zuknow learn together

新しい教材を作成

더하기:上級慣用句3

カード 300枚 作成者: まみんちょ (作成日: 2015/08/03)

  • 두각을 나타내다

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

2015.8.4. 修正
「ハングル」検定 公式ガイドブック 上達더하기 慣用句・ことわざ・慣用表現集より(2011年発行)
入力間違いがあるかと思いますが、笑って許していただける方、間違っている所を教えて下さる方はご自由にご利用ください(*^^*)

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 韓国語
  • カード裏 : 日本語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    두각을 나타내다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 頭角を現わす

    解説

  • 2

    두고두고 우려먹다

    補足(例文と訳など)

    • 우려먹다:脅かしたりすかしたりして人の物を無理強いに巻き上げる、絞り取る

    答え

    • 長い間使いまわして利益を得る

    解説

    두고두고:いつまでも、いついつまでも、末長く、永久に、久しく、長らく

  • 3

    두드러기가 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 鳥肌が立つ、気分が悪くなる、むかつく

    解説

    두드러기:蕁麻疹

  • 4

    두말하면 잔소리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いうまでもない、議論の余地がない、言うに及ばない、ごく当たり前の話だ

    解説

    두말:とやかく言うこと、言いかえること

  • 5

    둘째 가라면 서럽다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 右に出るものがいない、その道の第一人者である

    解説

    서럽다:恨めしく悲しい、悲痛だ、恨めしい

  • 6

    둥둥 떠 있다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(心が落ち着かず)宙に浮いている、尻が据わらない 2.(職業・居所が)定着しない、居所が定まらない、地につかない

    解説

    둥둥→둥실둥실:ふわふわ、ぷかぷか

  • 7

    둥둥 떠다니다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 目的もなくふらつく、放浪する

    解説

  • 8

    둥지를 틀다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.巣をかける、巣を作る 2.(悪者が)巣くう、とぐろを巻く、根城にする

    解説

    둥지:(鳥などの)巣、寝ぐら  틀다:作る

  • 9

    뒤가 구리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 後ろ暗い、やましい点がある、怪しい、臭い

    解説

    구리다:臭い、いやなにおいがする、汚ない、嫌らしい

  • 10

    뒤가 든든하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 後ろ盾がある

    解説

  • 11

    뒤가 켕기다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 後ろめたい、気が咎める、気がさす

    解説

    켕기다:張り詰める、ぴんと張る、気にかかる、心配になる、張る、引っ張る

  • 12

    뒷걸음을 치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 後ずさりする、後退する

    解説

  • 13

    뒤꽁무니를 빼다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • こっそり逃げ出す、後ろを見せる、尻に帆を掛ける、しっぽを巻いて逃げる

    解説

    뒤꽁무니→꽁무니:脊柱の末端、転じてお尻、最後、びり

  • 14

    뒤끝이 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 根に持たない、あっさりしている、後腐れがない

    解説

    뒤끝:終わり、結び、しまい

  • 15

    뒤끝이 흐리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 終わりが曖昧だ、終わりがはっきりしない

    解説

    흐리다:はっきりしない、ぼんやりしている、濁っている、澄んでいない、薄暗い

  • 16

    뒤로 빠지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.引退する 2.手を引く

    解説

  • 17

    뒤를 노리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 弱点や欠陥を探しながら機会を伺う、(人の弱点をつかむために)機会をねらう

    解説

    노리다:にらむ、にらみつける、狙う、窺う

  • 18

    뒤를 밟다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 後をつける、尾行する

    解説

    밟다: (人の)足跡を追う、跡をつける

  • 19

    뒤를 캐다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 裏を探る、身元を洗う、背後関係を調べる、人の粗を探す、 粗探しする、 粗をほじくる

    解説

    캐다:(埋もれているものを)掘る、(山菜などを)摘み採る、(秘密などを)探る、明かす

  • 20

    뒤통수를 긁다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 頭を掻く、恥ずかしがる

    解説

  • 21

    뒤통수를 맞다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 裏切られる、予想外のことをされる、不意打ちを食らう

    解説

  • 22

    뒤통수를 치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.裏切る、(予想外の行動で)当惑させる 2.(事が思い通りにならず)きまり悪い、ばつが悪い、気まずい思いをする 3.背後をたたく

    解説

  • 23

    뒷덜미를 잡히다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 証拠を握られる

    解説

    뒷덜미:襟首、首筋、襟足、項

  • 24

    뒷북을 치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 後の祭り、あとになって無駄に騒ぎ立てる

    解説

    뒷북:後の祭り

  • 25

    뒷짐을 지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.後ろ手を組む 2.後ろ手に縛られる 3.手をこまねく、なにもしないでいる

    解説

    뒷짐:後ろ手

  • 26

    듣기 좋은 꽃노래도 한두 번이지

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いくらいい事でも何度も繰り返されるといやになる

    解説

  • 27

    듣던 중 반가운 소리

    補足(例文と訳など)

    答え

    • これまでなかった嬉しいニュース

    解説

  • 28

    들고일어서다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 立ち上がる(1.激しく立ち上がる 2.抵抗して力強く立ち上がる)

    解説

  • 29

    들러리를 서다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(結婚式で)付き添う、付き添いになる 2. (当事者ではなく)引き立て役になる、人のわき役を勤める.

    解説

  • 30

    들은 풍월이 있다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 聞きかじったものがある

    解説

    풍월:耳学問、 耳学、 聞きかじりの知識、風月、清風明月

  • 31

    들통이 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (隠していたことが)ばれる、見つかる

    解説

    들통:秘密やあやまちなどがばれたさま

  • 32

    등 따습고 배부르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 衣食が足りる

    解説

    따습다:ほどよく暖かい

  • 33

    등골을 빨아먹다

    補足(例文と訳など)

    • 빨아먹다:(ひゆ的に) 絞り上げる、吸い取る

    答え

    • 他人のものを絞り取る、人を食い物にする

    解説

    등골:背筋

  • 34

    등골이 오싹하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 背筋がひやりとする、背筋が寒くなる、身の毛がよだつ、ぞっとする

    解説

    오싹하다:寒い

  • 35

    등에 찬물을 끼얹는 것 같아

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 頭から水を浴びたようだ、背中に冷や水を浴びたようだ、 突然, 知覚を失ったような緊張に捕らわれひき締まる

    解説

  • 36

    등을 떠밀다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (強引に)背中を押す

    解説

  • 37

    등을 맞대다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 正反対の態度をとる

    解説

  • 38

    따 놓은 당상

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 間違いのないこと、確実なこと

    解説

    당상:朝鮮時代の官職

  • 39

    따끔한 맛을 보다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 灸を据えられる、痛い目を見る

    解説

    따끔하다:痛い、ひりひりする、きびしい

  • 40

    따로 놀다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ばらばらに動く

    解説

  • 41

    딱 꼬집어서

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ずばりこれだ(と言う)、胸をずきんと刺すように(言う)

    解説

    꼬집다:つねる、皮肉を言う、人の弱点をつく

  • 42

    딱 맞아떨어지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ぴったり一致する

    解説

  • 43

    딱 부러지게

    補足(例文と訳など)

    答え

    • はっきりと、明確に

    解説

  • 44

    딱 잡아떼다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • しらを切る

    解説

  • 45

    딱지가 붙다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • レッテルが貼られる、レッテルが付いて回る、一方的な評価が下されること

    解説

    딱지:切手·証紙など、マークが入っている物の俗称,、面子、ぱっち、タバコ入れ

  • 46

    딱지를 놓다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 突き返す、放棄する、不合格にする

    解説

  • 47

    딱지를 떼다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(違反)切符を切る 2.レッテルを剥がす

    解説

    떼다:離す、元の所から離れるようにする、外す、間をあける、間合いを取る

  • 48

    딱지를 붙이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • レッテルを貼る、一方的に悪い評価を下す

    解説

  • 49

    딴 나라 말

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 意味のわからない言葉

    解説

  • 50

    딴 나라 사람

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 別世界の人

    解説

  • 51

    딴 주머니를 차다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.腹に一物がある 2.不正を働く

    解説

  • 52

    딴지를 걸다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • しらを切る

    解説

  • 53

    땀을 빼다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ひどく苦労する、脂汗をかく、汗水を垂らす.

    解説

  • 54

    땅 짚고 헤엄치기

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 朝飯前、お茶の子さいさい、濡れ手に粟

    解説

  • 55

    땅을 치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 嘆き悲しむ

    解説

  • 56

    땅을 칠 노릇

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 腹わたが煮えくり返るようなこと

    解説

  • 57

    땅을 파먹다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 農作業をして暮らす

    解説

    파먹다:えぐって食べる、ほじくって食べる、居食いする、寝食いする

  • 58

    땅을 판다고 나오나

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 簡単に手に入るものではない

    解説

  • 59

    땅이 꺼지게 한숨을 쉬다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 深くため息をつく

    解説

    꺼지다:(中が)しゃくむ、落ちこむ、へこむ

  • 60

    때가 타다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 垢がつく、汚れる

    解説

  • 61

    때려잡다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.当てずっぽうだ 2.山を掛ける

    解説

    때려잡다:打って捕らえる、打ち殺す、打ち倒して再起不能にする、打ちのめす

  • 62

    때를 벗다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.垢抜ける、渋皮が剥ける 2.濡れ衣を拭う、汚名をそそぐ

    解説

  • 63

    때를 빼고 광을 내다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • おしゃれをする

    解説

  • 64

    땡땡이를 치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • さぼる

    解説

    땡땡이:サボること、ずる休み

  • 65

    떡 먹듯

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 平気で、なんとも思わずに、簡単に

    解説

  • 66

    떡 주무르듯 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自分の思い通りに扱う

    解説

  • 67

    떡고물이 떨어지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • おこぼれにあずかる

    解説

    떡고물:餅のまぶし粉、不正をはたらいた報いとしてもらう謝礼のたとえ

  • 68

    떡국을 먹다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 一つ歳をとる

    解説

  • 69

    떡을 만들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • へたばらせる、くたばらせる、疲労困憊させる

    解説

  • 70

    떡을 치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 事が手にあまる、(仕事などを)ダメにする、(試験などで)失敗する

    解説

  • 71

    떡이 되다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.ばてる、へたばる、くたばる、ダウンする 2.(酔って)ぐでんぐでんになる、へべれけになる

    解説

  • 72

    똑 부러지게

    補足(例文と訳など)

    答え

    • はっきりと、明確に

    解説

  • 73

    똑 소리가 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 正確で抜け目がない

    解説

  • 74

    똥오줌을 못 가리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 物事に対する分別や道理をわきまえていない

    解説

  • 75

    똥을 밟다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.ついてない、運が悪い 2.縁起が悪い

    解説

  • 76

    똥인지 된장인지 모르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何もわからない

    解説

  • 77

    똥칠을 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 面目を潰す、顔を潰す、顔を汚す、顔に泥を塗る

    解説

    똥칠:くそをつけること、面目つぶし

  • 78

    두껑을 열다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (物事の内容や結果を)知る

    解説

    두껑:蓋

  • 79

    뛰어 봐야 벼룩이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • たかが知れている

    解説

  • 80

    뜨거운 감자

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 難問題; 人が手を触れたがらない

    解説

  • 81

    뜬 구름을 잡는 것 같다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 雲をつかむようだ、漠然としてつかみどころがない、虚しい、はかない

    解説

  • 82

    뜸을 들이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(ご飯などを)蒸らす 2.(事が上手くいくように)時機を待つ、息抜きをする. 3.もったいぶる、じらす

    解説

    뜸:蒸れること、蒸らすこと、蒸らし

  • 83

    뜻을 받다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 志[旨]を受け継ぐ、遺志を継ぐ、遺訓を守る

    解説

  • 84

    마당발

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.顔が広い人 2.扁平足

    解説

  • 85

    마른벼락을 맞다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 青天の霹靂、思いもよらぬ災難に遭う

    解説

  • 86

    마른침을 삼키다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 固唾を呑む

    解説

  • 87

    마실을 가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (主に田舎で)隣近所に出かける、隣近所に遊びにいく

    解説

    마실:마을の方言

  • 88

    마음은 콩밭에 가 있다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 身が入らない

    解説

  • 89

    마음은 긁어 놓다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 悩ませる

    解説

  • 90

    마음을 사다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 歓心を買う、気に入られようとする

    解説

  • 91

    마음이 내키다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気が向く、気乗りする、気が進む

    解説

    내키다:気が向く、気乗りする、乗り気になる

  • 92

    마음이 콩알만 해지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 肝を冷やす、肝を潰す、(恐ろしさのあまり)震え上がる、ひやひやする、びくびくする

    解説

    해지다:すり減る、着古す

  • 93

    막다른 골목

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.袋小路、行き止まり 2.切羽詰まった局面、窮地

    解説

  • 94

    막차를 타다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.最後のチャンス 2.手遅れになる

    解説

  • 95

    말꼬리를 물고 늘어지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 言葉尻をとらえる、揚げ足を取る、人の言い損ないに付け込んで食い下がる

    解説

    말꼬리:言葉じり

  • 96

    말꼬리를 잡다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 言葉尻をとらえる、揚げ足を取る、言葉の端を捕らえる.

    解説

  • 97

    말꼬리를 흐리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 言葉を濁す

    解説

  • 98

    말도 많고 탈도 많다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • なんだかんだとうるさい

    解説

    탈:言い掛かり、けち

  • 99

    말뚝을 박다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 垣根を囲う、境をする、ある地位に長く居座る、固定させる

    解説

    말뚝:棒杭、杭

  • 100

    말로 때우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 舌先3寸でごまかす

    解説

    때우다:継ぎ合わせる、鋳掛けをする、済ます、間に合わせる、償う

  • 101

    말만 번지르르하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口だけは達者だ、口先ばかりだ

    解説

    번지르르:つるつる、てらてら、麗々

  • 102

    말문을 떼다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口を開く、話し始める、口を切る

    解説

    말문:話の出はな、話の糸口

  • 103

    말문을 막다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口を封じる.、話の出鼻を折る、出鼻をくじく

    解説

  • 104

    말문을 열다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口を開く、話し始める、口を切る、口を割る.

    解説

  • 105

    말문이 막히다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.言葉に詰まる、返事に窮する 2.呆気にとられる、唖然とする、呆れてものが言えない

    解説

  • 106

    말문이 트이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(子供が言葉を)話し始める 2.(外国語を)話せるようになる

    解説

  • 107

    말발이 서다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 言われたことを直ちに実行する、合点が早い、話の効き目がある、話した効果が現れる、言いがいがある

    解説

    말발:話の効き目、話した効果、 言いがい

  • 108

    말발이 세다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口が達者だ、幅が利く

    解説

  • 109

    말은 바로 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 言うべきことは言う

    解説

  • 110

    말을 다 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • よくも言ったな

    解説

  • 111

    말을 삼키다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 言葉を呑む

    解説

  • 112

    말을 옮기다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (聞いた話を)人に伝える、言いふらす、口外する; 他言する

    解説

  • 113

    말을 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 物を言う(効力を発揮する)

    解説

  • 114

    말이 떨어지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 命令、承諾、許可が下りる

    解説

  • 115

    말이 물 흐르듯 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 立板に水だ、弁舌さわやかだ

    解説

  • 116

    말이 씨가 되다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 言葉が原因になる

    解説

  • 117

    말이 좋아 ~이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 名ばかりの〜だ

    解説

  • 118

    말이라고 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 話にならない

    解説

  • 119

    말이면 다이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口先だけでいいと思う

    解説

  • 120

    말이야 바른 말이지

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 正直言って

    解説

  • 121

    말이야 좋다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口だけは立派だ

    解説

  • 122

    말인즉슨

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 要するに

    解説

  • 123

    말짱 도루묵이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 全く台無しだ、水の泡だ、無駄骨だ

    解説

    말짱:とんでもない  도루묵:ハタハタ(鰰)、カミナリウオ(雷魚)

  • 124

    맛을 붙이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(食べ物の)味を覚える、食べつける 2.(経験やある行動の)味を占める、興味を覚える

    解説

  • 125

    맛이 가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.味が落ちる、味が変わる 2.頭がおかしい、気が狂う

    解説

  • 126

    망을 보다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 見張りをする、動静をうかがう

    解説

    망:見張り、物見

  • 127

    망을 서다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (一定の場所で)見張りをする、動静をうかがう

    解説

  • 128

    망조가 들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 亡びる兆しがする、滅びる兆しが見える

    解説

    망조:망징패조(亡徴敗兆)の縮 亡(滅)びる兆し

  • 129

    맞불을 놓다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.向かい火を放つ 2.対応射撃をする、応射する

    解説

    맞불:向かい火、差し向かいにつけるタバコの火

  • 130

    맞장을 뜨다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 真っ向勝負をする

    解説

  • 131

    맡아 놓고

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いつも決まって、決まったように

    解説

  • 132

    매듭을 짓다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 事の結末をつける、きまりをつける、(話を)結ぶ、区切りをつける

    解説

    매듭:結び目、結い目、組みひも

  • 133

    매듭을 풀다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (物事の)もつれを解決する

    解説

  • 134

    매듭이 풀리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (物事の)もつれが解決される

    解説

  • 135

    매를 들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (棒などで)殴る、むちを打つ

    解説

  • 136

    매인 목숨

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 縛られた身の上、意のままにならぬ身の上

    解説

    매이다:結ばれる、つながれる、つながる、縛られる

  • 137

    맥을 놓다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.ほっとする、気が抜ける、気が緩む 2.気を緩める

    解説

  • 138

    맥을 못 추다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 元気がなくなる、すっかり参る、太刀打ちできない

    解説

  • 139

    맥을 보다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.脈をとる、脈を測る 2.真意を探る、探りを入れる

    解説

  • 140

    맥을 짚다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(診察で)指を脈に当てる、脈を取る[見る]. 2.心中を探る

    解説

    짚다:脈を取る

  • 141

    맥을 추다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.元気を取り戻す、元気付く 2.力を出す、効力を現わす、物を言う

    解説

  • 142

    맥이 끊어지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.力がなくなる、へとへとになる 2.希望を失う、期待を失う

    解説

    끊어지다:切れる、断ち切れる、断たれる

  • 143

    맥이 빠지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 力がなくなる、へとへとになる、拍子ぬけする、がっかりする

    解説

  • 144

    맥이 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 元気がない、へとへとだ

    解説

  • 145

    맥이 풀리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 緊張がほぐれる、拍子抜けする、力が抜ける

    解説

  • 146

    맨 땅에 헤딩하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 無理なことをする、無理な相談だ、無理な話だ

    解説

    맨땅:地面,、肥料をやっていない土地、荒れ地

  • 147

    맺고 끊은 듯하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • きちんとしている、はっきりしている、てきぱきしている、きっぱりしている

    解説

    맺다:結ぶ、つなぐ、結わえる、結着をつける

  • 148

    맺힌 데가 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • さっぱりして、こだわりのない性格だ

    解説

    맺히다:結ばれる、胸にこびりつく、心に抱く、しずくになる

  • 149

    맺힌 데가 있다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • こだわりのある性格だ、凝り性だ

    解説

  • 150

    머리 꼭대기에 앉다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.より高度な次元で物を考える 2.手に負えない

    解説

    꼭대기:てっぺん、いただき、かしら、首領

  • 151

    머리 속에 자리를 잡다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 記憶にしっかり残る

    解説

    자리를 잡다:落ち着く、据える、席を取る、席につく、心の中に根を張る、根づく

  • 152

    머리가 깨다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(古い考えなどから)眼が覚める、開ける 2.物分りが良い、さばけている

    解説

  • 153

    머리가 수그러지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 頭がさがる、心から敬服する

    解説

    수그러지다:下がる、垂れ下がる、激しい勢いが鎮まる、和らぐ

  • 154

    머리가 썩다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (頭が腐るの意で)頭が働かなくなる

    解説

  • 155

    머리끝이 쭈뼛쭈뼛하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (恐怖で)髪の毛が逆立つ、身の毛がよだつ

    解説

    머리끝:毛先  쭈뼛쭈뼛:もじもじ、いじいじ、つんつん

  • 156

    머리를 굴리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 頭を捻る、知恵を絞る

    解説

  • 157

    머리를 굽히다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.屈服する 2.頭をさげる、謝る

    解説

  • 158

    머리를 깎다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.頭を丸める、出家する、僧侶になる 2.刑務所に入る、服役する

    解説

  • 159

    머리를 싸매다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 全力を尽くす、一生懸命努力する、必死になる

    解説

    싸매다:包む、巻く、巻きつける

  • 160

    머리를 쓰다듬다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 褒める、頭をなでる

    解説

  • 161

    머리를 쥐어짜다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 頭を捻る、頭を絞る、知恵を絞る、工夫を凝らす

    解説

    쥐어짜다:しっかり絞る、すっかり絞り取る、ねじる、せがむ、せびる

  • 162

    머리를 짓누르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 頭を締め付ける、頭を押さえつける、精神的にこたえる

    解説

    짓누르다:やたらに押さえる、抑圧する、押さえつける

  • 163

    머리를 쳐들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 頭をもたげる、台頭する

    解説

    쳐들다:持ち上げる、もたげる

  • 164

    머리에 맴돌다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 頭から離れない、頭に浮かぶ、しきりに思い出される

    解説

  • 165

    머리에 털 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 生まれて、生まれてこのかた

    解説

  • 166

    머리카락이 곤두서다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 身の毛がよだつ

    解説

    곤두서다:逆立つ

  • 167

    먹고 들어가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 利点を先取りして事にかかる

    解説

  • 168

    먹고 떨어지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(金銭などを)踏み倒す 2.甘んじる、手を打つ

    解説

  • 169

    먹구름이 끼다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 暗雲が立ち込める、暗雲が漂う、不吉な兆候が見られる

    解説

  • 170

    먹는 게 남는 거다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 経験したことが身となる、経験することが重要だ

    解説

  • 171

    먹칠을 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 泥を塗る

    解説

  • 172

    먹혀들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 理解してもらう、受け入れられる、通用する

    解説

  • 173

    먼 산을 보다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • そっぽを向く、聞く耳を持たない

    解説

  • 174

    메뚜기도 한 철

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 全盛期は短い

    解説

    메뚜기:バッタ、イナゴ

  • 175

    메스를 가하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • メスを入れる

    解説

  • 176

    멱살을 틀어쥐다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 胸ぐらをつかむ、喉首を押さえる

    解説

    멱살:喉首の下の肉、胸ぐら  틀어쥐다:しっかり握る、引っつかまえる、自分のままにする、牛耳る

  • 177

    면쥐부를 주다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 免罪符を与える、罪を許す、責任を問わない

    解説

  • 178

    명맥을 끊다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 息の根を止める

    解説

  • 179

    명맥을 유지하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 存続する、命脈を保つ

    解説

  • 180

    명색이 좋다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 肩書きだけが目立つ

    解説

    명색:(ある部類に引っくるめていう)名、名目

  • 181

    명암이 엇갈리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 明暗が分かれる

    解説

  • 182

    명함도 못 내밀다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 太刀打ちできない、歯が立たない、足元にも寄り付けない、相手にならない

    解説

  • 183

    모가 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.角張る、尖る 2. (性格・言動が)角張る、尖る

    解説

    모:角、物のとがって突き出した部分、円満でないこと、圭角、稜

  • 184

    모르시는 말씀

    補足(例文と訳など)

    答え

    • とんでもない

    解説

  • 185

    모양이 사납다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.見苦しい、ぶざまだ、不格好だ 2.みっともない、バツが悪い、体裁が悪い

    解説

  • 186

    모양이 아니다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (ひどくて)まともに見ていられない、目も当てられない、不格好だ、ぶざまだ

    解説

  • 187

    모양이 있다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 格好がいい、容姿がいい

    解説

  • 188

    목구멍까지 오르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (欲望や怒りを)我慢できない、衝動にかられる

    解説

  • 189

    목구멍에 풀칠하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口を糊する(やっと暮らしていく)、口を濡らす、どうにかして食べていく

    解説

  • 190

    목덜미를 잡히다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.弱点を握られる、急所をつかれる 2.証拠が上がる

    解説

    목덜미:襟首、首筋、うなじ

  • 191

    목소리가 크다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自己主張が強い

    解説

  • 192

    목소리를 깔다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ドスを効かせる

    解説

    깔다:下に押さえ付ける、抑圧する、下にのべ広げる、敷く、考えや現象の下地とする

  • 193

    목소리를 낮추다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 自己主張を弱める

    解説

  • 194

    목에 거미줄 치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 飢えている

    解説

    거미줄:クモの糸、クモの巣,、‘온돌’を敷くときオンドル石の間を土で塗った線、犯人を捕らえるための非常線

  • 195

    목에 칼이 들어와도

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いくら脅されても、何があっても

    解説

  • 196

    목에 핏대를 세우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 青筋を立てる、神経を高ぶらせる

    解説

    핏대:血管、血筋、青筋

  • 197

    목에 힘을 주다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 踏ん反り返る、威張る

    解説

  • 198

    목을 걸다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.命を懸ける 2.首を懸ける

    解説

  • 199

    목을 놓다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 声を上げて、声を振り絞って

    解説

  • 200

    목을 베다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 解雇する、クビにする、首を切る

    解説

    베다:切る、刈る、傷つける、切る

  • 201

    목을 뻣뻣이 세우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 怒って興奮する

    解説

    뻣뻣이:こわく、こわばって、強く、頑固に

  • 202

    목을 조이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 首を絞める、(弱点を掴むなどして)身動きを取れなくする

    解説

    조이다 → 죄다:締まる、引き締まる、狭める、詰める、締める; (すき間を)狭める、詰める

  • 203

    목을 축이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 喉を潤す、喉を湿らす

    解説

    축이다:濡らす、湿らす、湿す

  • 204

    목을 치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 解雇する、首にする、首を切る

    解説

  • 205

    목이 곧다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (他人の意見に惑わされず)頑固だ、強情だ

    解説

  • 206

    목이 막히다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (悲しみで)胸が詰まる

    解説

  • 207

    목이 붙어 있다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.まだ生きている、生き残っている 2.(ある地位などに)皮の首一枚でつながっている、かろうじて首がつながっている

    解説

  • 208

    목청을 높이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 声を大にする、自己主張を強める

    解説

    목청:声帯、声色、声音

  • 209

    목청을 돋우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 声を高める、声を荒げる

    解説

    돋우다:かき上げる、かき立てる、怒らせる;触れさす、高める

  • 210

    목청을 뽑다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 大きな声で歌を歌う

    解説

  • 211

    몰매를 맞다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 袋叩きに会う

    解説

    몰매→뭇매:袋叩き

  • 212

    몸 둘 바를 모르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 身の置き所がない、身の縮む思いだ

    解説

  • 213

    몸부림을 치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 身悶えする、もがく、あがく、のたうつ

    解説

    몸부림:身もだえ、もがき、寝返り

  • 214

    몸으로 때우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 体を張る、身で償う

    解説

    때우다:償う

  • 215

    몸으로 뛰다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 実際に行動する、体を張る

    解説

  • 216

    몸으로 보이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 身をもって示す

    解説

  • 217

    몸을 꼬다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.体をひねる 2.苛立つ 3.媚をうる、色目を使う

    解説

    꼬다:よじる、よる、ねじる

  • 218

    몸을 담다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.身を置く、勤める 2.身を寄せる

    解説

  • 219

    몸을 더럽히다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (女性が)貞操を奪われる、肌を汚す、体を汚される

    解説

  • 220

    몸을 떨다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (興奮で)体を震わす

    解説

  • 221

    몸을 사리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.体を惜しむ、骨を惜しむ 2.身を隠す、身をひそめる、姿をくらます

    解説

    사리다:(あることに尽力せず)骨を惜しむ、力を出し惜しむ、身をいれない

  • 222

    몸이 근질근질하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (何かをしたくて)たまらない、うずうずする

    解説

  • 223

    몸이 나다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 体が太る、肉がつく

    解説

  • 224

    몸이 달다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.体に熱が出る 2.気が急く、気がはやる、苛立つ、じれる、いらだつ、躍起になる

    解説

  • 225

    못 다하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (気が咎めて)できない

    解説

  • 226

    못 먹을 것을 먹다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • どうかしてしまう

    解説

  • 227

    못 배우다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.非常識だ 2.学がない

    解説

  • 228

    못 볼 것을 보다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 変なものを見る、どうかする

    解説

  • 229

    못돼 먹다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 性悪だ

    解説

  • 230

    못사는 게 죄다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 貧しいのが罪だ

    解説

    못살다:貧しく暮らす

  • 231

    못살게 굴다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • いじめる

    解説

  • 232

    못해 먹다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • やってられない

    解説

  • 233

    몽니를 부리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ひどく意地悪する、意地悪く当たる

    解説

    몽니:意地悪、陰険でよこしまに欲ばる性質

  • 234

    무거운 공기가 감돌다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 重たい空気が流れる

    解説

    감돌다:ちらつく、漂よう、大きく緩やかに回る、ゆったり蛇行する

  • 235

    무게를 싣다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 重きをおく

    解説

  • 236

    무궁화 꽃이 피었습니다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • だるまさんが転んだ

    解説

  • 237

    무릎을 꿇다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ひざまずく、膝を屈する、降参する

    解説

  • 238

    무릎을 꿇리다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 跪かせる、降参させる

    解説

  • 239

    무슨 낙으로 사나

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何を楽しみに生きるのか

    解説

    낙:楽、楽しみ、慰み物

  • 240

    무슨 말을 못하겠는가

    補足(例文と訳など)

    答え

    • なんでも言える

    解説

  • 241

    무슨 벼슬이나 한 것처럼

    補足(例文と訳など)

    答え

    • お偉いさんにでもなったかのように

    解説

    벼슬:官職、官位

  • 242

    무슨 뾰족한 수가 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 妙案がない

    解説

    뾰족:先がとがったさま

  • 243

    무슨 재미로

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何を楽しみに

    解説

  • 244

    무슨 조화

    補足(例文と訳など)

    答え

    • なんのこと、どうしたこと

    解説

  • 245

    무슨 짓을 못하겠냐

    補足(例文と訳など)

    答え

    • なんだってできる

    解説

  • 246

    무안을 주다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 恥をかかせる、辱める

    解説

    무안:恥じ入って顔向けできないこと、合わす顔がないこと、恥

  • 247

    무에서 유를 창조하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 無から有を創造する

    解説

  • 248

    문을 넓히다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 門戸を広げる

    解説

  • 249

    문자를 쏘다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (携帯電話の)メールを送る

    解説

  • 250

    문자를 쓰다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 難解な言葉を使い知識をひけらかす、漢字の名言名句など難しい語句を用いて話す

    解説

    문자:昔から伝えられて来た衒学的な難しい語句(漢文の熟語·格言など)

  • 251

    문자를 씹다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (携帯電話の)メールを無視する、返信しない

    解説

  • 252

    문지방이 닳도록 드나들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 足げく通う、頻繁に出入りする

    解説

    닳다:擦れる、すり減る、煮つまる、皮膚が凍えて赤くなる

  • 253

    문턱에 들어서다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 始まる、ある時期に差し掛かる

    解説

  • 254

    문턱에도 못 가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 全く縁がない

    解説

  • 255

    문턱을 낮추다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 敷居を低くする、寄り付きやすくする

    解説

  • 256

    문턱을 넘다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 境界や山場を超える

    解説

  • 257

    문턱을 넘어서다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ある時期、状態、環境から脱する

    解説

  • 258

    문턱을 높이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 近づきにくくする、ハードルを高くする

    解説

  • 259

    문턱이 높다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 敷居が高い

    解説

  • 260

    물 건너가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 遠のく、もう終わりだ、手遅れだ

    解説

  • 261

    물 건너오다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 舶来品だ

    解説

  • 262

    물 끓듯 하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (多くの人で)ごった返す、わいわい騒ぎたてるさま

    解説

  • 263

    물 샐 틈이 없다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 水も漏らさぬ、用意周到だ、蟻の這い出る隙間もない

    解説

  • 264

    물 찬 제비

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.すらりとしてスタイルのいい人 2.動きが素早い様子、機敏な様子

    解説

  • 265

    물 퍼붓듯

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(雨が)大量に降る様子 2.続けざまに素早く話す様子

    解説

    퍼붓다:激しく降る、降り注ぐ、浴びせる、銃砲などを一か所に猛射する

  • 266

    물가에 내놓은 아이 같다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ハラハラする、心配だ

    解説

  • 267

    물고 늘어지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.食い下がる 2.噛み付く

    解説

  • 268

    물고 뜯다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.取っ組み合いのけんかをする 2.あくどい方法で中傷する、ひどくけなす

    解説

    뜯다:力を加えて取り離す、取る、摘む、あける、切る

  • 269

    물꼬를 트다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 口火を切る、何かを新しく始める

    解説

    물꼬:水田の水口、解決の糸口

  • 270

    물러 터지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 優柔不断だ

    解説

  • 271

    물로 보다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • バカにする

    解説

  • 272

    물에 물 탄 것 같다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • パッとしない、優柔不断だ、言動にしまりがない

    解説

  • 273

    물에 빠진 생쥐

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 濡れねずみ(水に濡れた鼠のように、衣服を着たまま全身がずぶ濡れになること)

    解説

  • 274

    물을 끼얹다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.水を差す、雰囲気をぶち壊す、ばをしらけさせる 2.静まりかえらせる

    解説

  • 275

    물을 들이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.染める、彩る 2.(思想・習慣などについて)感化する、影響を与える、染める

    解説

  • 276

    물을 먹다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (思想・習慣などについて)影響を受ける、染まる、感化される、かぶれる

    解説

  • 277

    물을 먹이다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ひどい目に合わせる

    解説

  • 278

    물이 가다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(魚介類などの)鮮度が落ちる、生きがいが良くない 2.売れない

    解説

  • 279

    물이 들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.色が染まる、色づく、色が深まる 2.(思想・習慣などに)影響を受ける、染まる、感化される、かぶれる

    解説

  • 280

    물이 오르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.(春に)草木が水分を吸い上げる 2.貧しい人の暮らし向きがよくなる 3.成熟する

    解説

  • 281

    뭉치면 살고 흩어지면 죽는다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 団結するべきだ

    解説

    흩어지다:흐트러지다の誤り:散らばる、ばらつく

  • 282

    뭐 같은 게

    補足(例文と訳など)

    答え

    • たいしたことない奴らが

    解説

  • 283

    뭐가 덧나나

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何が悪いのか

    解説

    덧나다:とがめる、こじれる、損なう

  • 284

    -(으)면 뭐가 덧나나

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 〜してくれればいいのに

    解説

  • 285

    뭐가 된 기분

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 偉くなった気分

    解説

  • 286

    뭐가 아째?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • なんだって?

    解説

  • 287

    뭐가 보여 주다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何かやってくれる、何かやって見せる

    解説

  • 288

    뭐가 잘못돼도 크게 잘못되다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • とんでもない、話にならない

    解説

  • 289

    뭘 모르다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 何も知らない

    解説

  • 290

    뭘 잘못 먹다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • なにかおかしい

    解説

  • 291

    미끼를 던지다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 誘惑する、そそのかす

    解説

    미끼:餌

  • 292

    미운 오리(새끼)

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 1.仲間はずれ、村八分 2.厄介者、困り者

    解説

  • 293

    미운 정 고운 정이 들다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 憎めなくなる

    解説

  • 294

    미쳐 날뛰다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 気が狂ったように暴れる、荒れ狂う

    解説

  • 295

    미치고 환장하다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • びっくり仰天する

    解説

    환장:気がおかしくなること、狂いそうになること

  • 296

    민중의 지팡이

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 民衆の奉仕者、主に「警察」を指して言う言葉

    解説

    지팡이:杖

  • 297

    민폐를 끼치다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 周りの人に迷惑をかける

    解説

    민폐:民弊、(官吏の)国民に及ぼす弊害

  • 298

    믿거나 말거나

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 無責任な

    解説

  • 299

    믿는 구석이 있다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 当てにするものがある

    解説

  • 300

    밀고 당기다

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 綱引きをする、なすりつける

    解説

56556

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ