. (この色いいね。 )  B.Really? Everybody else likes the other color better. (本当?他のみんなはもう一つの色の方がいいって。)  A.Well, it's just my personal opinion. (うーん、あくまでも僕の個人的な意見さ。) 2.球団の噂 A. Our coach might be getting fired. I've heard the new owner doesn't like him. (監督首になるかもしれない。新オーナーは彼のことが好きじゃないらしい。)  B. It's just a personal opinion of the owner. Nothing official. (それはあくまでもオーナーの個人的な意見だわ。公式なものじゃない。)  A. You're right. (君の言う通りだ。) こんな風に自然に justを使いこなせる ようになれば、さらにネイティブに近づきますよ(^^)

    解説

  • 30

    We should give it a try. 《ウィシュドゥギヴィラトゥライ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】やってみるべきだよ/挑戦してみるべきだよ 【ニュアンス解説】是非覚えてほしいのが 後半の give it a try の部分です。 We should try it. でももちろんいい のですが、口語ではネイティブはこちら を好んで使う傾向にあります。 「結果はどうであれやってみないことには 始まらない・迷っているならとりあえず やってみるべきだ」というニュアンスで使います。 【例文】 1.バンドオーディション A.They're holding a big audition this Sunday. (今度の日曜日、大きなオーディションが開催されるんだ。 )  B.And? What are you thinking? (それで?あなたは何を考えてるの?)  A.I think we should give it a try. (僕たち挑戦してみるべきだと思うんだ。) 2.なんとか連絡を A. We need to get in contact with her somehow. (何とか彼女に連絡つけなきゃ。)  B. I know she won't pick up the phone. (電話には出てくれないよ。)  A. We should at least give it a try. (せめて電話するだけしてみるべきよ。) I'll give it a try. Let's give it a try. など、前半部分を応用すれば違ったニュアンスで使えます。

    解説

  • 31

    Does this come with a salad? 《ダズディスカムウィザサーラッドゥ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】これにサラダは付きますか? 【ニュアンス解説】come with は 「付いてくる」という意味。レストラン で注文するときに知っていると便利な フレーズですが、それ以外の場面でも非常によく使います。 【例文】 1.レストランにて A.Does this come with a salad? (これにサラダは付きますか? )  B.No. But it comes with your choice of bread or rice. (いいえ。ですがお好みでパンかライスが付きます。)  A.I'll have rice, please. (ライスでお願いします。) 2.テレビ購入 A. Does this come with a warranty? (これは保証付ですか?)  B. Yes. It comes with a three-year warranty. (はい。3年間の保証付です。)  A. That's great. (それはよかった。) salad の発音に気をつけましょう。 明日は今日のフレーズとは反対の意味の便利なフレーズをご紹介します。

    解説

  • 32

    It's sold separately. 《イッツソウルドゥセパゥレイ(ト)ゥリ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】それは別売りになります 【ニュアンス解説】sold は sell の 過去分詞形で「売られている」という 意味ですね。予めセットにはなって いません、別売りになります、と 説明したいときに知っていると便利なフレーズです。 【例文】 1.ベッドの購入 A.The mattress doesn't come with this frame. (そのマットレスはこのフレームに付いてこないわよ。 )  B.What do you mean? (どういう意味?)  A.It's sold separately. (別売りなの。) 2.おもちゃ屋さんにて A. Does this toy come with batteries? (このおもちゃに電池は付いてきますか?)  B. No. They're sold separately. (いいえ。電池は別売りになります。)  A. I see. (そうですか。) 昨日のフレーズとセットで覚えるといいですね。 広告やメニューなどに書いてあることもあるので 旅行に行ったときなどにチェックしてみてください。

    解説

  • 33

    Do you have this in my size? 《ドユゥハヴディスインマイサイズ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】これの私に合うサイズはありますか? 【ニュアンス解説】Do you have this in~ で、「これで~はありますか?」という意味。 探しているものと色やサイズが違っているとき 好みやサイズに合うものがあるかを尋ねたいときに使います。 【例文】 1.ジャケット A.It's a nice fall color jacket. (素敵な秋らしいお色のジャケットです。 )  B.I think it's a little too big. Do you have this in my size? (少し大きいみたいです。私に合うサイズはありますか?)  A.Let me check in the back. (裏にあるかどうか見てみますね。) 2.ブーツ A. Looks like they fit you perfectly. (サイズはピッタリのようですね。)  B. They do. But I don't like this color. Do you have these in brown? (はい。でも色が好みじゃないんです。これの茶色はありますか?)  A. I think we do. (あると思います。) 買い物のときに非常に便利なフレーズですので、覚えて是非使ってみましょう。

    解説

  • 34

    Feels like I'm back in the 90’s. 《フィーゥズライクアイムバッキンナインティーズ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】90年代に戻ったみたいだ 【ニュアンス解説】back in が今日のポイント。 「~の頃に・~に遡って」という意味で 昔の話を思い出したり回想する際によく使うフレーズになります。 【例文】 1.懐かしい音楽 A.This is my favorite song. (これ私の好きな歌。)  B.I used to like this song, too. (僕もこの歌好きだったなぁ。)  A.Feels like I'm back in the 90’s. (90年代に戻った気分だわ。) 2.昔は… A. Is this you? You look very different in this picture. (これあなた?この写真だと、全然違って見えるね。)  B. Back in high school, I was one of the smallest in the class. (高校生の頃は、クラスでも小さいほうだったんだ。)  A. Really? (本当?) 小学生の頃、中学生の頃…など、この フレーズを使っていくつか例文を作り 回想してみるのも楽しいですね。

    解説

  • 35

    Save the date. 《セイヴダデイ(トゥ)》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】その日は空けておいてね 【ニュアンス解説】ここでの save は 「確保する」というニュアンスで使われています。 その日は他の予定は入れずに空けて おいてください、と伝えたいときに よく使うフレーズになります。 【例文】 1.結婚式 A.Congratulations on your engagement. When is the wedding? (婚約おめでとう。式はいつなんだい? )  B.It's on March 12. Save the date. (3月12日よ。その日は空けておいてね。)  A.I will. (そうするよ。) 2.コンサート A. I finally got the tickets! (ついにチケットを手に入れたぞ!)  B. You did? That's awesome! (本当?すごいわ!)  A. The concert is on May 11. Make sure you save the date. (コンサートは5月 11日だよ。その日は必ず空けておいてくれよ。) 親しい人との大事な約束に是非使ってみてください。

    解説

  • 36

    What are your hours? 《ワッラーユアアワーズ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】営業時間は何時から何時までですか? 【ニュアンス解説】とてもシンプルな 言い方ですね。ポイントは「お店の営業時間」 の意味でyour hoursという表現が使われている点です。 複数になっているところも注意しましょう。 【例文】 1.ショッピング A.Do you want to try it on? (着てみますか? )  B.Well...I'll have to come back. What are your hours? (いや…また出直します。営業時間は何時から何時までですか?)  A.Monday to Friday, 11:00am to 7:00pm. (月曜日から金曜日、午前11時から午後7時です。) 2.お客様サービスの電話 A. Any other questions, sir? (他に何かご質問はございますか?)  B. What are your hours? (営業時間は何時から何時までですか?)  A. Monday to Saturday from 6:00am to 6:00pm Pacific Standard Time. (月曜日から土曜日、太平洋標準時刻の午前6時から午後6時までです。) このフレーズを覚えれば、まどろっこしい 言い方をせずともシンプルに尋ねることが 出来ますね。 例文2 Pacific Standard Time は通常PST と略され、アメリカ・カナダ西部の州 で採用されている標準時刻を指します。

    解説

  • 37

    I'm here to see Mr. Smith. 《アイムヒアトゥスィミスタースミス》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】スミスさんに会いに伺いました/スミスさんに用があって来ました 【ニュアンス解説】「会う」という意味の see です。面会予定の相手が誰であるか を告げるときによく使うフレーズになります。 【例文】 1.受付にて 1. A.May I help you? (ご用件をお伺いいたします。 )  B.Hi. I'm here to see Mr. Smith. (こんにちは。スミスさんに会いに来ました。)  A.May I have your name, please? (お名前をいただけますか?) 2.受付にて 2. A. I'm here to see Ms. Jones. (ジョーンズさんに会いに来ました。)  B. Ms. Jones is in a meeting right now. Please have a seat and wait for a moment. (ジョーンズは現在ミーティング中です。おかけになってお待ちください。)  A. Okay. Thank you. (わかりました。ありがとうございます。) 外国人クライアントとのやりとりがある方は こういうフレーズを知っていると便利ですね。

    解説

  • 38

    I was thirty minutes late. 《アイワズサーティーミニッツレイトゥ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】30分の遅刻でした 【ニュアンス解説】どの位の遅刻だったかを表す言い方です。 30 minutes の部分を変えれば色々な場面で使えます。 【例文】 1.会議に遅刻 A.Did you make it on time this morning? (今朝は時間通りに着いた? )  B.No. I was thirty minutes late. (ううん。30分の遅刻だったよ。)  A.Oh, that's too bad. (あら、それは大変だったわね。) 2.コンサートに遅刻 A. How was the concert? (コンサートはどうだったの?)  B. It was horrible. The singer showed up two hours late. (ひどかったよ。シンガーは2時間遅れで現れたんだ。)  A. Two hours? Are you serious? (2時間?冗談でしょう?) 砕けたカジュアルな言い方ですが、口語では非常によく使います。

    解説

  • 39

    We'll start a nationwide campaign soon. 《ウィルスタータネイションワイドゥキャンペインスーン》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】もうすぐ全国的なキャンペーンが始まります 【ニュアンス解説】今日のフレーズの ポイントは nationwide という単語。 ~wide で「~全体の」という意味を表します。 【例文】 1.進捗報告 A.Is everything all set? (全て準備万端かね? )  B.Yes. We'll start a nationwide campaign soon. (はい。もうすぐ全国的なキャンペーンが始まります。)  A.Great. (よろしい。) 2.学校のパーティー A. We're having a Halloween party next week. (来週ハロウィーンパーティーがあるんだ。)  B. Is it just for your class? (あなたのクラスだけのパーティー?)  A. No. It's a school-wide event. (ううん。学校全体のイベントだよ。) citywide, company-wide, など、ご自分 でも幾つか思い付いたもの書き出してみるといいですよ。 (一字で繋げられるものと、ハイフンで 区切ったほうがスッキリするものがある ようですが、実際はあまり厳密ではありません。)

    解説

  • 40

    Just be glad you didn't get hurt. 《ジャスビグラッドユウドィドゥンゲッハー(トゥ)》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】ケガしなかっただけよかったじゃない 【ニュアンス解説】直訳は~をただ 嬉しいと思いなさい、ですね。 これは「~なだけでもよしとする」という意味です。 もっと悪い状況になっていたかもしれない 現状に感謝しなさい、といったニュアンスで使われるフレーズです。 【例文】 1.転倒事故 A.Oh, man! I need to start saving money for a new bike. (あ~あ!新しい自転車買うのにお金貯めなきゃだよ。)  B.Just be glad you didn't get hurt. (ケガしなかっただけよかったじゃない。)  A.I know. (わかってる。) 2.盗難 A. Did they take your jewelry? (宝石類は盗まれた?)  B. Yes. They took everything. (うん。何もかも盗られちゃった。)  A. Just be glad you are all safe. (みんなが無事なだけよかったと思うことにしよう。) 後ろに色々な文を続けて応用できますね。

    解説

  • 41

    Just to confirm, 《ジャストゥコンファーム》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】確認なのですが 【ニュアンス解説】相手に何かを確認 したいと切り出すときの定番フレーズ です。口語でもメールでも使えます。 【例文】 1.明日の待ち合わせ A.Just to confirm, we're meeting tomorrow at Starbucks at eight, right? (確認なんだけど、明日はスタバに8時集合だよね?)  B.Yes. Can you make it? (うん。来られそう?)  A.Of course. See you tomorrow. (もちろん。また明日ね。) 2.予約内容 A. Just to confirm, does the price include food and drinks? (確認なのですが、料金に食べ物と飲み物は含まれていますか?)  B. Drinks are not included. (飲み物は含まれておりません。)  A. I see. (そうですか。) こういう“前置き”のようなフレーズ をたくさん覚えると、自然に会話を 進められますね。

    解説

  • 42

    It worked this time. 《イッワーク(トゥ)ディスタイム》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】今度はちゃんと出来た/今度は上手くいった 【ニュアンス解説】何度か登場している 「機能する」という意味の work を 使ったフレーズです。this time が 過去形の文で使われている点も注目 してください。「前回は上手くいかなかった ことが今度は上手くいった」と伝えたいときに便利です。 【例文】 1.スマホで画像修正 A.Try again. (もう一回やってみて。)  B.Yes! It worked this time. Thanks. (やった!今度はちゃんと出来た。ありがとう。)  A.No problem. (どういたしまして。) 2.wifi が繋がらず… A. It's not working. I don't know why. (うまくいかないわ…どうしてかしら。)  B. Try to reset your network settings. (ネットワーク設定をリセットしてみて。)  A. Great! This time it worked! (やった!今度はうまくいったわ。) worked の[ed]の音は濁らないので、発音時に注意しましょう。

    解説

  • 43

    Who knew. 《フーニュウ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】意外だね 【ニュアンス解説】誰が知っていたか →誰も知らなかった=意外だ、となります。 意外な事実に驚いたときに使うフレーズです。 【例文】 1.意外な趣味 A.Who painted these? (これ誰が描いたの? )  B.I did. I love painting. (私よ。絵を描くのが好きなの。)  A.Who knew! (意外だな!) 2.クラブにて A. Are you having fun? (楽しんでる?)  B. Yes, I am. (うん。)  A. Who knew you could dance! (あなたが踊れるなんて意外だわ!) 例文2.のように、後に文を続けることも出来ます。

    解説

  • 44

    Look who's here. 《ルックフーズヒア》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】誰かと思ったら/来たよ 【ニュアンス解説】直訳は「誰がここに いるか見て」ですが、つまり「誰かと思えば」 という意味。意外なところで意外な人 に出くわしたときや、待っていた人が 来たときに「あ、来たよ」というニュアンスで使います。 【例文】 1.駅でばったり A.Julie? (ジュリーかい? )  B.Oh, my goodness. Look who's here! (あら。誰かと思ったら!)  A.How have you been? (元気にしてた?) 2.パーティーにて A. Hi, guys. (やあ、みんな。)  B. Look who's here. You’re late. (来た来た。遅いよ。)  A. Sorry. I was stuck in traffic. (ごめん。渋滞にはまっちゃって。) 発音する際は look と here を強く言うようにしてみましょう。

    解説

  • 45

    Do you feel like going for it? 《ドゥユウフィーゥライクゴウインフォアイッ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】やってみる?/やってみたい? 【ニュアンス解説】ここでのgo for~は 「やってみる・試してみる・決める」 などという意味。相手に「それをやって みたい気分ですか?・それにしてみますか?」 と尋ねるときの定番フレーズです。 【例文】 1.バンジージャンプ A.This looks very scary. (これすごく怖そう。 )  B.It's fun. Do you feel like going for it? (楽しいよ。やってみる?)  A.I'll pass. (私はやめとく。) 2.ハロウィンコスチューム A. I like this costume. (このコスチュームが気に入ったわ。)  B. It's one of the most popular costumes this year. Do you feel like going for it? (それは今年最も人気のコスチュームの1つです。それにしますか?)  A. Yes, please. And I'll get this wig, too. (はい、お願いします。それとこのウィッグも買います。) 語尾のイントネーションを上げて発音してみましょう。

    解説

  • 46

    The difference is like night and day. 《ダディファゥランスィズライクナイアンデイ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】全然違う/違いは明らかだ 【ニュアンス解説】直訳は「夜と昼くらい違う」 ですね。2つの物事が比較にならないほど 大きく違う、違いがはっきりしている という意味で使われています。 【例文】 1.機種変更 A.I finally said goodbye to my old cell phone. (ついに古い携帯とさよならしたわ。 )  B.How do you like your smart phone? (スマホはどう?)  A.I love it. The difference is like night and day. (気に入ったわ。全然違うわね。) 2.初めてのメガネ A. Can you see better? (よく見えますか?)  B. Yes, way better! (はい、すごく良く見えます!)  A. I bet the difference is like night and day. (全然違うでしょう。) 異なる性格の二人を比べて They're like night and day などということもできます。

    解説

  • 47

    I used to be able to speak French. 《アイユーストゥビエイボゥトゥスピークフゥレンチ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】以前はフランス語が話せた/昔はフランス語が話せた 【ニュアンス解説】以前は・昔は~出来た と(今は出来ないけれど)以前は出来ていた と説明する時に使います。used to という 助動詞を使うと、過去の習慣を表すことが出来ます。 【例文】 1.フランス旅行に向けて A.I'm learning French. It's very difficult. (フランス語を勉強してるんだ。超難しい。 )  B.I used to be able to speak French. (私以前はフランス語が話せたのよ。)  A.Really? Did you live in France? (そうなの?以前フランスに住んでいたの?) 2.朝まで仕事 A. What time did you go to sleep last night? (昨晩は何時に寝たの?)  B. I didn't. I stayed up all night. (寝なかったよ。一晩中起きてた。)  A. Did you? I used to be able to work all night, but not anymore. (そうなの?私も以前は一晩中仕事出来たけど、今はもうダメ。) used to の to の後に can を続けること が出来ないため、 be able to に形を変えて繋げています。 今日のフレーズに出てくるused to は 助動詞ですが、明日は同じused to でも 形容詞の方をご紹介しますね。

    解説

  • 48

    I'm used to getting up early. 《アイムユーストゥゲリンアップアーリー》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】早起きには慣れています 【ニュアンス解説】be used to ~で 「~に慣れている」という意味です。 こちらは形容詞になります。to は前置詞 のため、後には名詞や動名詞が続くのがポイント。 【例文】 1.早起き A. What time do you usually get up? (普段は何時に起きるの?)  B. Around seven thirty. How about you? (7時半ごろだね。君は?)  A. Um... around five. I'm used to getting up early. (そうね…5時ごろね。早起きには慣れてるの。) 2.キツイ冗談 A.His joke wasn't funny. (彼のジョーク、笑えなかったわ。 )  B.I know. But I'm used to his sense of humor. (わかるよ。でも僕は彼の笑いのセンスには慣れてるよ。)  A.I'm not. (私はダメだわ。) 昨日ご紹介したフレーズと混同しないよう、整理して覚えるようにしましょう。

    解説

  • 49

    It takes a bit of practice. 《イッテイクサビッドブプゥラクティス》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】少し練習が必要です 【ニュアンス解説】ここでの take は 「~を必要とする」という意味。 a bit of practice は a little bit of としてももちろん問題ありません。 「それには少し練習が必要だよ」と相手に伝えたい時に便利なフレーズです。 【例文】 1.初めてのコンタクトレンズ A. Are you doing okay? (大丈夫?)  B. It's hard to put these lenses in. (レンズ入れるの、難しい。)  A. I know. It takes a bit of practice. (そうね。少し練習が必要ね。) 2.サッカー選手へのインタビュー A.How do you become a professional soccer player? (どうしたらプロのサッカー選手になれますか? )  B.It takes dedication, and quite a bit of practice. (ひたむきさと、たくさんの練習だね。)  A.I see. Thank you. (なるほど。ありがとうございました。) 例文2のようにquite が付くと、「かなり」となりa bit とは反対の意味になります。

    解説

  • 50

    I still don't feel one hundred percent. 《アイスティルドンフィールワンハンドゥレッドゥパセントゥ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】まだ本調子じゃないんです 【ニュアンス解説】ここでの one hundred percent は「元気な・調子のよい」という意味です。 今回のフレーズは「(回復はしたけれど) まだ完全ではない」というニュアンスになります。 【例文】 1.風邪 A. You sound a little better today. (今日は少し声の調子がよくなったね。)  B. Do I? I still don't feel one hundred percent. (そう?でもまだ本調子じゃないのよ。)  A. Well, take it easy. (そうか、無理するなよ。) 2.お見舞い A.How's she doing? (彼女はどんな感じ? )  B.She's getting a lot better. But she still doesn't feel one hundred percent. (だいぶ良くなってきたよ。でも、まだ本調子ではないんだ。)  A.I see. (そうなんだ。) フレーズのほか、例文に出てくる a little better, a lot better もセットで覚えましょう。 明日もone hundred percent を使ったフレーズをご紹介します。

    解説

  • 51

    I agree with you one hundred percent. 《アイアグゥリィウィズユウワンハンドゥレッドゥパセントゥ》

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】あなたに100%賛成です/あなたに大賛成です 【ニュアンス解説】今回の one hundred percent は「すっかり・全く」などという意味。 別の単語で言うと completely が近いです。 このフレーズは「あなたのおっしゃることは ごもっともです」「私もあなたに大賛成です」など 相手の発言内容を100%理解・同意していることを伝えるニュアンスになります。 【例文】 1.社内ミーティング A. I think we should cut the advertising budget. (広告予算を削減すべきだと思うの。)  B. I agree with you one hundred percent. (君に100%賛成だよ。)  A. How about the rest of you? (他のみんなはどう?) 2.単身留学 A. I'm studying for my master's degree. (修士号のための勉強をしています。 )  B.Are your family members here in New York? (ここニューヨークにご家族はいらっしゃるのですか?)  A.No, they're in Japan. But they support me one hundred percent. (いいえ、みんな日本にいます。でも彼らは僕を100%応援してくれています。) I'm one hundred percent Scottish. のように、one hundred percent には「生粋の」という意味もあります。

    解説

  • 52

    Her birthday falls on a Sunday this year. 《ハァバースデイフォールズオナサンデイディスイヤー》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】今年の彼女の誕生日は日曜日に当たります 【ニュアンス解説】ポイントは動詞 fall の使い方。ここでは「…はがxxxに当たる」 という意味で使われています。曜日だけでなく 祝日に当たる、などという場合も on の後に続く単語を変えて使えます。 【例文】 1.バースデーパーティー A. Do you have any plans for Emma's birthday? (エマの誕生日、何か予定はあるの?)  B. I haven't decided yet. Her birthday falls on a Sunday this year. (まだ決めてない。今年の彼女の誕生日、日曜日に当たるんだ。)  A. Why don't we invite the whole family and have a party? (家族を全員呼んでパーティーをしたらどうかしら?) 2.イースター A.When is your birthday? (誕生日はいつ?)  B.March 27. (3月27日。)  A.Oh. Your birthday will fall on Easter Sunday. (あら。あなたの誕生日、イースターサンデーの日よ。) 今日のフレーズの、a Sunday と a が 付いている点も注意してください。 「何月の第~日曜日」という特定した 概念はなく、あくまでも「日曜日に 当たる」ということを言っているため、 a が付いています。

    解説

  • 53

    The plan fell through. 《ダプランフェルスルー》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】その計画は流れた/その計画は失敗に終わった 【ニュアンス解説】「(計画などが)途中で ダメになる・流れる」という意味の fall through が fell through と過去形になったパターンです。 予定していたことが(何らかの理由により) 実現されなかった、と言いたい時に使います。 【例文】 1.団体割引チケット A. You never got those tickets? (あのチケット、買わなかったの?)  B. No. We couldn't. We didn't have enough people. (買えなかったんだよ。人数が集まらなくてさ。)  A. I guess the plan fell through. (計画は流れちゃったのね。) 2.大事な取引 A.I'm nervous about tomorrow. (明日心配だなぁ。)  B.I'm sure you'll do just fine. Good luck. (きっと大丈夫よ。がんばって。)  A.I hope this deal won't fall through this time. (今回の取引は流れちゃわないといいけど。) 日本語でも「おじゃんになる」なんて 言い方がありますが、今日のフレーズはそのニュアンスに近いですね。

    解説

  • 54

    Life has many twists and turns. 《ライフハズメニトゥイスツァンターンズ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】人生には多くの紆余曲折がある 【ニュアンス解説】twists (ねじれ、よじれ) turns (曲がり、ゆがみ)です。 つまり、今日のフレーズは「人生には曲がり くねった・込み入った道がいくつもある」 「人生は決して平坦な道のりではない」 というニュアンスになります。紆余曲折という言葉がピッタリですね。 【例文】 1.初めての挫折 A. Life has many twists and turns. (人生には多くの紆余曲折があるわ。)  B. I don't know what to do anymore. (僕、もうどうしたらいいかわからないよ。)  A. You just have to keep believing in yourself. (自分自身を信じ続けるしかないわ。) 2.晴れて婚約 A.Ben and Sally are finally engaged. (ベンとサリー、ついに婚約したわよ。)  B.Really? I'm so happy for them. (本当かい?それはよかった。)  A.They had so many twists and turns. (あの二人色々あったものね。) 似たようなニュアンスで、Life has its ups and downs. というフレーズがあります。 こちらは「人生山あり谷あり」といった ニュアンスです。あわせて覚えておくといいですね。

    解説

  • 55

    Is he like that all the time? 《イズヒライクザッロールザタイム》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】彼っていつもああなの? 【ニュアンス解説】ここでの like は 「~のような」という意味の前置詞です。 誰かの行動について「あの人はいつも あんな風なのですか?」と尋ねる時の定番フレーズです。 【例文】 1.挨拶もなく A. Your brother didn't even say hi to me. (君の弟、挨拶すらしてくれなかったよ。)  B. Sorry. I'll speak to him later. (ごめんね。あとで注意しておくわ。)  A. Is he like that all the time? (彼っていつもああなのかい?) 2.ご近所の騒音 A.Someone is making a lot of noise. (誰か騒がしい人がいるね。)  B.It's my next-door neighbor. (お隣さんだわ。)  A.Is she like that all the time? (彼女、いつもあんな風なの?) 今日のフレーズは、簡単なようで実は なかなかサラッとは出てこないフレーズ だと思います。せっかくなので、肯定文 否定文も合わせて練習しておきましょう。 He's like that all the time. (彼はいつもあんな調子です) He's not like that all the time.(彼いつもはあんな風じゃないんです)

    解説

  • 56

    I'm having a bad hair day. 《アイムハヴィンガバッドヘアデイ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】今日は髪型がキマらない/今日の髪型は最悪だ/今日はなんだか上手くいかない 【ニュアンス解説】文字通りなので あえて解説は必要ないですが、寝癖が ついていたり、なかなか思い通りの ヘアスタイルにキマらない時などに よく使うフレーズです。 そこから転じて「何をしてもなんとなく ツイていない」時にも使われます。 【例文】 1.登校前 A. I don't want to go to school today. (今日は学校に行きたくない。)  B. Are you feeling sick or something? (体調でも悪いのかい?)  A. No. I'm having a bad hair day. (ううん。髪型が決まらないの。) 2.不機嫌な同僚 A.Is everything okay with Nicholas? (ニコラス、どうかしたの?)  B.Just leave him alone. He's having a bad hair day. (放っておきなよ。あいつ今日はツイてないんだ。)  A.Oh, I see. (ああ、そうなの。) 髪型がキマらなくてイライラしながら 洗面所で悪戦苦闘→電車に乗り遅れて遅刻 →会社に着いてから忘れ物に気づく… こんなことがあると「朝から本当にツイてないな」 と思いますよね。そんな日には是非 I'm having a bad hair day! を使ってみてくださいね。

    解説

  • 57

    Your shoelaces are coming undone. 《ユアシューレイスィズアーカミンアンダン》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】靴の紐がほどけてきてるよ 【ニュアンス解説】ポイントは「ほどけている」 状態を表す undone という形容詞。 「ほどけている」の他に「(ボタンなどが)あいた」 「(ファスナーなどが)しまっていない」 状態を指すときにも使えます。今回は ほどけかけてきている( coming undone )を使っています。 【例文】 1.テニスの試合前 A. I'll do my best. (ベストを尽くすよ。)  B. Good luck. Oh, wait. Your shoelaces are coming undone. (がんばってね。あ、待って。靴の紐がほどけかけてるわ。)  A. Thanks. (ありがとう。) 2.新しいシャツ A.How is it? (どう?)  B.The collar is a bit tight. (襟元がちょっときついな。)  A.Why don't you leave the top button undone? (一番上のボタンは外したままにしたらどう?) 日常生活で使えそうな、でも“あ、意外と知らない” フレーズではないかと思います。 今度誰かの靴の紐がほどけそうなのを発見したら 是非今日のフレーズを使って教えてあげましょう。

    解説

  • 58

    This table is just fine. 《ディステイボウイズジャスファイン》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】このテーブルで構いません 【ニュアンス解説】ここでの fine は okay と同じようなニュアンスになります。 フレーズでは「このテーブルで問題ない 構わない」という意味。会話では このように okay の意味で使われることが非常に多いです。 【例文】 1.レストランにて A. Do you have a table outside on the patio? (外のパティオのテーブルはあいていますか?)  B. The patio is closed today. How about this table right here? (パティオは本日クローズしております。こちらのテーブルはいかがでしょうか?)  A. Sure. This table is just fine. Thank you. (はい。このテーブルで構いません。ありがとうございます。) 2.マーカー A.Can I borrow your marker? (君のマーカー貸してもらえるかい?)  B.Sure. That one might not work though. (もちろん。でもそれはあんまりよく書けないかも。)  A.It works just fine. (大丈夫、書けるよ。) fine には、今日のフレーズや I'm fine. の他にも、 fine jewelry = 高級な宝石・貴金属 fine hair = 細い髪の毛 のように色々な意味があります。

    解説

  • 59

    This book is still a work-in-progress. 《ディスブックイズスティルァワークィンプゥログゥレス》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】この本はまだ改良過程です 【ニュアンス解説】in progress は 「進化中」という意味です。 progress (進歩・成長・発展)という 単語からもイメージ出来るように、 「改良過程の・進化の途中の」というポジティブなニュアンスになります。 【例文】 1.出版予定の本 A. Are you going to add more contents? (もっとコンテンツを増やす予定なの?)  B. Yes. The book is still a work-in-progress. (うん。この本はまだ改良過程なんだ。)  A. I see. (そうなのね。) 2.有名俳優へのインタビュー A.I enjoy working with amazing actors everyday. (毎日素晴らしい俳優たちと仕事をするのは楽しいよ。)  B.But you're the biggest star in Hollywood. (あなた自身がハリウッド一の大スターじゃないですか。)  A.Well, I am still a work-in-progress. (いや、私はまだまだ修行中だよ。) WIPと省略して表記する場合もあります。

    解説

  • 60

    That's my understanding. 《ダッツマイアンダスタンディング》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】私はそう理解しています/私はそのように把握しています 【ニュアンス解説】understand の名詞形 で「理解・把握」などという意味になります。 見たり聞いたりして得た知識・情報から 「私はそう理解しています(そう理解しました)」 と伝えるニュアンスになります。 【例文】 1.イベント開催に向けてのミーティング A. So, there will be no food stands at this event? (では、今回のイベントでは食べ物の屋台は無しということですね。)  B. That's my understanding at this point. (現段階では私はそう理解しています。)  A. I see. (わかりました。) 2.オーディションの結果は? A.I didn't receive a call. (連絡は来なかったよ。)  B.That doesn't mean you didn't make it. (それは、あなたが選ばれなかったって意味じゃないわ。)  A.Well...that's my understanding at this point. (いやぁ…現段階では僕はそう理解してる。) たまにはこんな違った言い方を使ってみるのもいいですね。

    解説

  • 61

    He's easy to talk to. 《ヒィズイーズィドゥトークトゥ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】彼は話しやすい人です 【ニュアンス解説】easy to ~は 「~しやすい」という意味。今日の フレーズ easy to talk to は「話しやすい 話しかけやすい」という意味になります。 気さくに話せる相手に対して使うフレーズです。 【例文】 1.新しい先生 A. Do you like your new teacher? (今度の先生は好き?)  B. Yes, I do. He's easy to talk to. (うん。話しやすい先生だよ。)  A. That's nice. (それはよかったわね。) 2.悩み相談 A.I'm always complaining. (私っていつも愚痴ばっかりね。)  B.Don't worry about it. (気にするなよ。)  A.You're so easy to talk to. (あなたには何でも話せちゃうの。) 気さくに話せる・心を開いて話せる という意味なので、誰かに You're easy to talk to. と言われたら それは褒め言葉になります。

    解説

  • 62

    Her handwriting is hard to read. 《ハァハンドゥライティングィズハー(ドゥ)トゥリードゥ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】彼女の字は読みづらいです 【ニュアンス解説】hard to ~は 「~しにくい」という意味。今日の フレーズ hard to read は「読みにくい」 という意味になります。read は文字 だけでなく「人の気持ちを読む・理解する」という意味でもよく使います。 【例文】 1.読みにくい文字 A. Whose notebook is this? (これ誰のノート?)  B. It's Karen's. (カレンのだよ。)  A. Her handwriting is hard to read. (彼女の字って読みにくい。) 2.どう思ってる? A.I'm not sure if he likes me. (彼が私に好意があるかどうかわからないの。)  B.I think he does. (あると思うよ。)  A.Well...he's very hard to read, you know? (うーん…彼って何を考えてるのか全然読めないのよね。) ~しやすい、~しにくい、はどちらも 非常によく使う言い回しなので、 ぜひセットで覚えて使ってみてください。

    解説

  • 63

    Since when? 《シンスホウェン》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】いつから? 【ニュアンス解説】文字通りですが いつからそうなったのか?を尋ねる 口語的なフレーズになります。 ~なんて知らなかった、一体いつから?と、 驚きや疑問、不快感などを表す時に使います。 【例文】 1.ピザ屋にて A. I don't eat meat. I'm a vegetarian. (肉は食べないんだ。僕はベジタリアンでね。)  B. You are? Since when? (そうなの?いつから?)  A. Since I was little. (小さい頃から。) 2.お店の割引 A.You need to bring your student ID for discounts. (割引は学生証を持っていかないとダメよ。)  B.Really? Since when? (本当?いつから?)  A.Since a few months ago, I guess. (2、3ヶ月位前からかしら。) 親しい人同士で使う、非常にカジュアルな言い方になります。

    解説

  • 64

    You're full of energy today. 《ユアフルオブエナジィトゥデイ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】今日はとっても張り切ってるね/今日は元気いっぱいですね 【ニュアンス解説】張り切っている テンションが高い、などと言いたい時、 英語では full of energy (エネルギーに満ち溢れている)という表現をします。 energy を別の単語に変えれば色々応用して使えます。 【例文】 1.プレゼン当日 A. You're full of energy today. (今日は張り切ってるわね。)  B. I'm presenting to the board of directors this afternoon. (今日の午後、重役の前でプレゼンテーションをするんだ。)  A. Wow. Good luck with that. (すごい。がんばってね。) 2.初舞台を終えて A.That was amazing! (素晴らしかったわ!)  B.Thank you. (ありがとう。)  A.You were full of confidence. (自信に満ち溢れてたわね。) これからは、状態や様子を表す時に進んで full of ~という表現を使ってみてくださいね。

    解説

  • 65

    I admire you in every way. 《アイアドゥマイアユインエヴリウェイ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】あらゆる点で君を尊敬するよ 【ニュアンス解説】今日のポイントは in every way という表現。 「あらゆる点(面)で・何から何まで」 などというイメージです。 admire は「尊敬する・憧れる・称賛する」という意味でよく使われます。 【例文】 1.入賞 A. You're such a talented artist. (君は本当に才能のあるアーティストだ。)  B. Thank you for saying that. (そんな風に言ってくれてありがとう。)  A. I admire you in every way. (僕はあらゆる点で君を尊敬してる。) 2.母親 A.Your mom is so nice. (君のお母さんて素敵な人だね。)  B.Thanks. I admire her in every way. (ありがとう。あらゆる意味で母のことを尊敬しているの。)  A.You're very lucky to have such a nice mother. (そんな素敵なお母さんがいて、君は幸運だね。) こういったフレーズを知っていると 会話がよりネイティブらしくなりますね。

    解説

  • 66

    They're meant for each other. 《ゼイアメン(トゥ)フォアイーチアザ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】彼らはお似合いだ/彼らは赤い糸で結ばれている 【ニュアンス解説】be meant for ~で 「~に向いている・~用だ」という意味です。 今日のフレーズは for each other ですから お互いのために向いている、つまり ピッタリ・お似合いである、というニュアンスになります。 【例文】 1.お似合い A. James and Anna have been together for five years. (ジェームスとアナは付き合って5年になるんだよ。)  B. They're meant for each other. (二人はお似合いね。)  A. I agree. (同感だ。) 2.本屋にて A.I'm looking for English textbooks. (英語の教材を探しているのですが。)  B.These ones here are meant for beginners. (こちらは初心者用です。)  A.I see. I'll take a look. Thank you. (なるほど。見てみます。ありがとうございます。) 例文2のように「~用」という使われ方 も非常によく耳にしますので、是非使いこなせるようにしましょう。

    解説

  • 67

    You're pretty good yourself. 《ユアプゥリディグッジュアセルフ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】君こそ相当上手だよ 【ニュアンス解説】これは、自分のこと を褒めてくれた相手に対し「そういう あなただって相当上手ですよ」と褒め返す定番フレーズになります。 【例文】 1.ボーリング場にて A. You are a great bowler. (ボーリングすごく上手いのね。)  B. Thanks. You're pretty good yourself. (ありがとう。君こそかなり上手だよ。)  A. Well... not as good as you. (うーん…あなたほどじゃないけどね。) 2.ドレスアップ A.How do I look? (似合ってる?)  B.You look absolutely beautiful. (すごくきれいだよ。)  A.Thanks. You look pretty good yourself. (ありがとう。あなたもなかなか素敵よ。) 日本人は、褒められるとつい「そんなことないですよ」 と必要以上に謙る節がありますが、欧米では 「ありがとう」と褒め言葉を素直に受け取り つつ、こんな風に相手を褒め返すのが自然な会話の流れです。

    解説

  • 68

    I have a twin sister. 《アイハヴァトゥインシィスター》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】私には双子の姉(妹)がいます 【ニュアンス解説】双子は twins ですが 一人一人を指すときは twin と単数形になります。 このフレーズは自分自身が双子の場合に使います。 日本語だと「ツイン」と発音しますが英語では 「トゥイン」なので注意しましょう。 【例文】 1.家族構成 A. Do you have siblings? (兄弟はいますか?)  B. Yes, I do. I have two older brothers. How about you? (はい。兄が二人います。あなたは?)  A. I have a twin sister. (双子の姉がいます。) 2.映画館 A.How was the movie last night? (昨晩の映画はどうだった?)  B.Weren't you there? I thought I saw you at the movie theater. (あなたもいなかった?映画館で見かけたような気がしたけど。)  A.It wasn't me. It was probably my twin brother, Ethan. (それぼくじゃないよ。たぶん双子の弟のイーサンだ。) 兄弟姉妹が双子だ、と説明する場合は、 I have twin brothers / sisters. となります。

    解説

  • 69

    It has been discontinued. 《イットゥハズベンディスカンティニュードゥ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】それは生産停止になっています 【ニュアンス解説】「生産停止」の状態が 続いている、という捉え方をしている ため、時制が現在完了形になっているのがポイントです。 またその商品が「生産されていない」と 受け身形になっている点にも注目してください。 買い物の際探していた商品が生産停止になっていた時によく聞くフレーズです。 【例文】 1.空き箱を見せながら A. Are you looking for something today? (今日は何かお探しですか?)  B. I'm looking for this product. (この商品を探しているのですが。)  A. I'm afraid it has been discontinued. (申し訳ございませんが、そちらは生産停止になっております。) 2.友達に借りたゲーム A.These games are awesome! I'm going to buy them. (このゲーム超面白いね!私も買うことにした。)  B.All of them have been discontinued for a while. (しばらく前から全部生産停止になってるんだよ。)  A.Really? Oh, that's too bad. (本当に?あー、残念。) continue 「続く」に否定の意味を表す 接頭辞 dis がついて 「中止する・廃止する・打ち切る」 という意味の単語 discontinue になっています。 他にも appear disappear agree disagree like dislike など色々あります。

    解説

  • 70

    I hope I'm not imposing. 《アイホウプアイムナッインポウズィン》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】無理なお願いをしていないといいのですが 【ニュアンス解説】impose は 「人に無理強いをする・負担になる」という意味。 このフレーズは「無理なお願いをして いないといいのだけれど・負担になって いないといいのだけれど・押し付け がましく思われていないといいのだけれど」 などと、自分の行為を申し訳なく (あるいは後ろめたく)思う気持ちを伝えるフレーズになります。 【例文】 1.悪天候で道路が閉鎖 A. I don't think I can drive back tonight. (今夜運転して帰るのは無理そうだな。)  B. Why don't you stay with us tonight? (泊まっていったらどう?)  A. Are you sure? I hope I'm not imposing. (いいのかい?無理なお願いをしてないといいのだけれど。) 2.友人の探していたものをプレゼント A.I got this for you yesterday. (これあなたにと思って昨日買ったの。)  B.No way! Where did you find it? (うそ!どこで見つけたんだい?)  A.At the outlet mall. It was 50% off. But I hope I'm not imposing. (アウトレットモール。半額だったの。でも押し付けがましく思わないでね。) 知人・友人の間でも、例文2のように 良かれと思ってしたことだけれど迷惑じゃない? と尋ねるようなニュアンスでよく使います。

    解説

  • 71

    Did you want to see me? 《ディジュワントゥスィーミィ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】お呼びですか?/お呼びでしたか? 【ニュアンス解説】Did you と過去形 ですが、実際は現在のことを尋ねています。 英語は、Can youをCould you、Will you をWould you などと過去形にすることで、 ダイレクトな言い回しを避けより柔らかく丁寧なニュアンスを出すことができます。 【例文】 1.上司から A. I've just checked my voice mail. Did you want to see me? (ちょうど留守電をチェックしたところです。お呼びですか?)  B. Yes. Could you come to my office in fifteen minutes? (ああ。15分後に私のオフィスに来てもらえるかな?)  A. Sure. (わかりました。) 2.スーパーにて A.Did you want a bag? (袋はお使いですか?)  B.Yes, please. (はい、お願いします。)  A.Here you are. (どうぞ。) 海外のスーパーで初めて Did you want a bag? と聞かれたとき、「袋が欲しいのは今なのに なぜ過去形で尋ねてくるのか」疑問に思ったものです。 「あえて過去形で尋ねることで丁寧な ニュアンスが加わる」ことをぜひ覚えてくださいね。

    解説

  • 72

    She is eager to learn. 《シィズイーガートゥラーン》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】彼女は勉強熱心です 【ニュアンス解説】eager to~で 「~したがる」という意味。 ~したい、なので want を使いがちですが eager to ~はただ単に「~したい」 というよりは「~を熱望している」 「しきりに~しがっている」ともっと 強い希望・願いを表すニュアンスになります。 【例文】 1.中途採用社員 A. What do you think of Lisa? (リサのことどう思う?)  B. I think she's very smart. (すごく頭の回転が速いね。)  A. And she's eager to learn. (それに勉強熱心だわ。) 2.両親との電話 A.How are your parents? (ご両親は元気なのかい?)  B.They're doing well. They sounded very eager to visit us. (元気よ。しきりに私たちに会いに来たがってたわ。)  A.That's great. (それはいいね。) ~したくてたまらない、とwant よりも もっと強い気持ちをを表すのが今日のフレーズです。

    解説

  • 73

    I'll make it work. 《アイルメイキッワーク》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】なんとかします 【ニュアンス解説】直訳は「私がそれを 機能させます」、つまり「私がなんとかします」 という意味になります。 なんとか方法を見つけて・都合をつけて 対処します、どうにかします、というニュアンスです。 【例文】 1.屋外イベント A. It might start raining soon. (もうすぐ雨が降ってきそうね。)  B. Oh, no. How are we going to do these games in the rain? (マズイね。雨の中どうやってゲームをするんだい?)  A. Don't worry. I'll make it work. (心配しないで。なんとかするわ。) 2.スケジュール調整 A.Can you pick up my sister at the airport at 5:00 pm? (5時に妹を空港でピックアップできる?)  B.I have a meeting at 4:00 pm, but I can reschedule it. I'll make it work. (4時から会議があるけど、変更できる。なんとか都合つけるよ。)  A.Thank you. (ありがとう。) こういうポジティブな感じのするフレーズ は、ネイティブが好んでよく使います。

    解説

  • 74

    A button came off. 《アバトゥンケイムオフ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】ボタンが取れちゃった 【ニュアンス解説】「取れる・外れる」 は come off で表現します。 ボタンが取れた・外れた、と事実を 後から説明する時は過去形でOKですが、 その場で取れた場合は現在完了を使って表すのが自然です。 【例文】 1.公園で A. A button came off when I was playing in the park. (公園で遊んでたらボタンがとれちゃった。)  B. I'll sew it for you. (縫い直してあげるわ。)  A. Thank you. (ありがとう。) 2.買ったばかりのコート A. I can't believe this. (こんなこと信じられない。)  B. What's wrong? (どうしたんだい?)  A. A button has come off my new coat. (新しいコートのボタンが取れちゃったの。) 以前「落ちる・剥がれる」という意味 などでフレーズを取り上げたことがありますが、 come off には他にも非常に多くの意味があります。 機会があれば、一度辞書で例文とともに意味を確認・整理してみるといいですね。

    解説

  • 75

    Don't underestimate him. 《ドンアンダーエスティメイトゥヒム》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】彼を甘くみちゃダメだよ 【ニュアンス解説】underestimate は 「過小評価する・甘くみる・みくびる」 などという意味です。砕けた日本語で 言うならば「ナメてかかる」というニュアンスですね。 Don't ~と否定命令文の形にすると 「甘くみるな」=「甘くみちゃダメ」となります。 【例文】 1.見かけによらず A. He doesn't look that strong. (彼はあんまり強そうじゃないな。)  B. Don't underestimate him. He won the tournament last year. (彼を甘くみちゃだめ。去年のトーナメントで優勝してるのよ。)  A. Are you serious? (本当?) 2.シカゴに転勤 A. It gets really cold in the winter. (冬は相当寒くなるよ。)  B. I'm used to the cold. I should be fine. (寒さには慣れてるわ。大丈夫だと思う。)  A. Don't underestimate winter in Chicago. (シカゴの冬を甘くみちゃダメだよ。) underestimate = under(少なく) + estimate (見積もる) で「過小評価する」「多く見積もる」となる訳です。 それでは「過大評価する」「多く見積もる」はどうなるでしょうか?

    解説

  • 76

    Your house is spotless. 《ユアハウスィズスパットゥレス》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】君の家ピカピカだね/君の家は手入れが行き届いているね 【ニュアンス解説】spotless は 「シミ1つない」という意味なので、 ここでは「ピカピカの・手入れの行き届いた」 といったニュアンスになります。 掃除の行き届いたきれいな家に行ったら使ってみてください。 【例文】 1.友人宅を訪問 A. This is really nice. (素晴らしいね。)  B. Thank you. (ありがとう。)  A. Your house is spotless. (君の家ピカピカだね。) 2.キッチンの掃除 A. I've finally finished cleaning the kitchen. (やっとキッチンの掃除が終わったわ。)  B. Wow. Now it's spotless. (うわぁ。ピカピカになったね。)  A. Let's keep it this way. (この状態をキープしましょうね。) spotless = spot (シミ)+ less (~のない)ですね。

    解説

  • 77

    We're running out of time. 《ウィアゥランニングァウトブタイム》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】もう時間がない/時間がなくなってきた 【ニュアンス解説】以前ご紹介した 「尽きる・なくなる」という意味の run out。 フレーズは現在進行形なので「尽きてきている なくなってきている」というニュアンス になります。残り時間がわずかな時や時間切れになりそうな時によく使います。 【例文】 1.ミーティング終盤 A. Unfortunately, we're running out of time. (残念ですが、もう時間がありませんね。)  B. Can we schedule another meeting this week? (今週もう一度ミーティングできますか?)  A. Of course. (もちろんです。) 2.クイズ番組 A.Is that your final answer? (ファイナルアンサー?)  B.I'm not sure. (自信はないです。)  A.Come on. You're running out of time. (ほら。時間がなくなってきていますよ。) run という動詞の活用形は覚えていますか?

    解説

  • 78

    It's a nice change. 《イッツァナイスチェンジ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】気分が変わっていいよ/気分転換になっていいよ 【ニュアンス解説】直訳は「それはよい変化だ」 ですが、つまり「(それは)気分が変わっていい 気分転換になっていい」という意味です。 いつものルーティーンや環境などにポジティブな変化があった場合に使います。 【例文】 1.イメージチェンジ A. I like your haircut. (その髪型素敵だね。)  B. Thanks. It's a nice change. (ありがとう。気分が変わっていいわよ。)  A. I should get a haircut too. (僕も切ろうかな。) 2.今日からオフィスが移転 A. How do you like your new office? (新しいオフィスはどう?)  B. It's a nice change from the small office in downtown. (ダウンタウンの狭いオフィスから、気分転換になっていいよ。)  A. I agree. (そうね。) 今日のフレーズも簡単な単語ばかりなので、とても覚えやすいと思います。

    解説

  • 79

    Here it is! 《ヒァイティイズ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】あった! 【ニュアンス解説】探し物や目的の 場所が見つかった時に「あった!・ここだ!」というニュアンスで使います。 【例文】 1.登校前 A. I can't find my notebook. (ノートが見つからないんだ。)  B. I saw it in the living room. (リビングにあったわよ。)  A. Here it is! Thanks, mom. (あった!お母さん、ありがとう。) 2.道に迷って… A. What's the address again? (住所何だったっけ?)  B.6547 Maple Street. (6547 メープル通り。)  A. 6547...Here it is! I found the house. (6547…あった!家が見つかった!) 非常にシンプルなフレーズですが、 とっさに出てくるかどうかは 自信のない人が多いと思います。 ちなみに複数のものの場合はHere they are! です。

    解説

  • 80

    What is her level of English? 《ワッティズハーレヴェルォブイングリッシュ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】彼女の英語のレベルはどれくらいですか? 【ニュアンス解説】What's xxx's level of~ で「xxxの~のレベルはどのくらいですか?・ どの程度~ですか?」と程度を尋ねるときに使います。 How からセンテンスを作りたいところですが ネイティブはよくWhat を使ってこんな風に程度を尋ねます。 【例文】 1.娘の体験入学 A. She prefers private lessons. (娘はプライベートレッスンの方がいいのですが。)  B. What is her level of English? (お子さんの英語のレベルはどれくらいですか?)  A. She's in the intermediate class right now. (現在中級クラスにいます。) 2.新しい社員 A.What do you think his level of marketing experience is? (彼のマーケティング経験はどのくらいだと思いますか?)  B.I'd say he's at advanced level. (おそらく上級レベルだと思います。)  A.I see. (そうですか。) 大まかに分けると、 entry-level (初心者レベル) intermediate level(中級レベル) advanced level(上級レベル) こんな言い回しになります。

    解説

  • 81

    You sound a lot like your dad. 《ユウサウンダロッライクユアダッ(ドゥ)》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】お父さんに声がそっくりね/お父さんに口調がそっくりよ 【ニュアンス解説】このメルマガに何度 も登場している sound like。 今日のフレーズは間にa lot を挟んだ 応用バージョンです。声質が似ている 場合と、口調(話し方)が似ている場合、両方に使えます。 【例文】 1.叔母から父への電話 A. Hi, it's me. About tomorrow... (もしもし、私よ。明日の件だけど…)  B. Uh...hello? This is Taro. I'll get my father on the phone now. (えーっと…もしもし?太郎ですが。今父に代わります。)  A. Oh, sorry. You sound a lot like your dad. (あら、ごめんなさい。お父さんに声がそっくりね。) 2.姉妹に向かって A.Wow. You two sound a lot like each other. (わぁ。お二人とも口調がそっくりですね。)  B.We do get that a lot. (私たちよくそう言われるんですよ。)  A.I'm not surprised. (そうでしょう。) 家族は声や口調が似てくるとよく言いますが あなたのご家族はどうですか? もし似ていたら、ぜひ今日のフレーズを応用して英文を作ってみてくださいね。

    解説

  • 82

    Are you still in there? 《アユウスティルインデア》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】まだ入ってるの? 【ニュアンス解説】トイレやお風呂場 を占領している家族を急かす時に 使う定番フレーズです。トイレに限らず 個室に篭って出てこない相手に 対して使えます。there の前に in を つけると「その中に」というニュアンスがより強く出ます。 【例文】 1.外出前のシャワー A. Are you still in there? We really have to get going. (まだ入ってるの?本当にもう出かけなくちゃならないのよ。)  B. I'll be out in two minutes. (あと2分で出るから。)  A. Okay. (了解。) 2.かくれんぼ A. Where are you? (どこなの?)  B. I'm over here. (僕はこっちだよ。)  A. Are you still hiding in there? (まだそこに隠れてるの?) 欧米はトイレと洗面所が一つの部屋 になっているので、兄弟で共有 したりしていると、朝の身支度が非常に大変なようです。

    解説

  • 83

    There's nothing on. 《デアズナッスィンオン》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】全然面白いのやってないよ 【ニュアンス解説】There's nothing (good) on (TV). が短くなった形です。 「面白い番組は全くやっていない」を nothing (good) on と表現しています。 実に英語らしいフレーズですね。 【例文】 1.テレビ番組 A. Mom, can I watch TV? (お母さん、テレビ見てもいい?)  B. Sure. What's on today? (いいわよ。今日は何かやってる?)  A. Let me see...oh, man! There's nothing on. (えーっと…あーあ!全然面白いのやってないや。) 2.テレビはおしまい A. Are you watching this? (これ見てるの?)  B. No. You can change the channel. (いや。チャンネル替えていいよ。)  A. We should turn the TV off. There's nothing on anyway. (テレビは消しましょう。どうせ何も面白いのやってないんだし。) テレビに関する会話をする機会は日常的にあると思います。 今日の例文から使えそうなセンテンスを 選んで覚えてしまいましょう。

    解説

  • 84

    What's your availability for that week? 《ワッチュアアヴェイラビリティフォダッウィーク》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】その週の都合はどんな感じ?/その週の予定はどうなっていますか? 【ニュアンス解説】availability はモノ について使う場合は「入手あるいは利用の可能性」 という意味ですが、例文の your availability のように人に対して使う場合は、「あなたの 入手可能度」つまり「あなたの都合・あなたの予定」 と訳すのがしっくりきます。 約束を取り付ける前に、相手の都合がどんな感じかを尋ねるフレーズになります。 【例文】 1.ランチミーティング A. Let's have a meeting over lunch soon. (近々ランチミーティングをしましょう。)  B. Sounds good. How about the fourth week? What's your availability for that week? (いいですね。第4週はどうですか?その週のご都合はいかがですか?)  A. I'll email you later and let you know. (後ほどメールでお知らせします。) 2.いつなら会えそう? A.I've been so busy. (ここのところすごく忙しくて。)  B.What's your availability for the next few weekends? (向こう数週間の週末の予定はどうなってる?)  A.I'm pretty booked up actually. (実は予定が埋まっちゃってるの。) 明日は availability の形容詞形を使った便利なフレーズをご紹介します。

    解説

  • 85

    I'll make myself available on that day. 《アイルメイクマイセルフアヴェイラボウオンダッデイ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】その日は(予定を)空けておきますね/その日は予定を入れないようにします 【ニュアンス解説】昨日の availability の形容詞がこの availableです。 以前ご紹介したフレーズでも出てきましたね。 ここでは「手が空いている・忙しくない」 といった意味になります。「その日は予定を 入れないようにしておきますね」と相手との 約束を優先すると伝えるときの定番フレーズです。 【例文】 1.会議に参加 A. We'll be having an important meeting next Tuesday. Can you make it? (来週の火曜日は重要な会議があります。出席してもらえますか?)  B. Sure. I'll make myself available on that day. (もちろんです。その日は空けておきます。)  A. Thank you so much. (ありがとうございます。) 2.上司から急な電話 A.I'd like to discuss something with you. Please make yourself available tomorrow afternoon. (君とちょっと話がしたいんだ。明日の午後の予定を空けておくように。)  B.Okay, I will. (わかりました、そうします。)  A.See you tomorrow. (では明日。) 知っていると便利なフレーズですね。 他の予定は入れないようにするから、と相手に伝えたいときぜひ使ってみましょう。

    解説

  • 86

    We have good days and bad days. 《ウィハヴグッデイズアンバッデイズ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】上手くいく日もあればそうでない日もあるさ/調子のよい時と悪い時がある 【ニュアンス解説】万事上手くいく日 もあれば、何をしても上手くいかない日もある、 というニュアンス。落ち込む相手を励ますとき 病気・怪我の経過を説明するときなどによく使うフレーズです。 【例文】 1.また惜敗 A. You did your best. Cheer up. (ベストを尽くしたんだから。元気出して。)  B. I really wanted to win this time. (今回はどうしても勝ちたかったんだ。)  A. You know what? We have good days and bad days. (あのね。うまく行く日もあればそうでない日もあるのよ。) 2.退院後 A.How are you feeling? (調子はどうだい?)  B.Well, I have good days and bad days. (そうねぇ、調子のよい日とそうでない日があるわ。)  A.The pain should go away in a few days. Hang in there. (痛みは2、3日で引くはずだから。もう少しの辛抱だよ。) good / bad を強調する感じで、リズムよく発声するのがポイントです。

    解説

  • 87

    Life is too short. 《ライフィズトゥショー(トゥ)》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】人生は短い 【ニュアンス解説】この一文単独で 使われることもありますが、例文2 のように、Life is too short to... とさらに続けて使う場合も非常に多いです。 「人生は短いのだから楽しまなくちゃ!」 「短い人生、~してる場合じゃない」 「短い人生を~して過ごすなんてもったいない」などというニュアンスになります。 【例文】 1.旅行の計画 A. I booked our trip to Italy. (イタリア旅行、予約したよ。)  B. We just bought a new car. We shouldn't be taking a trip. (新車を買ったばっかりなのよ。それなのに旅行だなんて。)  A. You've always wanted to go to Italy. Life is too short. (ずっとイタリアに行きたがってたじゃないか。人生は短いんだよ。) 2.バイト先の上司 A.What's wrong? (どうしたの?)  B.My manager is stressing me out so much. (マネージャーにストレスが溜まりまくってるんだ。)  A.Why don't you start looking for another job? Life is too short to worry about small things. (別の仕事を探したらどう?人生は短いんだから、小さなことを心配してたらもったいないわ。) 例文2の文は、つまらないことにクヨクヨ 悩む友人に、是非そのまま使ってみてください。

    解説

  • 88

    He'll come around. 《ヒルカムアゥラウン》

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】いずれ考え方を変えてくれるよ/いずれ分かってくれるよ 【ニュアンス解説】今日のポイントは come around の使い方。いくつか意味が あるのですが、今回は「考え方を変える」 「意見を受け入れる」といったニュアンスで使われています。 (今は同意していないけれど)ゆくゆくは 折れるよ、いずれきっと受け入れてくれるよ と相手に伝えたい時に便利なフレーズになります。 【例文】 1.結婚に反対の父親 A. I don't understand why my dad doesn't like David. (うちのお父さんったら、どうしてデイビッドのことが気に入らないのかしら。)  B. David is a great guy. He'll come around. (デイビッドは素晴らしい人だ。お父さんもいずれ考えを変えてくれるさ。)  A. I hope so. (そうだといいわ。) 2.ハリウッド女優 A.She is an amazing actress. (彼女は素晴らしい女優だわ。)  B.Do you think so? I don't like her. (そう思う?僕は好きじゃないな。)  A.You'll come around after you watch her interview. (彼女のインタビューを見たら、きっと考えが変わるわよ。) come around の元々の意味が「ぐるっと回ってくる」 「遠回りをしてくる」なので、違う意見 を持っていたが、巡り巡って相手の意見 を受け入れるようになる、というニュアンスで覚えるといいと思います。

    解説

  • 89

    It's coming down. 《イッツカミンダウン》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】降ってるよ 【ニュアンス解説】今日も come を 使ったフレーズです。この come down は以前にも取り上げたことがあるのですが 今回は「(雨や雪が)降る」という意味で使われています。 基本的な意味は「下へ降りる」なので、 比較的覚えやすいですね。 【例文】 1.雨 A. I hope it's not raining outside. (外、雨降ってないといいな。)  B. Sounds like it's coming down. (降ってる音がするよ。)  A. Oh, no. I didn't bring my umbrella today. (あーあ。今日は傘持って来なかったわ。) 2.初雪 A.It's really coming down. (結構降ってるね。)  B.I don't think the trains are running. (電車動いてないんじゃないかな。)  A.How are we going to get home? (どうやって家に帰ろう?) 簡単な単語ですが、知らないとパッとは 出てこないフレーズではないかと思います。 今度雨や雪が降ってきたら、是非使ってみてくださいね。

    解説

  • 90

    I can't for the life of me remember his name. 《アイキャン(トゥ)フォアザライフォブミリメンバーヒズネイム》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】どうしても彼の名前を思い出せない 【ニュアンス解説】for the life of me は直訳が「自分の命と引き換えに」 「自分の命をかけても」なので、そこから 「どうしても」という意味になります。 通常、cannot とセットで「どうしても~出来ない」 と否定文で使われます。 何かが思い出せない、理解出来ない、などと言いたい時に非常によく使います。 【例文】 1.パーティーにて A.I've met him before. (以前彼に会ったことがあるわ。)  B.Why don't you go say hi? (挨拶して来たらどうだい?)  A.I can't for the life of me remember his name. (どうしても彼の名前が思い出せないの。) 2.警察の捜査 A. Everybody has an alibi. (皆アリバイがある。)  B. We're back to square one. (また振り出しですね。)  A. I can't for the life of me figure this case out. (この事件はどうしても解明出来ないよ。) I can't figure this case out for the life of me. I can't remember his name for the life of me. のように、for the life of me の部分を最後に持ってきてもOKです。

    解説

  • 91

    So I've heard. 《ソウアイヴハードゥ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】そうらしいね/そう聞いてます 【ニュアンス解説】相手の話の内容について 「そうらしいね」「そうなんだってね」 と相槌を打つときや、真相はわからない けれど「私はそう聞いてます」と伝えるときに使います。 【例文】 1.いよいよ結婚 A. Jason's getting married! (ジェイソンが結婚するって!)  B. So I've heard. (そうらしいね。)  A. I'm so happy for him! (彼の結婚が決まって私も嬉しいわ!) 2.今日で退職 A.It's Chris's last day. (今日はクリスの最後の日だ。)  B.No way! Is that true? (うそ!それ本当なの?)  A.So I've heard. (ぼくはそう聞いてるよ。) 例文1と2の微妙なニュアンスの違い を掴んで、是非会話の中で使いこなしてみてください。

    解説

  • 92

    I hope our paths will cross again. 《アイホウプアワパスウィルクゥロサゲイン》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】またご縁があるといいですね/またお会いできるといいですね 【ニュアンス解説】直訳は「また(お互いの) 道が交差することを願っています」 つまり、またどこかでご縁があるといいですね またお会いできたらいいですね、などというニュアンスになります。 ひとまずお別れをする相手に対して使う、丁寧なフレーズです。 【例文】 1.帰国 A. I'm flying back to Japan tomorrow. (明日の飛行機で日本へ帰ります。)  B. Thank you for everything. Have a safe trip. (色々お世話になりました。どうぞお気をつけて。)  A. Thank you. I hope our paths will cross again. (ありがとうございます。またご縁があるといいですね。) 2.プロジェクト終了 A.I really enjoyed working with you. (あなたと一緒にお仕事が出来てよかったです。)  B.Thanks. I hope our paths will cross again someday. (ありがとう。またいつか一緒に仕事がしたいですね。)  A.So do I. (そうですね。) 知っていると差がつく上級フレーズです。 お別れの場面でぜひ使ってみてください。

    解説

  • 93

    My jaw dropped down. 《マイジョードゥロップ(トゥ)ダウン》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】すごく驚いた/呆気にとられた 【ニュアンス解説】直訳は「私の顎が落ちた」 ですね。ここではつまり、驚いて口を ポカンと開けたら顎が落ちてしまった、という感じです。 驚きやショックを隠せなかったときに使うフレーズになります。 【例文】 1.年齢不詳 A. Chris turned 57 yesterday. (クリス、昨日で57歳になったんだよ。)  B. 57? He looks a lot younger. (57歳?ずいぶん若く見えるわね。)  A. My jaw dropped down when he told me his real age. (彼から実際の年齢を聞いて僕もすごく驚いたよ。) 2.クラスメートがオーディション番組に出演 A.Did you guys see Mark on TV last night? (昨晩、テレビにマークが出てるの見た?)  B.Yes. Our jaws dropped down when we saw him. (うん。彼を見たときすごくビックリしちゃった。)  A. He did a great job. (彼、すごく上手かったね。) jaw-dropping (形容詞)驚きの・びっくり仰天の jaw-dropper (名詞)驚くもの も合わせて覚えましょう。

    解説

  • 94

    He paid an eye-popping price for it. 《ヒペイドゥアンアイパッピンプゥライスフォァイッ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】彼はそれに目玉が飛び出るような値段を払った 【ニュアンス解説】eye-popping 直訳は「目玉が飛び出るような」です。 「何かが目を見張るほどすごい/素晴らしい」 というニュアンスで、驚いたり感銘を受けたときに使います。 【例文】 1.マンション購入 A. I've heard Tom bought a condo in downtown New York. (トム、ニューヨークのダウンタウンにマンションを買ったんだってね。)  B. He paid an eye-popping price for it. (彼、目玉が飛び出るような値段を払ったのよ。)  A. He did? (そうなのかい?) 2.マジックショー A.How was the magic show yesterday? (昨日のマジックショーはどうだった?)  B.It was fantastic. The magician did eye-popping tricks over and over again. (素晴らしかったよ。マジシャンが目を見張るようなトリックを何度もしてくれたんだ。)  A.Sounds like you all had fun. (皆楽しんだようね。) 昨日の jaw-dropping と似たパターンですね。 ぜひ合わせて覚えてください。  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

    解説

  • 95

    I'm not so keen on classical music. 《アイムナッソウキーンノンクラスィクルミュージッ(ク)》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】クラシック音楽はあまり聞かない方なんです 【ニュアンス解説】今日のポイントは I'm not so keen on~の部分です。 「大好きな」「熱中して」という意味の keen ですが、not so が付いているので 「それほど大好きというわけではない」 「それほど興味があるというわけではない」というニュアンスになります。 【例文】 1.クラシックコンサート A. Would you like to go to a classical concert with me next week? (来週クラシックコンサートに一緒に行きませんか?)  B. Well, to tell you the truth, I'm not so keen on classical music. (あの…実はクラシック音楽はあまり聞かない方なんです。)  A. Oh, I see. (ああ、そうでしたか。) 2.スキー旅行 A.Did you enjoy your ski trip? (スキー旅行は楽しかった?)  B.Yes, we did. It was fantastic! You should come with us next time. (うん。楽しかったよ!次は一緒に行こうよ。)  A.Thanks. But I'm not so keen on winter sports. (ありがとう。でも私ウィンタースポーツはあまりしない方なのよ。) 「好きじゃない」「興味がない」などいった ダイレクトな言い方を避けたいときに とても便利なフレーズなので、ぜひ覚えて使ってみましょう。

    解説

  • 96

    We enjoyed every minute of it. 《ウィエンジョイ(ドゥ)エヴリミニットブイッ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】終始楽しみました/有意義な時間を過ごしました/満喫しました 【ニュアンス解説】直訳は「その毎分を楽しみました」 つまり「終始楽しんだ」「その全てを満喫した」 「有意義な時間を過ごした」などというニュアンスになります。 【例文】 1.ハワイから帰国 A. The weather was nice. People were friendly too. (お天気がよかったの。人も親切だった。)  B. Sounds like you had a great time. (素晴らしい時間を過ごしたみたいだね。)  A. We did. We enjoyed every minute of it. (そうね。満喫したわ。) 2.留学生活 A.How's your school life in Canada? (カナダでの学校生活はどう?)  B.It's going great. I'm loving every minute of it. (上手くいってるよ。有意義な時間を過ごしてる。)  A.I'm glad to hear that. (それはよかったね。) 例文2のように進行形もOKです。 love は通常進行形では使わない動詞ですが、このような 「今まさにこの瞬間を楽しんでいる」というニュアンスで 使われる場合は、進行形にすることも多いです。

    解説

  • 97

    Alaska, of all places! 《アラスカオブオールプレイスィズ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】よりによってアラスカなんて! 【ニュアンス解説】かなり前に you of all people 「よりによって君が」というフレーズ をご紹介しましたが、今回はその変形バージョンです。 of all places で「(他にも色々な場所があるのに) よりにもよって」というニュアンスになります。 【例文】 1.移住計画 A. We're thinking about moving to Alaska. (僕たち、アラスカに引越そうかと思ってるんだ。)  B. Are you serious? Alaska, of all places! (本気なの?よりによってアラスカなんて!)  A. What's wrong with Alaska? (アラスカだと何かまずいことでもあるの?) 2.出張先でバッタリ A.Robert? (ロバートなの?)  B. Wow! Of all places to meet you! (わぁっ!こんなところで会うなんて!)  A.What a coincidence! (偶然ね!) 明日もこの of all ~を使ったフレーズをご紹介します。

    解説

  • 98

    Why today of all days? 《ワイトゥデイオブオールデイズ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】よりによってなんで今日なの? 【ニュアンス解説】昨日と似たフレーズですが 今日は「他の日ではなく、よりによって」という意味です。 どうして他に日ではないのか?と残念に 思う気持ちや苛立ちを表すフレーズになります。 【例文】 1.誕生日に残業 A. You sound very upset. (声が怒ってるみたいだけど。)  B. My boss asked me to work overtime. (ボスに残業するように頼まれたの。)  A. Why today of all days? (よりによってなんで今日なんだ?) 2.事故で電車がストップ A.I'm going to be late for the meeting. (ミーティングは遅刻だな。)  B. That's too bad. You were working so hard for this meeting. (そんなぁ。あなた、このミーティングのために一生懸命頑張ってたのに。)  A.Oh, man! Why today of all days? (あ~あ!よりによってなんで今日なんだ?) 日常生活で「よりによって~」という状況 結構ありますよね。そんな時はこのフレーズを思い出してください。

    解説

  • 99

    I'm fully recovered. 《アイムフリーゥリカヴァー(ドゥ)》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】もうすっかりよくなったよ/完治しました 【ニュアンス解説】「完全に」「十分に」 などという意味の fully。 I'm fully ~で、「完全に~な状態です」というニュアンスになります。 【例文】 1.長引いた風邪 A. I'm glad to be back at work. (仕事に戻れてうれしいよ。)  B. You look great. (元気そうね。)  A. Thanks. I'm fully recovered. (ありがとう。もうすっかりよくなったよ。) 2.飲み会の予定 A.Let's get together for drinks soon. (近々集まって飲もうよ。)  B. Sounds good. How about the first week of January? (いいわね。1月の1週目なんてどう?)  A.Let me see...I'm fully booked that week. (ええと…その週はすっかり予定が詰まっちゃってるな。) 例文2は「予定/予約でいっぱいだ」 という意味。こんな風に応用してどんどん使ってみましょう。

    解説

  • 100

    I'm not familiar with this area. 《アイムナッファミリアウィズディスエアゥリア》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】この辺りは詳しくないんだ/この辺りは土地勘がないんだ 【ニュアンス解説】「よく知っている」 「馴染みのある」などといった意味の be familiar with です。 よく知らないエリアで道を尋ねられたときに便利なフレーズです。 【例文】 1.ディナーを7時に予約したけど… A. It's already 10 after seven. Are we lost? (もう7時10分よ。私たち道に迷ってるの?)  B. I'm not sure... I'm not familiar with this area. (どうだろう…この辺りは詳しくないんでね。)  A. Let me call the restaurant. (レストランに電話してみましょう。) 2.道を尋ねられて… A.Excuse me. Do you know how to get to the city hall? (すみません。市役所への行き方をご存知ですか?)  B. No, I don't. I'm not familiar with this area. Sorry I can't be of any help. (いいえ。この辺りは詳しくないんです。お役に立てなくてごめんなさい。)  A.That's okay. Thank you. (いいんです。ありがとうございました。) 例文2のBのセリフは、そっくりそのまま使えます。 今度馴染みのない場所で外国人に道を聞かれた時は、こう言ってみてくださいね。

    解説

  • 101

    I hope Santa was good to you. 《アイホウプサンタワズグットゥユウ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】思い通りのクリスマスになりましたか?/ 欲しかったプレゼントはもらえた?/よいクリスマスを過ごした? 【ニュアンス解説】「サンタクロースが あなたに親切だったことを願います」という のが直訳ですね。これはクリスマスの定番 フレーズで、「思い通りのクリスマスに なりましたか?」と相手に尋ねるニュアンスになります。 「欲しかったプレゼントはもらえましたか?」 「願い事は叶いましたか?」など、色々な意味で使えます。 【例文】 1.クリスマスパーティーにて A. Merry Christmas! (メリークリスマス!)  B. Merry Christmas to you too. I hope Santa was good to you. (あなたにもメリークリスマス!よいクリスマスを過ごしましたか?)  A. He was. How about you? (はい。あなたはどうでしたか?) 2.甥っ子 A.I hope Santa was good to you this year. (欲しかったプレゼントはもらえた?)  B. He was. I got so many toys that I wanted. (うん。欲しかったオモチャをいっぱいもらったよ。)  A.Lucky you! (ラッキーね!) クリスマス直後に非常によく聞く、面白いフレーズです。 どんなクリスマスでしたか?という 挨拶のニュアンスも含むので、どんどん使ってみましょう。

    解説

  • 102

    I've seen better days. 《アイヴスィーンベラデイズ》

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】昔はよかったよ/今は落ちぶれてしまった 【ニュアンス解説】直訳は「もっとよい 日々を見てきた」です。つまり、 「昔は今よりももっとよかった、今はもうダメだ」 という意味。絶頂期・最盛期と比べて 「あの頃はよかったけれど…」と回想するニュアンスです。 【例文】 1.経営不振 A. How's everything going? (調子はどうだい?)  B. Not bad. How about you? How's your business going? (まぁまぁってとこね。あなたは?ビジネスの方はどうなの?)  A. Not so good. I've seen better days. (イマイチかな。昔はよかったよ。) 2.20年ぶりの街 A.It looks so different now. (ここも今となってはだいぶ変わってしまったね。)  B. It's been 20 years, you know. (20年経ってるんですもの。)  A.This part of town has seen better days. (この界隈もさびれてしまったものだ。) こんな英語らしい言い回しが使えると差がつきますね。

    解説

  • 103

    Watch out for cars. 《ワッチァウフォアカーズ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】車に気をつけて 【ニュアンス解説】以前ご紹介したことのある Watch out! 「危ない!」ですが、 今回は Watch out for ~.「~に気をつけて」「~に用心して」というフレーズに なります。特定の対象物への注意を促したいときに便利です。 【例文】 1.気をつけて A. Can I go to the park later? (あとで公園に行ってもいい?)  B. Sure. Watch out for cars when you cross the road. (いいわよ。道を渡るときは車に気をつけてね。)  A. Okay. (わかった。) 2.昨晩の雪 A.Are you driving to work today? (今日車で通勤するの?)  B. Yes. I should be okay. (ああ。大丈夫だよ。)  A.Watch out for icy patches. (凍った所に気をつけてね。) たまには Be careful. とは違った言い方をしてみましょう。

    解説

  • 104

    You'd be surprised. 《ユウドゥビサプゥライズ(ドゥ)》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】きっと驚くでしょう/おそらく意外に思うでしょう 【ニュアンス解説】文字通り「あなたは 驚くでしょう」という意味なのですが このフレーズは「意外さに驚く」「意表をつかれて戸惑う」 というニュアンスでも使われることが多いです。 【例文】 1.フリーマーケット A. Do you want to check out the flea market? (フリーマーケットチェックしてみる?)  B. No, thanks. (やめとくよ。)  A. You'd be surprised what you can find. (きっと掘り出し物に驚くわよ。) 2.初めての授業 A.Kids are like sponge. (子供はスポンジのような吸収力を持っています。)  B. This is my first time teaching children. (子供を教えるのは初めてなんです。)  A.You'd be surprised how much and how quickly kids can learn. (子供の素早い吸収力にはきっと驚くことでしょう。) You'd be = You would be です。

    解説

  • 105

    Give yourself a little extra time. 《ギヴユアセルフアリロエクストゥラタイム》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】少し時間に余裕をみた方がいいよ/少し時間に余裕を持って行動しなさい 【ニュアンス解説】直訳は「自分自身に 少し余分な時間を与えなさい」ですね。 これはつまり「時間に余裕を持たせるべきです」という意味です。 スケジュールを組むときなどに非常によく使うフレーズです。 【例文】 1.高速道路の閉鎖 A. Highway 4 is closed this morning. (今朝、高速4号線は閉鎖してる。)  B. Should I leave around eight thirty? (8時半に出たらいいかな?)  A. How about eight? Give yourself a little extra time. (8時がいいんじゃない?少し時間に余裕を持った方がいいわ。) 2.海外観光ツアー中 A.We should get going soon. (そろそろ行きましょうよ。)  B. We don't need to rush. We have lots of time. (焦る必要ないだろう。時間ならまだ十分ある。)  A.I know. But you never know. Let's give ourselves a little extra time. (わかってる。でも何があるかわからないわ。時間に余裕を持って行動しましょう。) Give yourself ~という言い方は 知らないとなかなか出てこないと思い ますが、こういった英語的な言い回しはどんどん覚えて応用しましょう。

    解説

  • 106

    I don't know about that. 《アイドンノウアバウダッ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】それはどうだろう/それはちょっと 【ニュアンス解説】「それについては 私はわからない」が直訳ですが、 「あなたの意見に100%賛成というわけではない」 「あなたの提案に心から気乗りしているわけではない」 というニュアンスで「それはどうだろうか」 と柔らかく伝えるフレーズになります。 【例文】 1.外面のいい姉 A. Your sister is gorgeous! You are so lucky. (あなたのお姉さんて素敵よね!あなたって何てラッキーなの。)  B. I don't know about that. Actually, she's very mean. (それはどうだろう。実は俺の姉貴ってかなりの意地悪なんだ。)  A. I don't believe you. (そんなの信じないわ。) 2.来年に向けて A.I want to try new things next year. (来年は新しいことに挑戦したいわ。)  B. How about we go skydiving together? (一緒にスカイダイビングなんてどうだい?)  A.Um...I don't know about that. (うーん…それはちょっと。) こんな微妙なニュアンスも、簡単なフレーズで伝えることができます。

    解説

  • 107

    It was a pleasure talking with you. 《イッワザプレジャートーキンウィズユウ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】お話出来てよかったです 【ニュアンス解説】It was a pleasure~で 「~出来てよかったです」「うれしかったです」 という意味です。とても丁寧なフレーズなので ビジネスの場でも使えます。 【例文】 1.ニューイヤーズイヴパーティー A. I really have to get going. (もう本当に行かなくちゃ。)  B. Me too. It was a pleasure talking with you. (僕も。お話出来てよかった。)  A. Have a happy New Year. (よいお年をね。) 2.仕事納め A. Thank you for all your help this year. (今年もお世話になりました。)  B. It was a pleasure working with you. (一緒にお仕事が出来てうれしかったです。)  A. You too. See you in the New Year. (こちらこそ。それではまた来年ね。) It was such a pleasure と強調したバージョンもよく使います。

    解説

  • 108

    You're like family to me. 《ユウアライクファミリートゥミィ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】あなたは私にとって家族のような存在です 【ニュアンス解説】You're like a ~ to me. で 「あなたは私にとって~のような存在です」 という意味。単語を入れ替えて応用して使ってみましょう。 【例文】 1.日本を離れて A. This is my first New Year's Day away from home. (実家から離れて過ごす初めての元旦です。)  B. Do you miss your family? (家族が恋しい?)  A. A little bit. But you're like family to me. (少し。でもあなたは私にとって家族のような存在です。) 2.友達が上京 A. Ian is moving to Tokyo. (イアンが東京に引越すんだ。)  B. How do you feel about that? (それについてどう思ってるの?)  A. Well...He's like a brother to me. I'll miss him. (うーん…あいつは僕にとって弟みたいな存在だから。寂しくなるよ。) 今年も family と呼べるような、素敵な出会いがありますように。

    解説

  • 109

    You don't get to see this every day. 《ユウドンゲットゥスィディスエヴリデイ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】これは滅多に見られない光景です 【ニュアンス解説】直訳は「あなたはそれを毎日見る機会はない」です。 つまり「滅多にない/またとない光景」というニュアンスになります。 何か珍しいものを見る予定のとき、あるいは見たときに使います。 【例文】 1.地元チームが久々に決勝進出 A. $750 for a ticket? No way! (チケット1枚750ドル?信じられない!)  B. But you don't get to see this every day. (だけどこれって滅多に見られない光景だぞ。)  A. I know, but... (そうだけど・・・) 2.流れ星 A. Look! A shooting star! (見て!流れ星!)  B. You don't get to see this every day. (これは滅多に見られないね。)  A. It's our lucky day. (今日はツイてる。) 明日も「~なんて滅多にない」という別の表現をご紹介します。

    解説

  • 110

    It's not often that he makes us laugh. 《イッツナッオフンザッヒメイクスァスラフ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】彼が私たちを笑わせるなんて珍しいことだ 【ニュアンス解説】 It's not often that ~で 「~はよくあることではない」つまり、 「~なんて滅多にない/珍しい」という意味になります。 that の後ろに文を繋げるだけなので、応用させて使ってみましょう。 【例文】 1.厳格な父 A. Dad was in a good mood last night. (お父さん、昨晩はご機嫌だったね。)  B. He was. It's not often that he makes us laugh. (そうね。お父さんが私たちを笑わせるなんて滅多にないもの。)  A. I agree. (その通りだ。) 2.ケアレスミス A. Is everything okay? (大丈夫?)  B. Yes. Why do you ask that? (うん。どうしてそんなこと聞くの?)  A. Well... it's not often that you make careless mistakes. (いや、君がケアレスミスをするなんて珍しいからさ。) 昨日のフレーズとともに是非「滅多に あることではない」という言い方をマスターしましょう。

    解説

  • 111

    It all worked out in the end. 《イッオールワークタウトゥインディエン(ドゥ)》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】結局最後は万事上手くいきました/結局全て丸く収まった 【ニュアンス解説】work out は「よい結果となる」 「何とかなる」という意味です。 「問題・心配もあったけれど最後は丸く収まった 上手くいった」などと言いたいときに使います。 【例文】 1.パーティーは大成功 A. There were many people at the party. (パーティーには大勢の人が来てたわね。)  B. I didn't think there was enough food. (食べ物が足りないかと思ったよ。)  A. We had just the right amount of food. It all worked out in the end. (ちょうどいい量だったわね。結局最後は万事上手くいったわ。) 2.勘違い A.Have you talked to Josh? (ジョッシュと話したの?)  B. Yes. There was some sort of misunderstanding between us. But it all worked out in the end. (ああ。お互いにちょっと勘違いしてたみたい。でも結局全て丸く収まったよ。)  A.That's good. (よかった。) It will all work out in the end. と未来の時制にすると「最後には全て上手く行くよ」となります。

    解説

  • 112

    Likewise. 《ライクワイズ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】こちらこそ/あなたもね 【ニュアンス解説】相手からの挨拶に 「こちらこそ」「あなたもね」 と返答するときの定番フレーズになります。 短いですが色々なシーンで応用できる万能フレーズです。 【例文】 1.新年会 A. Hi. I'm Chika. (こんにちは。チカです。)  B. I'm Peter. Nice to meet you. (ピーターです。お会いできてうれしいです。)  A. Likewise. (こちらこそ。) 2.帰り際 A. It was a great party, wasn't it? (楽しいパーティーだったわね。)  B. Yes, it was. Have a safe drive home, okay? (そうだね。気をつけて帰るんだよ。)  A. Okay, likewise. (了解、あなたもね。) オウム返しのように相手の言ったこと をそのまま真似するのではなく、たまにはこんな返答もいいですね。

    解説

  • 113

    I'll have to let you know. 《アイルハフトゥレッチュウノウ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】考えておきます 【ニュアンス解説】 はっきりとその場で 返事をすることを避けたいときに 使うフレーズですが、結果的には断ることになるニュアンスです。 【例文】 1.休日出勤 A. Were you looking for me? (私をお探しでしたか?)  B. I wanted to ask you if you can come to work this weekend. (今週末出勤できるかどうか聞きたかったんだよ。)  A. This weekend? I'll have to let you know. (今週末ですか?考えておきます。) 2.誕生日会のお誘い A. What day is the party? (パーティーは何曜日ですか?)  B. It's on Saturday. (土曜日です。)  A. I see. I'll have to let you know. (そうですか。考えておきます。) きっぱり断るのは気が引けるときは、是非このフレーズを 使ってみてください。

    解説

  • 114

    It's coming right up. 《イッツカミンゥライタップ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】すぐにお持ちいたします 【ニュアンス解説】ここでの right は 「すぐに」という強調の意味で使われています。 レストランなどで従業員がお客さん に対して使う定番フレーズですが、 主語を人に変えて使うこともできます。 【例文】 1.注文から30分後 A. Is this everything for you? (ご注文はこちらで全てお揃いでしょうか?)  B. My vegetarian pizza hasn't come yet. (ベジタリアンピザがまだ来てないんですが。)  A. I'm sorry about that. It's coming right up. (それは失礼いたしました。すぐにお持ちいたします。) 2.エレベーターホールにて A.I'm sorry to keep you waiting. (お待たせしてすみません。)  B. No worries. (大丈夫ですよ。)  A.He's coming right up. (今すぐ上がってくると思いますので。) 例文2のように主語が人の場合は 下から上がって現れるというニュアンスになります。

    解説

  • 115

    I understand Spanish to a certain extent. 《アイアンダスタンスパニッシュトゥァサートゥンイクステン(トゥ)》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】多少スペイン語がわかります 【ニュアンス解説】このフレーズのポイント は to a certain extent という表現です。 多少、ある程度など細かいニュアンスを 出したい時に便利です。日常会話で非常に よく出てくる表現なのでぜひ覚えてください。 【例文】 1.スペイン語の説明書 A. This instruction is written in Spanish. (この説明書、スペイン語で書いてあるよ。)  B. Let me take a look. I understand Spanish to a certain extent. (見せて。私多少スペイン語がわかるの。)  A. Do you? That's great. (そうなの?よかった。) 2.親子喧嘩 A.You should apologize to your dad. (お父さんに謝るべきよ。)  B. Why? (どうしてさ?)  A.To a certain extent, I think he's right. (ある意味、お父さんの言ってることは正しいと思うわ。) 例文2のように、文頭に持ってくることも可能です。

    解説

  • 116

    Can you make change for a $20 bill, please? 《キャンユウメイクチェンジフォアトゥエンニィダラービルプリーズ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】20ドル札をくずしてもらえますか?/20ドルを両替してもらえますか? 【ニュアンス解説】くずす=両替するですが 英語では make change という表現を使い 両替したい金額を for~と繋げます。 ちなみに50ドルや100ドルといった 大きな金額の両替は非常に嫌がられますので(苦笑)気をつけましょう。 【例文】 1.コンビニにて A. Hello. Can I help you? (こんにちは。いらっしゃいませ。)  B. Hi. Can you make change for a $20 bill, please? (こんにちは。20ドル札をくずしてもらえますか?)  A. Sure. How would you like it? (はい。内訳はどのようにいたしますか?) 2.スーパーにて A.Excuse me. Can you make change for a $100 bill, please? (すみません。100ドルをくずしていただけますか?)  B. Sorry. We can't break bills here. (申し訳ありません。当店では両替は行っておりません。)  A.I see. (そうですか。) 日本ではわりとどこでも気軽に両替して もらえますが、海外では例文2のように、結構してくれないところも多いです。 明日は例文2で出てきた break bills という表現をもう少し詳しくご紹介しますね。

    解説

  • 117

    Can you break a $100 bill? 《キャンユウブゥレイカハンドゥレッダラービル》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】100ドルくずせる? 【ニュアンス解説】break a bill (bills) でくずす、細かくする、という意味です。 50ドルや100ドルなど、わりと高額な 紙幣の時にこちらを使う人が多いです。 【例文】 1.友人と割り勘 A. It's $28 each. (28ドルずつだ。)  B. I only have large bills. Can you break a $100 bill? (大きいお札しかないわ。100ドルくずせるかしら?)  A. Let me see....Yes, I can. (えーと…くずせるよ。) 2.銀行にて A.Excuse me. Can you break a $100bill, please? (すみません。100ドルをくずしていただけますか?)  B. Certainly. How would you like it? (かしこまりました。内訳はどのようにいたしますか?)  A. Can I have 3 twenties, 2 tens, 2 fives, and the rest in small change, please? (20ドル札を3枚、10ドル札を2枚、5ドル札を2枚と、残りは小銭でお願いできますか?) 大きい紙幣 large bill(s) 小さい紙幣 small bill(s) と言います。 また、内訳を聞かれた時の答え方も、例文2を参考にして練習してみてくださいね。

    解説

  • 118

    As much as I'd like to, I can't. 《アズマッチアズアイドゥライクトゥアイキャン(トゥ)》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】そうしたいのは山々なのだけど、無理なんです 【ニュアンス解説】ここでの as much as は 「~ではあるけれど」という意味。 フレーズ全体で「~なのは山々だが、 ~できない」となり、相手の状況に理解を示したり、 誘いに応じたい気持ちを示しつつ 丁寧に反対意見を述べたり断ったりするフレーズになります。 【例文】 1.週末の約束をキャンセル A. I can't come with you on Saturday. Sorry. (土曜日一緒に行けなくなっちゃったんだ。ごめん。)  B. What? You promised. (なんですって?約束したのに。)  A. It's work. As much as I'd like to, I can't. I'm really sorry. (仕事だよ。行きたいのは山々なんだけど、無理なんだ。本当にごめん。) 2.友人が交際を反対 A.He is not the right person for you. (彼は君にふさわしい相手じゃない。)  B. He is a great guy. Why don't you understand? (彼は素晴らしい人よ。どうしてわかってくれないの?)  A. As much as I'd like to agree with you, I just can't. (君に賛成したいのは山々だけど、どうしても出来ないんだ。) 例文2のように just を入れて強調すると、よりニュアンスが出ます。

    解説

  • 119

    That's the plan. 《ザッツザプラン》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】その予定です/そういうことになっています/そういうことだ 【ニュアンス解説】相手の発言に対して 「そうなる予定になっています」と 伝えるフレーズです。 計画通りに行けばそうなるでしょう というニュアンスです。 【例文】 1.ミーティングにて A. Any questions? (何か質問はある?)  B. I've heard Sarah's joining our team soon. (近々サラがチームに加わると聞いたのですが。)  A. Yes, that's the plan. (そう、その予定よ。) 2.サプライズ旅行の計画 A. I've packed everything he needs for this trip. (今回の旅行で彼が必要なものは、もう全部まとめてあるわ。)  B. So you're going to surprise him at the airport. (空港で彼にサプライズするってわけか。)  A. That's the plan. (そういうこと。) 非常にネイティブらしいフレーズですので タイミングよく使えるよう練習してみてください。

    解説

  • 120

    That's not fair. 《ザッツナッフェア》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】ずるいよ/そんなの不公平だよ/そんなのあんまりだ 【ニュアンス解説】カタカナにもなっている fairですが、ここでは「公正な」という意味。 何かがフェアでない、不公平だ、間違っている などと言いたい場合に使います。 【例文】 1.公園で横入り A. Hey! You just had your turn. (ちょっと!あなた、今順番回ってきたばかりでしょ。)  B. Aren't you too short to climb this? (君は小さすぎてこれには登れないだろう?)  A. That's not fair! (ずるいわ!) 2.別の人が昇進 A. I've been working really hard. (一生懸命頑張ってきたのに。)  B. I know you have. But they hired someone else for this position. (それはわかってる。でもこのポジションは別の人に決まったんだ。)  A. That's not fair! (そんなのあんまりだわ!) ルール違反や反則をして“ずるい”という場合は、 That's cheating. You're cheating. を使います。区別して覚えましょう。

    解説

  • 121

    Looks like I'll have to go to work tomorrow. 《ルックスライクアイルハフトゥゴウトゥワークトゥモゥロウ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】明日は出勤になりそうだ/明日は出社しなければならなくなりそうだ 【ニュアンス解説】ポイントはLooks like I'll have to ~ 「~しなければならなくなりそうだ」 という部分です。~しないとまずいみたいだ、 ~する羽目になりそうだなど、ある理由から 何かをしなければならなくなりそうなことを伝えたいときに便利なフレーズです。 【例文】 1.夕食中にメールチェック A. Is everything okay? (どうかしたの?)  B. Well...we're having some network problems. Looks like I'll have to go to work tomorrow. (いや、ネットワークに何か問題があるようでね。明日は出勤になりそうだよ。)  A. Oh, really? (あら、本当?) 2.人気レストランへ予約の電話 A. I'd like to make a reservation for next Saturday. (今度の土曜日の予約をしたいのですが。)  B. I'm afraid we're fully booked for the next 2 weeks. (申し訳ございませんが、向こう2週間はご予約がいっぱいになっております。)  A. For the next 2 weeks? Sounds like we'll have to wait until next month. (向こう2週間?来月まで待たなくてはならないみたいですね。) 例文2では、電話で聞いているため looks like ではなくsounds like となっています。

    解説

  • 122

    Would you be able to send it to me again? 《ウジュビエイボゥトゥセンディットゥミィアゲン》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】もう一度お送りいただくことは出来ますか?/もう一度お送りいただくことは可能ですか? 【ニュアンス解説】Would you be able to ~ で「~していただくことは可能でしょうか?」 という、非常に丁寧な尋ね方になります。 相手の手を煩わせることになりそうな時は こんな丁寧な表現でお願いしてみると好感度もアップです。 【例文】 1.メールの未受信 A. You didn't get my email? (メール届いてないですか?)  B. No. Would you be able to send it to me again? (届いてないです。もう一度お送りいただくことは出来ますか?)  A. Of course. (もちろんです。) 2.お迎え A. Would you be able to pick us up tomorrow after work? (明日仕事の後、私たちを迎えに来ていただくことは可能ですか?)  B. Sure. What time would you like me to come by? (もちろんです。何時頃伺えばいいですか?)  A. How about around five fifteen? (5時15分頃はどうでしょう?) ビジネスシーンでも問題なく使えるフレーズです。

    解説

  • 123

    Many people worked behind the scenes. 《メニピーポゥワークトゥビハインダスィーンズ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】たくさんの人達が裏方として働きました/多くの人が陰から支えました 【ニュアンス解説】behind the scenes は文字通り「舞台裏」「見えないところ」です。 舞台の見えないところで働く、つまり裏方 縁の下の力持ちとして尽力する、という意味になります。 【例文】 1.大成功だったイベント A. What did you think of the event? (イベントどう思った?)  B. I loved it! (すごく良かったわ!)  A. Many people worked behind the scenes. (たくさんの人たちが裏方として働いたんだよ。) 2.プレゼン当日 A. Your presentation was fantastic. (あなたのプレゼン、素晴らしかったわよ。)  B. I'm glad to hear that. (そう言ってもらえて嬉しいよ。)  A. I bet a lot of work went behind the scenes to make this happen. (このプレゼンを実現させるために、きっと見えないところでたくさんの努力があったのでしょうね。) behind-the-scenes photos 「舞台裏写真」 のように、形容詞で使うことも出来ます。

    解説

  • 124

    It's unusual for you to be late. 《イッツアニュージュアルフォユウトゥビレイ(トゥ)》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】君が遅刻なんて珍しいね/君が遅刻するなんて意外だね 【ニュアンス解説】「いつもの、普通の、通常の」 といった意味の usual にun (反対の意味を表す接頭語) がついて、unusual→「普段と違う、珍しい」となります。 「It's unusual for (人)to ~で、「xxxが~するのは珍しい」 「xxxが~するとは意外だ」です。 普段の行いと違うことを説明したい時に便利なフレーズです。 【例文】 1.朝寝坊 A. It's unusual for you to be late. (君が遅刻なんて珍しいね。)  B. I overslept this morning. (今朝寝過ごしちゃって。)  A. Did you? (そうだったんだ。) 2.友人が心配 A. It was very unusual for her to cry in public like that. (彼女が人前であんな風に泣くなんて、すごく意外だった。)  B. I was thinking the same thing. (私も同じこと考えてた。)  A. We should give her a call later. (後で電話してみようよ。) 「珍しい」には「稀な」珍しい、「奇妙な」珍しい、「異常な」珍しい、 と色々ありますが、英語でも整理して覚えるようにしましょう。 稀な  rare, unique, uncommon 奇妙な strange, odd, bizarre 異常な abnormal

    解説

  • 125

    I'm not used to seeing you with glasses. 《アイムナッユーストゥスィーインユウウィズグラスィズ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】君ってメガネかけるんだ/君がメガネかけるなんて珍しいね 【ニュアンス解説】not used to seeing you ~ 直訳は「私はあなたが~ということに 見慣れていない」ですが、これはつまり 「君が~なんて珍しい」・「君が~とは意外だ」 という意味になります。 【例文】 1.メガネ A. I'm not used to seeing you with glasses. (君ってメガネかけるんだ。)  B. I wear glasses only when I drive. (運転する時だけね。)  A. You look good with those. (似合ってるよ。) 2.喧嘩 A. Are you okay? (大丈夫かい?)  B. I'm fine. I'm just not used to seeing you lose your temper like this. (大丈夫よ。あなたがこんな風にカッとなるなんて意外だっただけよ。)  A. I'm sorry. (ごめん。) 昨日の「珍しい」と合わせて、こちらもぜひ覚えて使ってみてくださいね。

    解説

  • 126

    Who did you hear that from? 《フディジュヒアザッフゥロム》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】誰から聞いたの? 【ニュアンス解説】「誰に~したの?」 と目的語になる部分を尋ねる聞き方です。 同じような意味でよく使うフレーズとして Who told you that?/Where did you hear that? がありますが、今日のフレーズも覚えておくと便利です。 【例文】 1.うわさ A. Is it true you're getting married? (君結婚するって本当かい?)  B. What? Who did you hear that from? (何ですって?それ誰から聞いたの?)  A. I heard it from Allan. (アランから聞いたんだよ。) 2.買収 A. Our competitor bought ABC for $1.5 billion. (ライバル会社がABC社を15億ドルで買収したわ。)  B. Where did you hear that from? (誰から聞いたんだい?)  A. I can't tell you. (それは言えないわ。) 最後の from を忘れないようにしましょう。

    解説

  • 127

    Don't let it get you down. 《ドンレティッゲッチュウダウン》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】クヨクヨしないで/落ち込まないで 【ニュアンス解説】get you down は 「あなたを落ち込ませる、気持ちを下げる」 という意味なので、そのことで落ち込まないで がっかりしないで、などというニュアンスになります。 砕けた言い方ですが、親しい間柄同士で励まし合う時に 非常によく使うフレーズです。 【例文】 1.演奏会でのミス A. Nobody is perfect. Don't worry about it. (完璧な人なんていない。気にすることないわ。)  B. It was my worst performance ever! (今までで最低の演奏だっだよ!)  A. Hey. Don't let it get you down. (ほら。クヨクヨしないで。) 2.元気出して A. Don't let it get you down so much. (そんなに落ち込まないでくれよ。)  B. I know. But I can't help it. (わかってる。でも落ち込まずにはいられないわ。)  A. Here. Have some tea. (はい。お茶でも飲んで。) 落ち込む= depressed がありますが こちらはもう少し深刻なニュアンスになります。

    解説

  • 128

    Tomorrow will take care of itself. 《トゥモゥロウウィルテイ(ク)ケアオブイッセルフ》

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】心配しても何も始まらないよ/明日のことは明日案じよ 【ニュアンス解説】直訳は「明日のことは明日自ずと解決する」 「明日は明日でまた別の成り行きになる」 つまり、起きてもいない未来のことを心配する必要はない 心配しても何も始まらない、というニュアンスになります。 【例文】 1.業務査定 A. Why are you so nervous about the performance review in March? (3月の査定をどうしてそんなに心配してるの?)  B. I just hope I won't get fired. (クビにならなきゃいいなと思ってさ。)  A. You won't. It's only January anyway. Tomorrow will take care of itself. (ならないわよ。それにまだ1月よ。心配しても何も始まらないわ。) 2.やることが山積み A. I'm feeling so stressed. (すごいストレスだよ。)  B. They say, “Tomorrow will take care of itself.” Stop worrying so much. (「明日のことは明日案じよ」って言うでしょ。心配しすぎちゃダメよ。)  A. You're right. (そうだよな。) Tomorrow is another day. (明日は明日の風が吹く) なんて有名なセリフもありますね。

    解説

  • 129

    I'm tempted to try it. 《アイムテンプティットゥトゥライッ(トゥ)》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】試してみたい気持ちだ/試してみたくなってきた 【ニュアンス解説】temptation は 「誘惑」といった意味ですが、 be tempted to ~で「~したい気持ちになる」 となります。 ~してみようかな、~したい方に気持ちが傾いてきた、というニュアンスです。 【例文】 1.納豆に挑戦 A. It smells awful. Are you sure it's good for you? (すごいにおいね。体にいいっていうのは本当?)  B. Absolutely. If you're not going to eat it, I will. (本当に決まってるじゃないか。君が食べないなら僕が食べちゃうよ。)  A. No. Wait! I'm tempted to try it. (ダメ。待ってよ!試してみたくなってきたわ。) 2.ヨリを戻したい A. I'm so tempted to call Julia.   (ジュリアにすごく電話したいんだ。)  B. You need to stop thinking about your ex. (元カノのことを考えるのはやめなさいよ。)  A. I can't. (それが出来ないんだよ。) ~したい衝動にかられる、そそのかされる といったニュアンスですね。 temptation (誘惑)という単語と 結びつけて覚えておくとイメージが 湧きやすいかと思います。

    解説

  • 130

    Accuracy is key. 《アキュゥラスィイズキー》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】正確さが極めて重要です 【ニュアンス解説】日本語でも「カギを握る」 「~がカギとなる」などと言いますが 英語でも~ is key. という言い方をします。 コツや秘訣など、重要な事柄を説明する時に便利なフレーズです。 【例文】 1.パン教室 A. Always use measuring cups. (必ず計量カップを使ってね。)  B. Okay. (わかりました。)  A. When it comes to baking, accuracy is key. (生地を焼くのはね、正確さが極めて重要なの。) 2.時間管理 A. I've been working overtime a lot lately.   (ここのところ残業続きでね。)  B. Time management is key for work-life balance. (仕事と家庭の両立には、時間管理がすごく重要よね。)  A. I couldn't agree with you more. (全く同感だよ。) 日本語の発想でそのまま覚えられるフレーズですね。

    解説

  • 131

    Did you find us okay? 《ディジュファインダスオウケイ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】ここすぐに分かった?/迷わず来られましたか? 【ニュアンス解説】相手に「我々のいる この場所をすぐに見つけることが出来ましたか?」 「ここまでの道のりを迷わずに来られましたか?」 と尋ねるニュアンスです。自宅を訪問する 以外にどこかで待ち合わせをした時にも使えます。 【例文】 1.友人宅を初訪問 A. Hi. How are you? Come on in. (こんにちは。元気?中に入って。)  B. Thanks. (ありがとう。)  A. Did you find us okay? (ここすぐに分かった?) 2.パーティー会場にて A. Thanks for coming. Did you find us okay?    (お越し下さってありがとうございます。迷わず来られましたか?)  B. Yes. I'm familiar with the area, so it was easy. (はい。この辺りはよく知っているので、迷うことなく来られました。)  A. Great. Please help yourself to food and drinks. (よかった。食べ物と飲み物をご自由にお取りくださいね。) 例文2のように、パーティーのホスト役 を務める時など、初対面の人との会話のきっかけ作りとしても使えるフレーズです。

    解説

  • 132

    Please don't hesitate to call us. 《プリーズドンヘズィテイトゥコーラス》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】お気軽にお電話ください 【ニュアンス解説】hesitate は 「遠慮する、ためらう、躊躇する」という意味。 don't を付けて「遠慮せずに~してください」 となります。相手がためらうことなく 接することができるように促すフレーズになります。 【例文】 1.学校の一般公開日 A. We hope you enjoyed our open house tonight. (今夜は当校の一般公開をお楽しみいただけましたか。)  B. It was great. (素晴らしかったです。)  A. If you have any questions, please don't hesitate to call us. (何かご不明な点がございましたら、お気軽にお電話ください。) 2.クライアントとの電話 A. I've sent you a file regarding the contract.    (契約に関するファイルをお送りいたしました。)  B. Thank you. I'll have a look. (ありがとうございます。目を通させていただきますね。)  A. If you need additional information, please don't hesitate to contact me. (更に情報が必要でしたら、お気軽にご連絡ください。) とても丁寧なフレーズなので、仕事のメールなどでも使えます。 ちなみにopen house とは、主にアメリカ・カナダ で使われる言葉ですが、学校や工場など日頃部外者が 入ることのできない施設を一般公開したり、 売却中の物件を一般客に自由に見学させたりすることです。

    解説

  • 133

    We have something to look forward to. 《ウィハヴサムスィントゥルックフォーワァトゥ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】楽しいことが待っている/楽しいことがある 【ニュアンス解説】~を楽しみにしている という時の look forward to を応用したフレーズです。 「楽しみな何かを持っている」→「楽しいことが待っている」 となり、何かよいこと・楽しいことが待ち受けていると伝えるフレーズになります。 【例文】 1.週末はコンサート A. It's only Wednesday. (まだ水曜日か。)  B. Just a few more days until the concert. (コンサートまであと数日よ。)  A. Yes! We have something to look forward to. (やった!楽しいことが待ってるぞ。) 2.近々リゾート地へ旅行 A. It's been so cold lately.    (最近すごく寒いね。)  B. I can't wait to spend some time at the beach. (ビーチで過ごすのが待ちきれない。)  A. I'm glad we have something to look forward to. (楽しみがあってよかった。) look forward to を使ったこの言い方もぜひマスターしましょう(^^)

    解説

  • 134

    Would you mind if I took pictures? 《ウジュウマインイフアイトゥックピクチャーズ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】写真を撮ってもいいでしょうか? 【ニュアンス解説】Would you mind if I ~ は、「私が(仮に)~をしたらあなたは気にしますか?」 というのが直訳になります。 そこから「私が~しても差し支えはないでしょうか?」 「~しても問題ないですか?」と相手の都合を 確認しながら尋ねるフレーズになります。 とても丁寧な言い方なので、目上の方にも使えます。 【例文】 1.旅行先にて A. This was built more than a thousand years ago. (こちらは千年以上前に建てられました。)  B. It's beautiful. Would you mind if I took pictures? (美しいですね。写真を撮ってもいいでしょうか?)  A. Of course. Go ahead. (もちろんです。どうぞ。) 2.映画館にて A. Would you mind if I sat next to you?   (隣に座ってもいいですか?)  B. Well...I'm saving this seat for my friend. Sorry. (あの…この席は友達のためにとっているんです。ごめんなさい。)  A. That's okay. (大丈夫です。) if I に続く動詞が、直接的な言い方 を避けるためにあえて過去形になっている点に注意します。

    解説

  • 135

    It's the least I can do. 《イッツザリーストゥアイキャンドゥ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】せめてそれくらいさせてください/それくらい当然です 【ニュアンス解説】little の最上級 (the) least を使ったフレーズ。 直訳は「それが私に出来る最低限です」 つまり「せめてそれくらいはさせて ほしい」という意味です。 自分はそれくらいして当然だ、と伝える フレーズになります。 【例文】 1.残業に付き合わせたお礼に A. I'll buy you dinner. (夕飯ご馳走するよ。)  B. You don't have to. (そんなのいいわよ。)  A. It's the least I can do. (せめてそれくらいさせてくれ。) 2.コートにシミが… A. Let me pay for dry cleaning.    (クリーニング代を払わせて。)  B. Don't worry about it. (気にしなくていいよ。)  A. It's the least I can do. (それくらい当然だわ。) こんなフレーズがさらっと言えたらカッコイイですよね。

    解説

  • 136

    I was in the right place at the right time. 《アイワズィンダゥライプレイスアッダゥライタイム》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】タイミングよくその場に居合わせたんだよ 【ニュアンス解説】ここでのright は「適切な」という意味です。 適切な場所と適切な時間に自分がそこに 居たことで、よいことがあったと伝える定番フレーズです。 【例文】 1.芸能人のサイン A. This is the autograph I got at the airport. (これが空港でもらったサインよ。)  B. You were so lucky! (すごくラッキーだったね。)  A. I was in the right place at the right time. (タイミングよくその場に居合わせたの。) 2.仕事の紹介 A. Chris offered me a job.    (クリスが仕事を紹介してくれたんだ。)  B. Is that the guy you met at the party last month? (それって先月パーティーで会った人?)  A. Yes. I was in the right place at the right time. (うん。タイミングよくその場に居合わせたってわけさ。) 慣れるまではちょっと言いづらい フレーズかもしれません。 はじめはゆっくりでもOKなので、 少しずつスピードをあげながら練習してみましょう。

    解説

  • 137

    I'll get the person in charge. 《アイルゲッダパーソンインチャージ》 

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 【意味】担当の者を呼んでまいります 【ニュアンス解説】someone in charge で 「担当者」という意味。自分ではわからない あるいは自分の担当ではないので、わかる人(担当者) を呼んできます、と伝える時のフレーズです。 【例文】 1.ホームセンターにて A. I'm looking for these model parts. (このモデルのパーツを探しているんですが。)  B. Okay. I'll get the person in charge. (わかりました。担当の者を呼んでまいります。)  A. Please. (お願いします。) 2.問い合わせの電話 A. I have a question regarding my billing payments.    (請求書の支払いのことで質問があるのですが。)  B. I'll put you through to the person in charge. (担当者にお繋ぎいたします。)  A. Thank you. (ありがとうございます。) 特にビジネスシーンでは、こういう フレーズをスラスラと言えるようにしておくと慌てずに済みますね。

    解説

56986

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ