zuknow learn together

新しい教材を作成

マイケル・ジャクソンの名言

カード 18枚 作成者: Tetsumon (作成日: 2013/10/03)

  • I’m happy to be alive, I’m happy to be who I am.

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

マイケル・ジャクソンの名言を集めてみました。

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 英語
  • カード裏 : 日本語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    I’m happy to be alive, I’m happy to be who I am.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 僕は生きてることが幸せさ。僕が僕らしくいられることが幸せなんだ。

    解説

  • 2

    When I step out on stage in front of thousands of people, I don’t feel that I’m being brave. It can take much more courage to express true feelings to one person.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何千人もの観客が見守るステージに立つときでも、僕は自分が勇敢なことをしているなんて思わない。誰かに本当の気持ちを打ち明けるときのほうが、よほど勇気がいるものだよ。

    解説

  • 3

    The greatest education in the world is watching the masters at work.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 世界で最高の教育とは、その道を極めた人の働く姿を見ることだ。

    解説

  • 4

    In a world filled with despair, we must still dare to dream. And in a world filled with distrust, we must still dare to believe.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 絶望に満ちた世界にあっても、あえて夢を追わなければならない。不信に満ちた世界にあっても、あえて信じなければならない。

    解説

  • 5

    I will never stop helping and loving people the way Jesus said to.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 僕は人々を助け、そして愛することを決してやめない。イエスがそうしろと言ったようにね。

    解説

  • 6

    I love to read. I wish I could advise more people to read. There’s a whole new world in books. If you can’t afford to travel, you travel mentally through reading. You can see anything and go any place you want to in reading.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 僕は読書が大好きだ。もっと多くの人に本を読むようアドバイスしたい。本の中には、まったく新しい世界が広がっているんだよ。旅行に行く余裕がなくても、本を読めば心の中で旅することができる。本の世界では、何でも見たいものをみて、どこでも行きたいところに行ける。

    解説

  • 7

    I’m really very self-confident when it comes to my work. When I take on a project, I believe in it 100%. I really put my soul into it. I’d die for it.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 仕事のことになると、僕は大変な自信家になります。プロジェクトに取り組む時は、それを100%信じています。魂をそこに注ぎこむのです。そのためになら死んでもかまわない。

    解説

  • 8

    Peter Pan, to me, represents something that is very special in my heart. It represents youth, childhood, never growing up, magic, flying, everything I think that children and wonderment and magic, what it’s all about.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ピーターパンは僕が心の中に持っている特別な象徴なんだ。ピーターパンからイメージするのは若さ、子供時代、大人にならないこととか、魔法とか、空を飛ぶこととか、僕はそういったものが何よりも大切だと感じているんだ。

    解説

  • 9

    When all life is seen as divine, everyone grows wings.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 生きとし生けるものすべてに神性を見出すとき、誰もが翼を手に入れる。

    解説

  • 10

    You and I were never separate. It’s just an illusion wrought by the magical lens of perception.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あなたと私は別物ではない。別だと思うのは、認識という魔法のレンズによる幻想さ。

    解説

  • 11

    If you enter this world knowing you are loved and you leave this world knowing the same, then everything that happens in between can be dealt with.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 愛されていると感じながらこの世に生を受け、同じように感じながらこの世を去るならば、その間に起きることは乗り越えていけるものである。

    解説

  • 12

    To live is to be musical, starting with the blood dancing in your veins. Everything living has a rhythm. Do you feel your music?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 生きることは音楽的であること。体内の血が踊り出すところから始まる。すべての生命がリズムを刻んでいる。君は、君の音楽を感じているかい?

    解説

  • 13

    When I see children, I see the face of God. That’s why I love them so much. That’s what I see.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 子供達を見るとき、そこに神様の顔がみえる。だから僕は子供達が大好きなんだ。それこそが僕が見てるものなんだ。

    解説

  • 14

    It all begins with forgiveness, because to heal the world, we first have to heal ourselves.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • すべてはゆるすことから始まる、なぜなら、世界を癒すためには、まず自分自身を癒さなければならないから。

    解説

  • 15

    All of us are products of our childhood.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 僕らはみんな幼少期の産物なんだ。

    解説

  • 16

    People ask me how I make music. I tell them I just step into it. It’s like stepping into a river and joining the flow. Every moment in the river has its song.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どうやって音楽を作っているのかと尋ねられたとき、ただ音楽の中に踏み入るだけだと答えます。それは川の中に足を踏み入れて、流れに身を任すようなもの。川の中のすべての瞬間が、それぞれの歌を持っている。

    解説

  • 17

    I’m never pleased with anything, I’m a perfectionist, it’s part of who I am.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 僕はどんなことにも決して満足しない。僕は完璧主義者で、それが僕という人間なんだ。

    解説

  • 18

    We have to heal our wounded world. The chaos, despair, and senseless destruction we see today are a result of the alienation that people feel from each other and their environment.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 僕たちは、傷ついたこの世界を癒さなければならない。今日僕たちが目にする混沌や絶望、無意味な破壊は、人々がお互いや周りの環境から感じる疎外感に起因する。

    解説

57036

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ