zuknow learn together

新しい教材を作成

完了形 好き

カード 114枚 作成者: yuki (作成日: 2015/07/06)

  • 彼女はもうその本を読んでしまった。

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 日本語
  • カード裏 : 英語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    彼女はもうその本を読んでしまった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She has already read the book.

    解説

  • 2

    私は今ちょうど宿題を終えました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have just finished my homework.

    解説

  • 3

    昼食はもう食べましたか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Have you had lunch yet?

    解説

  • 4

    彼は最近本を出版した。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He has recently published a book.

    解説

  • 5

    夏が来た。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Summer has come.

    解説

  • 6

    私はその時計をなくしてしまった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have lost the watch.

    解説

  • 7

    きみ、新車を買ったんでしょう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You've bought a new car, haven't you?

    解説

  • 8

    彼は最近東京から戻った。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He has recently returned from Tokyo.

    解説

  • 9

    彼に以前会ったことがある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have met him before.

    解説

  • 10

    今までにフランスに行ったことがありますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Have you ever been to France?

    解説

  • 11

    彼は前に1度シドニーを訪れたことがある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He has visited Sydney once before.

    解説

  • 12

    今までに詩を書いたことはありますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Have you ever written a poem?

    解説

  • 13

    母はめったに医者にかかるほどの病気をしたことがありません。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My mother has rarely had to see a doctor.

    解説

  • 14

    空飛ぶ円盤を見たことがありますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Have you ever seen a flying saucer?

    解説

  • 15

    彼が賞を受けた回数は10回以上になる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He has been awarded prizes more than ten times.

    解説

  • 16

    そのハリウッドスターは役者として私をがっかりさせることはなかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The Hollywood star has never disappointed me as an actor.

    解説

  • 17

    私は朝からずっと忙しい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have been busy since morning.

    解説

  • 18

    彼らは7年前からここに住んでいる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They have lived here for seven years.

    解説

  • 19

    祖父が死んで2年になる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My grandfather has been dead for two years.

    解説

  • 20

    彼女がほんの子どものときから彼女を知っている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I've known her since she was just a kid.

    解説

  • 21

    彼らが結婚してから5年になる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 彼They've been married for five years.

    解説

  • 22

    彼女は昨日からひと口のパンも食べていない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She hasn't had a bite of bread since yesterday.

    解説

  • 23

    それ以来、彼の理論は大いに議論の的となっている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • His theory has been the subject of much discussion since then.

    解説

  • 24

    どのくらいの期間、彼のことを知っていますか

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How long have you known him?

    解説

  • 25

    先週の金曜日から雨が降り続いている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's been raining since last Friday.

    解説

  • 26

    隣のビルの工事は1年中続いています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The building work next door has been going on all year long.

    解説

  • 27

    彼は元気にやっています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He has been bearing up.

    解説

  • 28

    阿部さんとおっしゃる方が3時からお待ちです。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A Mr. Abe has been waiting to see you since three o'clock.

    解説

  • 29

    誰かがこのベッドで寝ていた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Somebody has been sleeping in this bed.

    解説

  • 30

    彼女はこのごろ働きすぎだよ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She has been overdoing things recently.

    解説

  • 31

    私はトルストイの「戦争と平和」を読み続けてきた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have been reading Tolstoy's War and Peace.

    解説

  • 32

    片山さん一家はニューヨークに5年も住んでいる。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The Katayama have been living in New York for five years.

    解説

  • 33

    彼女はその映画を見たかもしれない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She may have seen the movie.

    解説

  • 34

    私は彼を誤解したかもしれない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I may have misunderstood him.

    解説

  • 35

    私は間違っていたかもしれない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I may have been wrong.

    解説

  • 36

    きみは傘をバスの中に置き忘れてきたかもしれない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • You may have left your umbrella on the bus.

    解説

  • 37

    彼はそう言ったかもしれない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He may have said so.

    解説

  • 38

    父は私のジョークがわからなかったのかもしれない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Dad may have missed the point of my joke.

    解説

  • 39

    洪水や地震がほとんどの文明を破壊したのかもしれない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Floods and earthquakes may have doomed most civilizations.

    解説

  • 40

    テクノロジーは郵便で手紙を送るという伝統を亡きものにしてきたかもしれない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Technology may have killed the tradition of sending letters by post.

    解説

  • 41

    この本はもうお済みになりましたか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Have you done with this book?

    解説

  • 42

    その仕事は済ませた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have done with the job.

    解説

  • 43

    こんなばかげた話はもうやめよう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let us have done with this foolish talk.

    解説

  • 44

    新聞はお済みですか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Have you done with the paper?

    解説

  • 45

    彼とは絶交しなさい。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Have done with him.

    解説

  • 46

    トムとは縁を切ろう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Let's have done with Tom.

    解説

  • 47

    もうこれからは君とは縁を切った。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have done with you for the future.

    解説

  • 48

    私は禁煙した。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have done with smoking.

    解説

  • 49

    ジャスティンはどうなったんだろう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What has become of Justin?

    解説

  • 50

    誰もそのカバンがどうなったか知らない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Nobody knows what has become of the bag.

    解説

  • 51

    彼女はどうなったのだろうか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What has become of her?

    解説

  • 52

    彼がどうなったか確かめてごらん。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Look what has become of him.

    解説

  • 53

    彼の約束はどうなったのだろうか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What has become of his promise?

    解説

  • 54

    その後彼がどうしたか、私は知らない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I don't know what has become of him since then.

    解説

  • 55

    あの何とかいう人、その後どうしただろうね。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What has become of him ― that Mr. what's-his-name?

    解説

  • 56

    これが偉大な将軍の成れの果てだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This is what has become of a once great general.

    解説

  • 57

    その時以前に、私は彼女と話したことはなかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I had never talked with her before that time.

    解説

  • 58

    前に会ったことがあったので、彼だとすぐにわかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I recognized him at once, as I had seen him before.

    解説

  • 59

    私は彼女にいつから病気なのかと尋ねた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I asked her how long she had been ill.

    解説

  • 60

    彼は彼女に以前会ったことがあると言った。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He said that he had once met her.

    解説

  • 61

    彼女は20歳になる前に結婚の申し込みを数回受けた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She had had several proposals of marriage before she was twenty.

    解説

  • 62

    彼に会ったことがあっただろうかと思った。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I wondered if I had ever met him.

    解説

  • 63

    そのパーティーでロシア料理を食べるまで、私は一度も食べたことがなかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Until I ate Russian food at the party, I had never tried it before.

    解説

  • 64

    25歳までに彼女は5つの国に住んだことがあった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Before the age of 25, she had lived in five different countries.

    解説

  • 65

    彼はずっと自分の部屋にいたと言った。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He said he had been in his room.

    解説

  • 66

    私たちは京都へ移るまでずっとそこに住んでいた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We had lived there till we moved to Kyoto.

    解説

  • 67

    彼は病気になってから1週間経って医者にみてもらった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He had been ill for a week when he consulted the doctor.

    解説

  • 68

    コリンズ教授はフランスへ行くまで、10年間学科主任だった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Professor Collins had been chairperson of the department for ten years before he went to France.

    解説

  • 69

    病院に1週間いるかいないかうちに、家に帰りたくなった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Scarcely had I been in the hospital for a week before I wanted to go home.

    解説

  • 70

    彼は引退を決意したとき、政治家として35年の経験があった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He had been a politician for thirty-five years when he decided to retire.

    解説

  • 71

    私たちが別居を決めたときには、結婚生活20年だった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We had been married for twenty years when we decided to get separated.

    解説

  • 72

    彼は3日間食べていなかったが、丈夫で健康そうに見えた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He hadn't eaten for three days, but he looked strong and healthy.

    解説

  • 73

    父が帰って来たときには私たちはもう夕食を終えていた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We had already finished dinner when our father came home.

    解説

  • 74

    私たちがフットボール場に着いたときには、試合はすでに始まっていた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • When we got to the football ground, the game had already started.

    解説

  • 75

    私が駅へ着かないうちに電車は出てしまっていた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The train had left before I reached the station.

    解説

  • 76

    彼女が彼に会いにきたときには、彼はもう外出してしまっていた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • When she came to see him, he had already gone out.

    解説

  • 77

    彼らが空港に着く前に、飛行機はすでに離陸してしまっていた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The plane had already taken off before they got to the airport.

    解説

  • 78

    オーケストラが演奏を終えるやいなや、聴衆は熱狂的な拍手を送った。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The orchestra had hardly finished playing when the audience broke into wild applause.

    解説

  • 79

    居間がきれいになったので、私たちは気分がよかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We all felt comfortable because the living room had been cleaned.

    解説

  • 80

    その作家は日本を去る前にその本を書き終えていた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The writer had finished writing the book before he left Japan.

    解説

  • 81

    私はその時までに仕事を終えていた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • By that time I had finished my work.

    解説

  • 82

    私は先日買った消しゴムをなくしてしまった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I lost my eraser I had bought the day before.

    解説

  • 83

    彼はそこで撮った写真を私に見せてくれた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He showed me the picture that he had taken there.

    解説

  • 84

    私は思っていたより多くのお金を使ってしまった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I spent more money than I had expected.

    解説

  • 85

    前の日に買ったコンタクトレンズをなくしてしまった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I lost the contact lenses I had bought the day before.

    解説

  • 86

    ロイはテレビのスイッチを切ってから仕事に取りかかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • After he had turned off the TV, Roy set to work.

    解説

  • 87

    私は2週間前に彼から借りた本をなくしてしまった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I lost the book which I had borrowed from him two weeks before.

    解説

  • 88

    彼女は私がコーヒーを飲み終わるまで話しかけなかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She did not speak to me until I had finished my coffee.

    解説

  • 89

    私は叔父がくれた時計をなくしてしまった

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I lost the watch which my uncle had given me.

    解説

  • 90

    君がパーティーに来てくれると思っていたのに。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I had hoped you would come to the party.

    解説

  • 91

    外国へ行くつもりだったのに。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I had intended to go abroad.

    解説

  • 92

    雨はすぐやむだろうと思っていたのだが。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I had hoped that the rain would stop soon.

    解説

  • 93

    彼はそれを注文するつもりだったのに。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He had intended to order it.

    解説

  • 94

    彼女は昨日までに次の章を完成させるつもりだったのだが。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She had expected to finish the next chapter by yesterday.

    解説

  • 95

    あなたを訪ねるつもりだったのですが。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I had meant to call on you.

    解説

  • 96

    彼の勝利を祈っていたのですが。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I had hoped that he would win.

    解説

  • 97

    教師になるつもりだったのだが。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I had intended to be a teacher.

    解説

  • 98

    その漁船は5日間漂流した後、発見された。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The fishing boat had been drifting for five days when it was found.

    解説

  • 99

    捜索隊に見つかるまで、兄は水だけで生きていた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My brother had been living only on water when the search party found him.

    解説

  • 100

    スミス警部補はパトカーが来るまで、部下と30分間話していた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Lieutenant Smith had been talking with his men for a half hour before the patrol car came.

    解説

  • 101

    彼女が会社の金を横領していたことが発覚した。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It came out that she had been embezzling money from her company.

    解説

  • 102

    彼がずっと見つめていたと言ってくれた時には、死んでもいいと思ったわ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I could have died when he told me he had been watching all along.

    解説

  • 103

    若者の群れはしばらくの間、私たちにつきまとっていた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • A mob of youths had been dogging us for some time.

    解説

  • 104

    彼らは何か月も逃亡を計画していた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • They had been planning their escape for months.

    解説

  • 105

    田中氏は私が来る前にこのファイルを探していました。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Mr. Tanaka had been looking for this file before I arrived.

    解説

  • 106

    もしも天気がよかったならば、パーティーはうまくいっただろう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If the weather had been good, the party would have been successful.

    解説

  • 107

    あなたの電話番号がわかっていたら、お電話したのですが。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If I had known your phone number, I would have called you.

    解説

  • 108

    もし走ったなら、私は間に合ったかもしれない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If I had run, I might have got there in time.

    解説

  • 109

    もし知っていたら、私はその会に出席したのに。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If I had known, I would have attended the meeting.

    解説

  • 110

    もし安全ベルトをしていたら、彼は死ななかっただろう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If he had been wearing his safety belt, he wouldn't have been killed.

    解説

  • 111

    彼女が来ると知っていたら、私は行かなかったのだが。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If I had known she would be there, I wouldn't have gone.

    解説

  • 112

    もし私が彼に反対投票したら、彼は辞職しなければならなかっただろう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If I had voted against him, he would have had to resign.

    解説

  • 113

    私がガス漏れに気づかなかったら、何が起こっていただろう。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What would have happened if I hadn't smelled gas?

    解説

  • 114

    もしお金を十分に持っていたら、その絵が買えたのに。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • If I had had enough money, I could have bought the picture.

    解説

56551

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ