zuknow learn together

新しい教材を作成

解説が詳しい仏語文法

カード 451枚 作成者: flore (作成日: 2015/08/30)

  • Monsieur le directeur, je viens vous demander une augmentation.

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    Monsieur le directeur, je viens vous demander une augmentation.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 社長、昇給のお願いに来ました。

    解説

  • 2

    Nous rentrons à la minute.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私たちは、たった今帰ってきたところなんです。

    解説

  • 3

    Je viens relever le compeur.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • メーターの検針に来ました。

    解説

  • 4

    EDF

    補足(例文と訳など)

    答え

    • フランス電力会社

    解説

  • 5

    monsieur Fayard

    補足(例文と訳など)

    答え

    • フェイヤールさん

    解説

  • 6

    Vous êtes libre? Je viens vous voir tout de suite.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お時間ありますか? すぐに伺います。

    解説

  • 7

    demander 物 à 人

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人に物を求める、 頼む、尋ねる

    解説

  • 8

    demander à 人 de inf

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人に〜して欲しい

    解説

  • 9

    Je lui ai demandé de venir le lendemain .

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は彼女に翌日来て欲しいと頼んだ。

    解説

  • 10

    demander (à 人) que 接

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人に〜してほしい

    解説

  • 11

    Je demande que vous m'ecoutiez attentivement.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなた方に私の話をよく聞いてほしい。

    解説

  • 12

    demander à inf

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 主語が〜したいと言う、〜したいと求める

    解説

  • 13

    Ils demandent à boire

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼らは飲み物が欲しいと言っている。

    解説

  • 14

    物・事 demander 物 物・事 demander à inf

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 物・事は〜を必要とする

    解説

  • 15

    Cette réparation demande plusieurs heures .

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 修理には何時間もかかる。

    解説

  • 16

    Le vin blanc demande à être bu frais.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 白ワインは冷やして飲むものだ。

    解説

  • 17

    demander 職業

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 職業をする人を募集する

    解説

  • 18

    On demande une caissière.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • レジの女性1名募集中。

    解説

  • 19

    brosser 衣服・歯

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 他 衣服・歯にブラシをかける

    解説

  • 20

    se brosser

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自分の衣服・歯にブラシをかける

    解説

  • 21

    Je me brosse avant de sortir

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は外出の前に服にブラシをかける

    解説

  • 22

    Brossez-vous les dents.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 歯を磨きなさい。

    解説

  • 23

    s'enivrer à la biére

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ビールを飲んで酔う

    解説

  • 24

    s'enivrer de ses succès

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 成功に酔いしれる

    解説

  • 25

    horrible

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 形 酷い、恐ろしい

    解説

  • 26

    juste au moment

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ちょうどその時

    解説

  • 27

    prêter 物 à 人

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人に物を貸す

    解説

  • 28

    Prête-moi ton stylo.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私にあなたのペンを貸して。

    解説

  • 29

    faire attention à 〜

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜するよう気をつける

    解説

  • 30

    faire attention à ne pas inf

    補足(例文と訳など)

    答え

    • infをしないよう気をつける

    解説

  • 31

    Soyez bref, je vous prie.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 簡潔にお願いしますよ

    解説

  • 32

    Veuillez remplir ce formulaire ,SVP.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この用紙に記入してください。

    解説

  • 33

    Du calme!On ne crie pas.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 落ち着いて!わめくな!

    解説

  • 34

    On ne rit pas! Il n'y a aucune raison.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 笑わないように!笑う理由は全然ありませんよ。

    解説

  • 35

    une queue

    補足(例文と訳など)

    答え

    • しっぽ、順番を待つ行列、(行列、列車、駅のホームの)最後部

    解説

  • 36

    Faites la queue comme tout le monde!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • みんなと同じように並びなさい。

    解説

  • 37

    un rassemblement

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人の集合、物の収集、人だかり

    解説

  • 38

    Soyons tous à l'heure au rassemblement !

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 全員、集合時間を守りましょう。

    解説

  • 39

    Je suis en train de lire un roman passionnant.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は面白い小説を読んでいます。

    解説

  • 40

    repasser

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自 再び通り過ぎる、再び立ち寄る

    解説

  • 41

    se taire

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自 黙る

    解説

  • 42

    Ça ne sert à rien de rester. Viens, on s'en va.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 残っていても何もならないよ。さあ、帰ろう。

    解説

  • 43

    La France, qui a connu la guerre, est aujourd'hui en temps de paix.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • フランスは戦争の経験はあるが、今日では平和な時代に ある。

    解説

  • 44

    La France qui a connu la guerre est aujourd'hui en temps de paix.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 戦争を経験しているフランスは、今日平和な時代にある。

    解説

  • 45

    C'est de la peinture bon marché, qui se dilue dans l'eau.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 安物のペンキだから水に溶けてしまう。

    解説

  • 46

    C'est de la peinture bon marché qui se dilue dans l'eau.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 水に溶けるのは安物のペンキだ。

    解説

  • 47

    se diluer

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 溶ける、薄くなる

    解説

  • 48

    diluer A

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Aを水などで溶かす、薄める

    解説

  • 49

    Je dilue de l'alcool avec de l'eau.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はアルコールを水で薄める。

    解説

  • 50

    un temps de paix

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 平和な時代

    解説

  • 51

    faiblir

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自 人・物が弱くなる 人がくじける

    解説

  • 52

    Le vent faiblit.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 風が弱くなる

    解説

  • 53

    Il ne faut pas faiblir dans l'adversité.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 逆境にあってもくじけては ならない。

    解説

  • 54

    se dresser

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 立ち上がる、そびえたつ

    解説

  • 55

    Ce que j'ai eu peur!J'en avais les cheveux qui se dressaient sur la tête.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 怖かったこと!髪の毛が逆立っていたほどだよ。

    解説

  • 56

    J'ai le cœur qui bat plus vite en sa présence!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女がいると胸が高鳴るんだ!

    解説

  • 57

    Elle se dresse sur la point des pieds.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女はつま先立ち(背伸び) している

    解説

  • 58

    quelque temps

    補足(例文と訳など)

    答え

    • しばらく、少しの間

    解説

  • 59

    depuis quelque temps

    補足(例文と訳など)

    答え

    • このあいだから=最近 少し前から さっきから

    解説

  • 60

    Ces chiffres annoncent une belle performance.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 数字から高いパフォーマンスが読み取れる。

    解説

  • 61

    Il emploie bien son temps

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は時間を上手に使う。

    解説

  • 62

    préférer INF préférer que 接

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜の方がよい、好ましい

    解説

  • 63

    J'aurais préféré venir te voir plus tôt

    補足(例文と訳など)

    答え

    • できれば、もっと早く君に会いたかったのだけど。

    解説

  • 64

    Nous préférons vous voir demain.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 明日、お目にかかりたいと思います。

    解説

  • 65

    Je préfère que vous reveniez demain

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 明日、またお越し頂きたい。

    解説

  • 66

    annuler A

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (約束・注文)を取り消す (計画・行事)を中止する

    解説

  • 67

    s'annuler

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自 無効になる、取り消される

    解説

  • 68

    sur le vol 77

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 77便で

    解説

  • 69

    Le vol sur lequel elle devait partir a été annulé à cause du mauvais temps

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女が乗る予定の便は悪天候のため欠航した。

    解説

  • 70

    assister à A

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Aに出席する

    解説

  • 71

    avoir confiance en 人 dans 物

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 物において人を信頼する

    解説

  • 72

    Elle a une totale confiance en lui.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女は彼を全面的に 信頼している。 *形を伴うと不定冠詞がつく

    解説

  • 73

    Voilà les différentes montres parmi lesquelles vous pouvez choisir

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ここにある色々な時計から お選び頂けます

    解説

  • 74

    un égard

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ①敬意、配慮 ②考慮

    解説

  • 75

    à l'égard de 人/物

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜に対して、関して

    解説

  • 76

    C'était un professeur à l'égard de qui tous les élèves avaient du respect

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は全ての生徒が 尊敬していた先生でした

    解説

  • 77

    Il faut prendre une décision à l'égard de cette affaire

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この件に関して決定を 下さなければならない。

    解説

  • 78

    à aucun égard

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いかなる点においても

    解説

  • 79

    à certains égards

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ある意味では

    解説

  • 80

    à cet égard

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この点においては

    解説

  • 81

    grâce à 人/物

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜のおかげで

    解説

  • 82

    C'est grâce à vous que tout s'est bien passé

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたのおかげで全て上手くいきました

    解説

  • 83

    Grâce à l'Internet, on peut requillir des information avec facilité.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • インターネットのおかげで 容易く情報を集められる

    解説

  • 84

    recueillir A

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Aを集める(寄付、情報、言葉など)

    解説

  • 85

    se trouver 場所/属詞

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (ある場所/状態)にいる、ある

    解説

  • 86

    La salle dans laquelle on se trouve fait partie de l'ancienne abbaye

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私達がいる部屋は 旧修道院の一部だ。

    解説

  • 87

    A faire partie B

    補足(例文と訳など)

    答え

    • AはBの一部分である

    解説

  • 88

    juste à point

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ちょうど良い具合に

    解説

  • 89

    Ce rôti est cuit juste à point

    補足(例文と訳など)

    答え

    • このロースト肉は ちょうど良い焼き加減だね。

    解説

  • 90

    emprunter 物 à 人

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人から(無料で)物を借りる

    解説

  • 91

    J'ai emprunté un livre à un ami

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は友人から1冊本を借りた

    解説

  • 92

    La montre que je lui avais emprunté a disparu.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私が借りていた時計が なくなってしまった

    解説

  • 93

    Est-ce que vous pourriez INF

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜して頂けますか?

    解説

  • 94

    Qui a écrit ce poème ? Un japonais dont je ne me rappele plus le nom.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 日本人だが名前は覚えていない

    解説

  • 95

    Je suis enfin arrivé dans ce Paris dont je rêvais!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はついに夢見ていたあのパリにやってきたのだ!

    解説

  • 96

    Il emprunte cinquante mille euros sur sa maison.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は家を抵当に5万ユーロ 借りた

    解説

  • 97

    celui, ceux, celle, celles}qui 〜

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜 する人/人々

    解説

  • 98

    se heurter à /contre 人/物

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人/物に衝突する

    解説

  • 99

    se heurter à 障害/反対

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 障害/反対に遭遇する

    解説

  • 100

    un obstacle

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 障害物/障害

    解説

  • 101

    faire obstacle à 人/物

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人/物を邪魔する/妨害する

    解説

  • 102

    heurter A de B

    補足(例文と訳など)

    答え

    • BでAにぶつかる

    解説

  • 103

    Il a heurté du coude un verre.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はコップに肘をぶつけた

    解説

  • 104

    heurter 人/良識など

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜を傷つける、怒らせる

    解説

  • 105

    Son discours a heurté les auditeurs

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼の演説は聴衆の反感を 買った。

    解説

  • 106

    Ceux qui vont à l'étranger pour la première fois se heurtent généralement à l'obstacle de la langue

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 初めて外国に行く人達は、 たいてい言葉の壁にぶつかる

    解説

  • 107

    Cent personnes, dont mon père, ont participé à ce congrès

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 百人が、その中に父もいたが、その会議に参加した。

    解説

  • 108

    原則: (先行詞←最上級、唯一等の強い限定/存在の否定) →従属節は( )法

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 接続

    解説

  • 109

    miauler

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自 (猫が)にゃおと鳴く

    解説

  • 110

    La seule chose dont je me souvienne est que je miaulais dans un endroit sombre et humide.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何でも薄暗くてじめじめした所でにゃあにゃあ泣いていたことだけは記憶している。

    解説

  • 111

    une légèreté

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 軽さ、軽やかさ

    解説

  • 112

    compter sur 人/協力など

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人/協力などを頼りにする/ あてにする

    解説

  • 113

    C'est vraiment quelqu'un sur qui on peut toujours compter.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はいつも頼りになる人だ

    解説

  • 114

    centenaire

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 形) 100才の/100年以上を経た

    解説

  • 115

    planter A de/en B

    補足(例文と訳など)

    答え

    • AにBを植える

    解説

  • 116

    Je plante le jardin de gazon.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Le jardin est planté de gazon.

    解説

  • 117

    原則: 前置詞+関係代名詞 には、( )を続けることも可能

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 不定詞

    解説

  • 118

    Je n'ai que vous sur qui compter.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 頼れる人はあなたしかいない

    解説

  • 119

    une conserve

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 缶詰、瓶詰め

    解説

  • 120

    une conserve de légumes

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 野菜の缶詰、瓶詰め

    解説

  • 121

    J'ai ouvert une boîte de conserve

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は缶詰を1つ開けた

    解説

  • 122

    un champion/une championne

    補足(例文と訳など)

    答え

    • チャンピオン

    解説

  • 123

    un surmenage

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 過労、酷使

    解説

  • 124

    Elle a eu 20ans

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女は20才になった

    解説

  • 125

    Elle avait 20ans

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女は20才だった

    解説

  • 126

    Je suis tombée amoureuse de la France

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はフランスと恋に落ちた

    解説

  • 127

    Sa mère est tombée malade de surmenage

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼の母は過労で病気になった

    解説

  • 128

    Tu t'es blessé en tombant?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 君、転んで怪我をした?

    解説

  • 129

    Tu es blessé?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 君、怪我をしているの?

    解説

  • 130

    se blesser

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 怪我をする、精神的に傷つく

    解説

  • 131

    Il s'est blessé de votre critique.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はあなたの批評に気を悪くした

    解説

  • 132

    blesser 人 à 部位

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人の部位に傷を負わせる

    解説

  • 133

    Ce voleur a blessé Pierre au visage

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その泥棒はピエールの顔を 傷を負わせた

    解説

  • 134

    blesser la vue/les yeux

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 見た目が不愉快である、 目がチカチカする

    解説

  • 135

    Sa robe blesse vraiment les yeux.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女のドレスは実際、 目が痛くなるね。

    解説

  • 136

    blesser l'oreille/les oreilles

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 耳ざわりである

    解説

  • 137

    blesser 人

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人に怪我をさせる、精神的に傷つける

    解説

  • 138

    Ces reproches l’ont profondément blessé.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そうした非難は彼を深く 傷つけた。

    解説

  • 139

    se lever

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 立ち上がる

    解説

  • 140

    être debout

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 立っている

    解説

  • 141

    s’asseoir

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 座る

    解説

  • 142

    être assis

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 座っている

    解説

  • 143

    un coup

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 打撃、自然・感情などの 突然の発現、度、回、行為

    解説

  • 144

    tout d'un coup

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 不意に、突然、一気に

    解説

  • 145

    un coup/un grand coup

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大いに、十分に

    解説

  • 146

    tout à coup

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 突然、不意に

    解説

  • 147

    coup d'œil

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一瞥、眺望、観察眼

    解説

  • 148

    J'ai eu envie de te voir tout d'un coup

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 不意に君に会いたくなった

    解説

  • 149

    J'ai envie de te voir.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 君に会いたい

    解説

  • 150

    J'avais envie de te voir.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 君に会いたかった

    解説

  • 151

    J'ai eu peur.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 怖くなった、心配になった

    解説

  • 152

    J'avais peur.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 怖がっていた、心配だった

    解説

  • 153

    fâcher A

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Aを怒らせる、気分を害する

    解説

  • 154

    Son attitude a fâché tout le monde

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼の態度はみんなを怒らせた

    解説

  • 155

    fâcher A avec B

    補足(例文と訳など)

    答え

    • AとBを仲違いさせる

    解説

  • 156

    Il cherche à vous fâcher avec votre frère

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は貴方とお兄さんを 仲を裂こうとしている

    解説

  • 157

    Ce professeur fâché les élèves avec mathématiques

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その先生は生徒を数学嫌いにする

    解説

  • 158

    chercher à INF

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜しようと努める

    解説

  • 159

    asseoir A

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Aを座らせる、着席させる

    解説

  • 160

    asseoir l'enfant sur une chaise

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 子供を椅子に座らせる

    解説

  • 161

    s'asseoir sur les talons

    補足(例文と訳など)

    答え

    • しゃがむ

    解説

  • 162

    naître

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自 生まれる、生じる

    解説

  • 163

    naître de A

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Aから生まれる

    解説

  • 164

    ll est né d'un père juif et d'une mère russe

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼はユダヤ人の父とロシアの母から生まれました

    解説

  • 165

    naître 形/無冠詞名詞/姓

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜として生まれる

    解説

  • 166

    Elle est née Martin

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女の旧姓はマルタンだ

    解説

  • 167

    Il est né aveugle

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は生まれつき目が見えない

    解説

  • 168

    ll est né musicien

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は天性の音楽家だ

    解説

  • 169

    naître à A

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Aに関心を持ち始める

    解説

  • 170

    naître à l'amour

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 恋に目覚める

    解説

  • 171

    naître à une nouvelle vie

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 新しい生き方に目覚める 心機一転新しい生活を始める

    解説

  • 172

    Le jour nait tôt en été

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 夏は日の出が早い

    解説

  • 173

    La colère nait souvent de la peur

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 怒りは往々にして恐怖心から生じる

    解説

  • 174

    La voiture s'est arrêté

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 車が止まった

    解説

  • 175

    La voiture est arrêté

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 車が止まっている

    解説

  • 176

    Pourquoi vous vous êtes fâchés?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 君たち、何故怒ったの?

    解説

  • 177

    Vous êtes fâchés?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 君たち、怒ってる?

    解説

  • 178

    Sois prudant au volant, un accident est vite arrivé

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 慎重に運転してね、事故って起こりやすいんだから

    解説

  • 179

    prudant/prudante

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 形 慎重に、用心深く

    解説

  • 180

    un volant

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 車のハンドル

    解説

  • 181

    prendre le volant

    補足(例文と訳など)

    答え

    • se mettre au volant ハンドルを握る、運転する

    解説

  • 182

    tenir le volant

    補足(例文と訳など)

    答え

    • être au volant ハンドルを握っている、 運転している

    解説

  • 183

    passé composé + depuis A

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A して〜になる 現在完了継続

    解説

  • 184

    maigre

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 形 痩せた、乏しい ⇄gros, grosse

    解説

  • 185

    sage

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 形 お利口さん、賢明な

    解説

  • 186

    sages conseils

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 分別ある忠告

    解説

  • 187

    名 sage

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 賢者ソロモン、賢人、有識者

    解説

  • 188

    Vous avez été sage de ne pas tarder.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 遅れなくて賢明でしたね

    解説

  • 189

    hein

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 間 ねぇ、さぁ!、へぇっ!

    解説

  • 190

    nul/nule

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 形 無の、無価値の、無能の、引き分けの

    解説

  • 191

    être nul en 無冠詞名詞/ dans 名詞

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜は全くできない

    解説

  • 192

    Je suis nule en chimie.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私、化学は全然できないの

    解説

  • 193

    vent nul

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 無風

    解説

  • 194

    match nul

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 引き分け試合

    解説

  • 195

    film nul

    補足(例文と訳など)

    答え

    • くだらない映画

    解説

  • 196

    Nul n'est exempt de la mort

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 文 何人も死を免れない *neを伴い、主語としてのみ使う

    解説

  • 197

    形 nul + ne/sans

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 文 いかなる〜もない

    解説

  • 198

    sans nul doute

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いかなる疑いもない

    解説

  • 199

    Nul autre que lui ne pourra la faire.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼以外誰もそれを為し得ないだろう

    解説

  • 200

    nulle part

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 副句 どこにも〜ない

    解説

  • 201

    〜, mais je ne le trouve nulle part

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜しかし、どこにもそれが見あたらないの

    解説

  • 202

    {avoir(現在/半過去)+過去分詞}の熟語は( )を示し、それ以外の時制では、( )を示す

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 状態、変化

    解説

  • 203

    femme mariée

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 既婚女性

    解説

  • 204

    femme qui a été mariée

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 結婚経験のある女性

    解説

  • 205

    fonder A sur B

    補足(例文と訳など)

    答え

    • BをAの根拠とする

    解説

  • 206

    un foyer

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 家庭/ (宿泊、集会のできる)会館

    解説

  • 207

    bouger

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自 身動きする

    解説

  • 208

    plus[moins] 形/副 que prévu

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 予想、予定より〜だ

    解説

  • 209

    prévu/prévue

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 予定された

    解説

  • 210

    Il est prévu que 接

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜が予定されている

    解説

  • 211

    un intérêt

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 興味、得、私利私欲

    解説

  • 212

    複 intérêts

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 物質的な利益

    解説

  • 213

    une négligence

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 怠慢

    解説

  • 214

    négligent /négligente

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 怠慢な、だらしない

    解説

  • 215

    une vengeance

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 復讐

    解説

  • 216

    venger 人

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人の仇をとる、復讐する

    解説

  • 217

    une méchanceté

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 悪意

    解説

  • 218

    Nous sommes bien d'accord

    補足(例文と訳など)

    答え

    • つまり、こういうわけだね (私たちは合意している)

    解説

  • 219

    Il y a plusieurs explication possibles à sa conduite

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼の行動には幾つもの説明が 可能ですね

    解説

  • 220

    Il a pu agir par intérêt ou par méchanceté

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は欲得ずくで、あるいは 悪意から行動した可能性が ある

    解説

  • 221

    Tu as fini!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いい加減にして! passé composé の 命令的用法

    解説

  • 222

    le Japon d'il y a cent ans

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 100年前の日本

    解説

  • 223

    punir 人/行為

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜を罰する

    解説

  • 224

    punir 人 (de/pour) 物/INF

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (物/INF)のかどで人を罰する

    解説

  • 225

    Il a été puni de sa prétention

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は思い上がっていたので 罰があたった

    解説

  • 226

    pendant que S+V

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜している間、 〜してるというのに

    解説

  • 227

    penser que 直

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜だと思う *疑問、否定は接続法

    解説

  • 228

    penser INF

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜するつもりだ、 〜すると信じる

    解説

  • 229

    penser A de B

    補足(例文と訳など)

    答え

    • BについてAだと思う

    解説

  • 230

    Que pensez-vous de ce projet?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • このプロジェクトをどう思いますか?

    解説

  • 231

    penser A B

    補足(例文と訳など)

    答え

    • AをBと考える

    解説

  • 232

    Je ne pense pas la situation si sérieuse

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は状況はそんなに深刻だと思ってはいない

    解説

  • 233

    Je pense bien que 〜

    補足(例文と訳など)

    答え

    • もちろん〜だ

    解説

  • 234

    penser à 人物INF

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜のことを考える、 覚えておく

    解説

  • 235

    un avis

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 意見、通知(公的文書、提示)

    解説

  • 236

    Quel est votre avis ?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたのご意見は?

    解説

  • 237

    Je suis de votre avis

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はあなたと同じ意見よ

    解説

  • 238

    avis au public

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 公示

    解説

  • 239

    avis de décès

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 死亡通知

    解説

  • 240

    faire le plein de 〜

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜でいっぱいにする

    解説

  • 241

    faire le plein

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ガソリン満タンにする

    解説

  • 242

    une essence

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 本質、ガソリン、エキス

    解説

  • 243

    allongé/allongée

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 横たわって、寝そべって、細長い

    解説

  • 244

    visage allongé

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 馬面

    解説

  • 245

    Je lisais allongé sur mon lit

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私はベッドに横たわって 本を読んでいた

    解説

  • 246

    lorsque

    補足(例文と訳など)

    答え

    • quandの改まった表現

    解説

  • 247

    chérir A

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Aを深く愛する、 大切にする、Aに固執する

    解説

  • 248

    à tout hasard

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 念のため

    解説

  • 249

    réussir à INF

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜に成功する

    解説

  • 250

    J'ai réussi à les convaincre

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は彼らを納得させることができた

    解説

  • 251

    de justesse

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ぎりぎりのところで

    解説

  • 252

    à peine

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜したばかり ほとんど 〜ない

    解説

  • 253

    Vincent revanait à peine de Dijon

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ヴァンサンはディジョンから戻ってきたばかりだった

    解説

  • 254

    atteindre A

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Aに達する、到着する Aと連絡をとる

    解説

  • 255

    Je l'ai atteint au téléphone

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は彼を電話でつかまえた

    解説

  • 256

    pénétrer

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自 浸透、浸入する、しみ込む *思想などが浸透する時も 使うよ

    解説

  • 257

    Personne n'a pas pénétré dans un mon bureau?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 誰も私の事務所に入らなかったね?

    解説

  • 258

    La pluie a pénétré les vêtements

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 雨が服に染み込んじゃったよ

    解説

  • 259

    dés que 〜

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜するやいなや

    解説

  • 260

    Je t'écrirai dès que je serai arrivé à Paris

    補足(例文と訳など)

    答え

    • パリに着いたらすぐに手紙を書くね

    解説

  • 261

    tellement

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それほどにも、あんなに、 とても

    解説

  • 262

    ll l'aime tellement!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それほど彼は彼女を 愛してるのね!

    解説

  • 263

    à ce moment-là

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その時

    解説

  • 264

    croiser A

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Aとすれ違う、交差する

    解説

  • 265

    un facteur/une factrice

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 郵便配達人

    解説

  • 266

    dans ce cas

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そういうことなら

    解説

  • 267

    en fait

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 実は

    解説

  • 268

    C'est (le cas/l'occasion/ le moment) ou jamais!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 絶好の機会だ!

    解説

  • 269

    un de ces jours

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 近いうちに

    解説

  • 270

    courir INF

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 急いで〜する

    解説

  • 271

    Ils courtent acheter du pain

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼らは急いでパンを買いに 行く

    解説

  • 272

    Que devenez-vous?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その後、いかがお過ごし?

    解説

  • 273

    un accueil

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 迎えること、受け入れ、 受付(会社などの)

    解説

  • 274

    cérémonie d'accueil

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 歓迎式典

    解説

  • 275

    centre d'accueil

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (難民などの)受け入れセンター

    解説

  • 276

    J'entends souvent parler de vous.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お噂はかねがねお伺いして います。

    解説

  • 277

    Tu m'entends?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (電話口で)聞こえる?

    解説

  • 278

    J'oublie.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 現在 :忘れている (今、忘れている) 近接未来 :忘れそうだよ /忘れるね(今は覚えている)

    解説

  • 279

    J'ai oublié

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 変化 :忘れてしまった (今は覚えてない)

    解説

  • 280

    J'oubliais

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 近接未来を過去の一時点に移動: 忘れそうになった。 (今は思い出した)

    解説

  • 281

    J'avais oublié.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 完全に忘れてました (忘れる動作が過去の一時点で完了し、忘れた状態の継続が中断された。 今は思い出した。)

    解説

  • 282

    promettre 物 à 人

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人に〜を約束する

    解説

  • 283

    promettre à 人 de INF/que 直

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜することを人と約束する

    解説

  • 284

    Tu m'avais promis de m'acheter un colier.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ネックレスを買ってくれるって約束したのに。 (チョコがきたよ)

    解説

  • 285

    Tu peux me promettre le secret?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 君、秘密を守れる?

    解説

  • 286

    Pierre a promis son amour à Mireille.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ピエールはミレイユに愛を 誓った

    解説

  • 287

    Pierre promettait son cœur à Mireille

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ピエールはミレイユに愛を誓ったんだけど。 (浮気したんだって!)

    解説

  • 288

    pour une fois que 直

    補足(例文と訳など)

    答え

    • せっかく、〜したのに

    解説

  • 289

    pour une fois

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一度だけ、例外的に

    解説

  • 290

    Pour une fois, je vous accorde cette autorisation

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一度だけ、 この許可を与えます

    解説

  • 291

    prévenir 人 de物/que直

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人に〜を予告、警告、 通報する

    解説

  • 292

    un menteur/une mentrice

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 嘘つき

    解説

  • 293

    〜前に(基準点 今)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • il y a

    解説

  • 294

    〜前に(基準点 過去、未来)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • avant, auparavant

    解説

  • 295

    Elle était morte 3ans auparavant/avant

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女は3年前に亡くなっていた

    解説

  • 296

    Elle est morte il y a 3ans

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女は3年前に亡くなった

    解説

  • 297

    être au courant de〜

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜の事情に通じている

    解説

  • 298

    Elle est très au courant de tout ce qui touche à la France

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女はフランスに関することなら、何でもござれよ

    解説

  • 299

    J'avais toujours été de santé fragile

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私、体がずっと弱かったの

    解説

  • 300

    parfois

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 時として

    解説

  • 301

    un plein emploi

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 完全雇用

    解説

  • 302

    Voici qu'aujourd'hui

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 今日では

    解説

  • 303

    un chômeur/une chômeuse

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 失業者

    解説

  • 304

    une discrétion

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 慎み深さ、口の固さ

    解説

  • 305

    Tu peux compter sur ma discrétion absolue

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 絶対言わないから安心して (口外しないことをあてにできる)

    解説

  • 306

    de plus belle

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (前より)より激しく、強く

    解説

  • 307

    imaginer A

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Aを想像する、思い描く

    解説

  • 308

    s’accoutumer à A/INF

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜に慣れる

    解説

  • 309

    accoutumer 人 à A/INF

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人を〜に慣れさせる

    解説

  • 310

    C'est pour rire

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 冗談のつもりだったんだ

    解説

  • 311

    Tu dis n'importe quoi!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • でたらめ言うな!

    解説

  • 312

    dire à 人 de INF/que 接

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人に〜するよう命じる

    解説

  • 313

    Mes parents me disent d’étudier

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 両親は私に勉強しろと言う

    解説

  • 314

    複 larmes

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 涙、悲しみ、苦しみ

    解説

  • 315

    une blague

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 冗談

    解説

  • 316

    Nous rions aux larmes de sa blague

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私たちは彼のジョークの涙が出るほど笑う

    解説

  • 317

    une fille pareille

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (時に軽蔑を含み)あんな、 こんな女の子

    解説

  • 318

    un conte

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 短い物語、短編

    解説

  • 319

    conte de fées

    補足(例文と訳など)

    答え

    • おとぎ話

    解説

  • 320

    un tiroir

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 引き出し

    解説

  • 321

    un manteau de vison

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ミンクのコート

    解説

  • 322

    faux/fausse

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 形 偽の、誤まった

    解説

  • 323

    gronder A

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Aを叱る

    解説

  • 324

    自 gronder

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (雷、大砲などが)轟く (怒り、暴動が)爆発寸前である

    解説

  • 325

    sangloter

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自 泣きじゃくる、すすり泣く

    解説

  • 326

    exemplaire

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 形 模範的な、手本となる、 戒めとなる

    解説

  • 327

    dévaliser 金品

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜を(人、場所)から奪う

    解説

  • 328

    une épaisse couche de poussière

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 分厚い埃の層

    解説

  • 329

    une couche

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 埃、社会層、おしめ

    解説

  • 330

    hautes couches de la société

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 社会の上流階級

    解説

  • 331

    épais/épaisse

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 形 厚い

    解説

  • 332

    Vas-y! Anpanman!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • それ行け!アンパンまん!

    解説

  • 333

    Ne traîne pas

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ぐずぐずするな

    解説

  • 334

    traîner

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自 だらだら長引く、 ぐずぐずする、垂れ下がる、散らかっている

    解説

  • 335

    Ne soyez pas déprimé

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 落ち込まないでください

    解説

  • 336

    Cette mauvaise nouvelle l’a complètement déprimé.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その悪い知らせで彼はすっかり落ち込んでしまった。

    解説

  • 337

    物 déprimer 人

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人を落ち込ませる

    解説

  • 338

    se déprimer

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 落ち込む

    解説

  • 339

    Shache(z) bien que 〜

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜をわかってください/いいですか、〜ですよ

    解説

  • 340

    Veuillez patienter quelques instants.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • しばらくお待ちください

    解説

  • 341

    Ça ira

    補足(例文と訳など)

    答え

    • なんとかなるでしょう

    解説

  • 342

    lors

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その時

    解説

  • 343

    lors du 〜

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜の時

    解説

  • 344

    lors du déménagement

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 引っ越しの時

    解説

  • 345

    (期間)後に *基準点 今

    補足(例文と訳など)

    答え

    • dans

    解説

  • 346

    (期間)後に *基準点 過去 未来

    補足(例文と訳など)

    答え

    • après, plus tard

    解説

  • 347

    avant 期間

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 期間 以内に

    解説

  • 348

    Je reviendrai avant 3jours.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は3日以内に戻るだろう

    解説

  • 349

    Je reviendrai dans 3jours.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私は3日後に戻ります

    解説

  • 350

    Il est arrivé ici le 5 mai et reparti 3jour après

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は5月5日にここに到着し、それから3日後に立ちさった。

    解説

  • 351

    s'essuyer

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自分の体を拭く、自分の〜を拭く *性数一致なし

    解説

  • 352

    Elle s’est essuie les mains

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女は手を拭いている

    解説

  • 353

    essuyer A

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Aを拭く

    解説

  • 354

    déposer 〜

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜を置く、人を車から降ろす、金品を預ける、託す

    解説

  • 355

    Le taxi l'a déposé devant sa maison

    補足(例文と訳など)

    答え

    • タクシーは彼を家の前で 降ろした

    解説

  • 356

    s'envoler pour 〜

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜に向かって飛びたつ *飛行機で

    解説

  • 357

    aussitôt

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 直ちに

    解説

  • 358

    Aussitôt 過去分詞

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜するなり、〜したらすぐに

    解説

  • 359

    Aussitôt rentré, il s'est mis en travail.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 帰宅するなり、 彼は仕事に取り掛かった。

    解説

  • 360

    flanquer une gifle, un coup, une fessée à 人

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人に平手打ち、パンチ、 尻叩きを喰らわせる

    解説

  • 361

    réexaminer A

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Aを再検討する

    解説

  • 362

    travaux *travailの複数形

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 工事、作業

    解説

  • 363

    rejoindre A

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Aに合流する、道がAに通じる

    解説

  • 364

    se rejoindre

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 合流する

    解説

  • 365

    prochainement

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 近日中に

    解説

  • 366

    un referendum / référendum

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 国民投票、集団意見調査 *ラテン語

    解説

  • 367

    Constitution

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 憲法

    解説

  • 368

    maintien de la Constitution

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 憲法の護持

    解説

  • 369

    une constitution

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 構成、体質、設立

    解説

  • 370

    A constitutive / constitutif de B

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 形句 Bの構成要素となるA

    解説

  • 371

    s'améliorer

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 改善される、 (天気・健康)が回復する

    解説

  • 372

    éveiller 感情・能力

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜を呼び起こす

    解説

  • 373

    Cet appel n'a éveillé aucun écho

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そのアピールは何の反響も 呼ばなかった

    解説

  • 374

    On n'a jamais vu ça! Maintenant tu l'auras vu!

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 絶対誰もこんなの 見たことないよ! (ありえないことがおきた) これで見たってことに なるわけだ!

    解説

  • 375

    un boulot

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 仕事

    解説

  • 376

    Dans deux cents ans, on parlera de Chagall?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 200年間後、シャガールの 名は残ってると思う?

    解説

  • 377

    tranquillement

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 穏やかに、落ち着いて

    解説

  • 378

    Peut-être que 〜

    補足(例文と訳など)

    答え

    • たぶん〜だ 〜かもしれない

    解説

  • 379

    Pierre manque à Mireille.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ピエールがいなくて、 ミレイユは寂しい

    解説

  • 380

    Tu me manque beaucoup comme ami.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 友人としてのあなたを失って淋しいわ

    解説

  • 381

    en moins de 数値

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 数値以内で

    解説

  • 382

    Je peux être utile à quelque chose.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私も誰かの役に立てるわ

    解説

  • 383

    triompher

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 圧勝する、勝ち誇る、 圧倒的な力を持つ、 秀でる

    解説

  • 384

    triomphateur / triomphatrice

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 形 凱旋した、戦勝した

    解説

  • 385

    la nation triomphatrice

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 戦勝国

    解説

  • 386

    triomphal / triomphale

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 形 大勝利の 凱旋の

    解説

  • 387

    frais / fraîche

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 形 ひんやりとした、(飲み物が)冷えた、新鮮な

    解説

  • 388

    cru / crue

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 形 生の、未加工の

    解説

  • 389

    œuf cru

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 生卵

    解説

  • 390

    œuf frais

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 新鮮な卵

    解説

  • 391

    œuf dur

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ゆで卵

    解説

  • 392

    pain frais

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 焼きたてのパン

    解説

  • 393

    recevoir un accueil frais

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 冷遇される

    解説

  • 394

    cave fraîche

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ひんやり涼しい地下室

    解説

  • 395

    boisson fraîche

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 冷たい飲み物

    解説

  • 396

    œuf à la coque

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 半熟玉子

    解説

  • 397

    œufs broillés

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 炒り卵

    解説

  • 398

    Si 〜, c'est que / c'est parce que / c'est pour …

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜なのは…だからだ

    解説

  • 399

    Si la maison est si fraîche, c'est que les murs sont épais

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この家がこんなに涼しいのは、壁が厚いからよ

    解説

  • 400

    S’il t'a demandé ton numéro de téléphone, c'est qu'il a envie de te revoir.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼があなたに電話番号を 訊いたのは また会いたいからよ

    解説

  • 401

    un flic / un fric

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ポリ公/金、銭 *スラング

    解説

  • 402

    une contravention

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (交通)違反、違反による罰金

    解説

  • 403

    Ce flic m'a collé une contravention

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あのポリ公、 違反キップ切りやがった

    解説

  • 404

    pelé / pelée

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 形 (食品、木)皮が剥けた、(動物、服)毛や皮が擦り切れた

    解説

  • 405

    Vous aurez le nez qui pelé

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 鼻が擦り剥けちゃうわよ。

    解説

  • 406

    un bien

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 利益、幸せ、財産、地所、 善(行)

    解説

  • 407

    Si je te dis ça, c'est pour ton bien.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 私がこんなこと言うのは、 あなたのためを思ってのことなのよ

    解説

  • 408

    Ce film est réservé aux adultes

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この映画は成人向けです

    解説

  • 409

    une bombe

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 爆弾

    解説

  • 410

    commettre 犯罪、過ち

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜を犯す

    解説

  • 411

    Il a commis de nouveau la même erreur

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼は再び同じ間違いを犯した

    解説

  • 412

    Il s'est commis 犯罪、過ち

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 犯罪、過ちが行われた

    解説

  • 413

    Il s'est commis beaucoup d'atrocités pendant la guerre civile

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 内戦の間に多くの残虐行為が行われた

    解説

  • 414

    Il pleut de nouveau.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • また、雨だ

    解説

  • 415

    de nouveau

    補足(例文と訳など)

    答え

    • もう一度、再び

    解説

  • 416

    film en couleurs

    補足(例文と訳など)

    答え

    • カラー映画

    解説

  • 417

    d'après 〜

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜によると、〜に基づいて

    解説

  • 418

    d'après la radio

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ラジオによると

    解説

  • 419

    film d'après un roman

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 小説に基づいた映画

    解説

  • 420

    Les victimes de l'attentat seraient américains

    補足(例文と訳など)

    答え

    • テロ被害者はアメリカンらしい

    解説

  • 421

    Son grand-père serait Elvis

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼の祖父はエルビス だそうだよ

    解説

  • 422

    Il y aurait environ 20victimes dans cet accident.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この事故でおよそ20名の 被害者がいる模様です

    解説

  • 423

    L'explosion d'une bombe aurait fait plusieurs morts

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 爆弾の爆発で、 何人もの死者が出たらしい

    解説

  • 424

    Je voudrais ajouter un dernier mot

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 最後に一言付け加えたい

    解説

  • 425

    la surface

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 面積

    解説

  • 426

    la hauteur

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 高さ

    解説

  • 427

    le volume

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 体積

    解説

  • 428

    efficace

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 効果的な、 (人が)有能な、敏腕な

    解説

  • 429

    un remède pour/contre 〜

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜に効く薬

    解説

  • 430

    un ingénieur efficace

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 有能なエンジニア

    解説

  • 431

    un régime

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 政体、(法)制度、ダイエット

    解説

  • 432

    régime démocratique

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 民主制

    解説

  • 433

    régime capitaliste

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 資本主義体制

    解説

  • 434

    régime fiscal

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 税制

    解説

  • 435

    suivre un régime pour sa ligne

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 体の線を保つ為に ダイエットする

    解説

  • 436

    un peu plus

    補足(例文と訳など)

    答え

    • もう少し

    解説

  • 437

    une concession

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 譲歩、妥協

    解説

  • 438

    faire une concession à 人 *複数もあり

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人に対して 妥協、譲歩する

    解説

  • 439

    discussion sans concession

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 互いに一歩も譲らぬ議論

    解説

  • 440

    la pression des pneus

    補足(例文と訳など)

    答え

    • タイヤの空気圧

    解説

  • 441

    à cette heure-ici

    補足(例文と訳など)

    答え

    • その時間に

    解説

  • 442

    quelque part

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どこかで

    解説

  • 443

    devenir le meilleur de sa classe

    補足(例文と訳など)

    答え

    • クラスで1番になる

    解説

  • 444

    s'entraider

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 互いに助け合う

    解説

  • 445

    probable

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 形 ありそうな、確からしい

    解説

  • 446

    douteux/douteuse

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 形 疑わしい、怪しげな

    解説

  • 447

    Il est possible à 人 de INF

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人にとって〜することは 可能だ

    解説

  • 448

    paraître à人+属詞/INF

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 人には〜に見える、思える

    解説

  • 449

    Elle parâit avoir 40ans

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼女は40歳くらいに見える

    解説

  • 450

    Le voyage m'a pru long

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 旅行は私には長く思えた

    解説

  • 451

    Cette coiffure la fait parâitre plus jeune

    補足(例文と訳など)

    答え

    • この髪型は彼女を 若く見せる

    解説

56981

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ