zuknow learn together

新しい教材を作成

てすと

カード 61枚 作成者: davinciware (作成日: 2014/01/21)

  • 問題は彼が時間どおりに来るかどうかだ。

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

てすと

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : 日本語
  • カード裏 : 英語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    問題は彼が時間どおりに来るかどうかだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The problem is whether he'll come on time (or not).

    解説

  • 2

    私は彼が時間どおりに来るかどうか尋ねた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I asked whether he would come on time (or not).

    解説

  • 3

    私は彼に時間どおりに来るかどうか尋ねた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I asked him whether he would come on time (or not).

    解説

  • 4

    私は彼が時間どおりに来るかどうか不安だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm afraid whether he'll come on time (or not).

    解説

  • 5

    彼が時間どおりに来るかどうかが問題だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Whether he'll come on time (or not) is the problem.

    解説

  • 6

    私には彼が時間どおりに来るかどうかという問題がある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I have the problem whether he'll come on time (or not).

    解説

  • 7

    私が訊いているのは、いつ彼の都合がつくかだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • My question is when he will be available.

    解説

  • 8

    要は君にやる気があるかどうかだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The important thing is whether you're willing to do it (or not).

    解説

  • 9

    というわけで、彼女は退学になった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • That's why she was kicked out of the school.

    解説

  • 10

    彼は(彼女に)彼女はどの国の出身か尋ねた。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He asked (her) which country she was from.

    解説

  • 11

    この参考書が役に立つかどうか分かりますか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Do you know whether [if] this study-aid book is useful (or not)?

    解説

  • 12

    私は誰に傘を貸したのか思い出せない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I can't remember who I lent my umbrella to.

    解説

  • 13

    その人を信用すべきだろうか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I wonder if [whether] I should trust the man.

    解説

  • 14

    これでいいのかしら。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I wonder if [whether] this will do.

    解説

  • 15

    この論文を書き終えるのにどのくらいかかるのだろうか。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I wonder how long it'll take me to finish writing this essay.

    解説

  • 16

    どの新聞を取ればいいのかな、と彼は思った。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He wondered which newspaper he should take.

    解説

  • 17

    彼女が参加するかどうかは不確かだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's uncertain whether [if] she will join (or not). ≒ Whether she will join (or not) is uncertain.

    解説

  • 18

    Jacksonのような金持ちが、なぜ金を盗んだのかは謎である。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • It's a riddle why a rich man like Jackson stole the money.

    解説

  • 19

    こんな大々的な宣伝が必要かどうか、話し合っているところだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • We're talking of whether such a big advertisement is needed (or not).

    解説

  • 20

    近未来において、どうすれば幸福になれるか、この記事に書かれている。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This article is about what will make us happy in the near future.

    解説

  • 21

    どちらの計画が我社により大きな利益をもたらすか、興味がある。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • I'm interested in which plan will give our company a bigger profit.

    解説

  • 22

    He said, "How glad I am!"

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He said that he was very glad. ≒ He said how glad he was. / Indirectの"that"は省略できない。

    解説

  • 23

    He said, "Alas! I am sorry."

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He said with a sigh that he was sorry. / Alas

    解説

  • 24

    She said, "May God bless him!"

    補足(例文と訳など)

    答え

    • She prayed [wished] that God might bless him.

    解説

  • 25

    He said, "Time is money."

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He said that time is money.

    解説

  • 26

    He said to me, "Hitler killed himself."

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He told me that Hitler killed himself.

    解説

  • 27

    He said to me, "If I were you, I would not do so."

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He told me that if he were I, he would not do so. / 仮定法=事実に反している場合の用法。条件とは区別するように。

    解説

  • 28

    He said to me, "If I had been healthy enough, I would have become a sailor."

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He told me that if he had been healthy enough, he would have become a sailor.

    解説

  • 29

    He said, "I am busy now, but I will be free tomorrow."

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He said that he was busy then, but that he would be free the next day.

    解説

  • 30

    You're a very good cook, Nancy. Some day you'll be a good wife, said Mrs. Smith.

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Mrs. Smith told Nancy that she was a very good cook and that some day she would be a good wife.

    解説

  • 31

    He said to me, "I have just arrived in the town. Can you tell me where I can find a reasonable hotel?"

    補足(例文と訳など)

    答え

    • He told me that he had just arrived in the town and asked me if [whether] I could tell him where he could find a reasonable hotel.

    解説

  • 32

    Father said to me, "Don't work too hard. But you'd better do as much as you can as a student."

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Father told me not to work too hard, but that I'd better do as much as I could as a student.

    解説

  • 33

    我々への報酬はその仕事にそぐわない。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What we get doesn't meet with what we do in the business.

    解説

  • 34

    遠まわしに話し、彼が会議で何を言おうとしたのか誰にもよく分からなかった。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • As he spoke indirectly, no one understood exactly what he meant at the meeting.

    解説

  • 35

    私が腹を立てているのは、彼の言う内容ではなくて、その言い方だ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • What makes me angry isn't what he says but how he says it.

    解説

  • 36

    君が言われて嫌なことは他人にも言うべきではない、と何度言えばいいのだ。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How many times have I told you that you shouldn't tell others what you don't want to be told?

    解説

  • 37

    resist

    補足(例文と訳など)

    答え

    • withstand ( 逆らう )

    解説

  • 38

    in reverse

    補足(例文と訳など)

    答え

    • backwards ( 逆に )

    解説

  • 39

    facet

    補足(例文と訳など)

    答え

    • aspect ( 一面 )

    解説

  • 40

    wreck

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ruin ( 台無しにする )

    解説

  • 41

    reputation

    補足(例文と訳など)

    答え

    • status

    解説

  • 42

    generate

    補足(例文と訳など)

    答え

    • develop

    解説

  • 43

    remorseful

    補足(例文と訳など)

    答え

    • ashamed ( 良心にさいなまれて )

    解説

  • 44

    flustered

    補足(例文と訳など)

    答え

    • embarrassed ( 動揺して )

    解説

  • 45

    the upper part of the torso

    補足(例文と訳など)

    答え

    • chest

    解説

  • 46

    be at ease

    補足(例文と訳など)

    答え

    • relax

    解説

  • 47

    empty

    補足(例文と訳など)

    答え

    • drain ( 排水する )

    解説

  • 48

    衣をつけて揚げてください

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Dip them in batter and fry them.

    解説

  • 49

    味がもうひとつです

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This donesn't have much flavor.

    解説

  • 50

    電気をつけてください

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Turn on the lights.

    解説

  • 51

    この電灯は切れています

    補足(例文と訳など)

    答え

    • This light's burned out.

    解説

  • 52

    なぜ電気が全部消えているのですか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Why are all the lights out?

    解説

  • 53

    停電です

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There's a blackout.

    解説

  • 54

    ショートしています

    補足(例文と訳など)

    答え

    • There is a short.

    解説

  • 55

    ブレーカーが落ちました

    補足(例文と訳など)

    答え

    • The circuit breaker is down.

    解説

  • 56

    温度はどのように設定するのですか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • How do you set the temperature?

    解説

  • 57

    このひげそり器は乾電池式ですか?

    補足(例文と訳など)

    答え

    • Does this shaver run on batteries?

    解説

  • 58

    時には魚料理のこともありますが、大抵の学生は魚料理は好きではありません。魚料理が出るといつもぶーぶー文句が出ます。多くの日本人は、アメリカ人は食事の時はいつもパンを食べ、アメリカ人にとって、パンは日本人の米のようなモノだと思っています。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • -

    解説

  • 59

    私は、ポテトがアメリカ人にとって日本人の米のようなモノだと思います。アメリカ人は毎晩、夕食の時にはポテトを食べますが、学生食堂では昼にもたいていポテトが出されます。ポテトはさまざまな形で出されます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • -

    解説

  • 60

    ゆでて、塩とバターを添えて出される場合があります。オーブンで焼いてバターかサワークリームを添えて出される場合、つぶしたモノ(マッシュポテト)、あるいは油で揚げたモノ(フレンチポテト)、油でいためてケチャップをかけたもの(ハッシュブラウン)。ポテトの食べ方には実に沢山の方法があって、ポテトが無ければ夕食は不完全だとアメリカ人は感じます。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • -

    解説

  • 61

    学校の昼食時に出される野菜は缶詰か冷凍のモノです。野菜を生で食べることは滅多にありません。ですから野菜はたいてい味がよくありません。私はデザートが好きです。学生食堂にはたいていいろんあ種類のパイがあります。

    補足(例文と訳など)

    答え

    • -

    解説

56767

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ