zuknow learn together

新しい教材を作成

フランス語の苦手集中対策①ジェロンディフgérondif

カード 21枚 作成者: today0425 (作成日: 2015/07/23)

  • テレビを見ながら食べるな。

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

苦手な部分を集中的に学ぶためにまとめました。

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 日本語
  • カード裏 : フランス語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    テレビを見ながら食べるな。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Ne mange pas en regardant la télévision.

    解説

    同時性「〜しながら」

  • 2

    右に曲がれば、教会が見えます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • En tournant à droite, tu trouveras l'église.

    解説

    条件「〜すれば」

  • 3

    彼女はフランス語を教えて生計を立てている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Elle gagne sa vie en enseignant le français.

    解説

    手段・様態「〜して」

  • 4

    彼は鼻歌を歌いながらシャワーを浴びている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Il prend une douche en fredonnant.

    解説

    同時性「〜しながら」

  • 5

    帰るとき電気を消すのを忘れないで。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • N'oublie pas d'éteindre en partant.

    解説

    同時性「〜するとき」

  • 6

    彼女はタバコを吸いながら事務所内を歩いていた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Elle marchait dans le bureau en fumant.

    解説

    同時性「〜しながら」

  • 7

    彼はその知らせを聞いて泣き出した。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Il s'est mis à pleurer en apprenant cette nouvelle.

    解説

    ▼se mettre à +inf 「〜し始める」

  • 8

    真面目に勉強したのに、彼は試験に失敗した。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Tout en travaillant sérieusement, il a échoué à l'examen.

    解説

    譲歩・対立「〜しても、なのに」 ▼ジェロンディフの前にtoutがつくと同時性が強調され、譲歩・対立の含意になることが大半(『ケータイ万能フランス語文法』p.172)

  • 9

    車に乗るときエリーズはストッキングを破いてしまった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • En montant dans la voiture, Élise à déchiré son collant.

    解説

  • 10

    ジェロームは大変金持ちなのに不幸だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Jérôme est malheureux tout en étant très riche.

    解説

  • 11

    アマンダはほほえみながらこんにちはと言う。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Amanda dit bonjour en souriant.

    解説

  • 12

    彼女はダイエットをすることによって痩せた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Elle a maigri en faisant un régime.

    解説

  • 13

    よく考えれば、もっとよい解決策が見つかるでしょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • En y réfléchissant, vous trouverez une meilleure solution.

    解説

  • 14

    彼は本当のことを知っていたにも関わらず、何も言わなかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Il n'a rien dit tout en sachant la vérité.

    解説

  • 15

    地下鉄を出たとき、モニックに会った。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • En sortant du métro, j'ai rencontré Monique.

    解説

  • 16

    En prenant le taxi, il ne sera pas en retard.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • タクシーに乗れば、遅れることはないでしょう。

    解説

  • 17

    彼は失業することをじゅうぶん知りながら、仕事をやめた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Il a quitté son travail, tout en sachant qu'il serait au chômage.

    解説

  • 18

    ジェラールは好きなCDを聴きながら宿題をする

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Gérard fait ses devoirs en écoutant son CD préféré.

    解説

  • 19

    魚を食べるときは白ワインを飲みます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • On boit du vin blanc en mangeant du poisson.

    解説

  • 20

    タクシーに乗れば、彼は遅れることはないでしょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • En prenant le taxi, il ne sera pas en retard.

    解説

  • 21

    クリスティーヌはデザートが大好きなのに痩せている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Christine reste mince tout en adorant les desserts.

    解説

57012

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ