zuknow learn together

新しい教材を作成

étranger

カード 205枚 作成者: kantaroh (作成日: 2015/06/28)

  • interroger


    j'ai interrogé Camus sur ses intentions de ses oeuvres

解説面  クリックしてカードを裏返す

アプリをダウンロードして、このコンテンツを学習しよう! AppStore / Google Play

教材の説明:

詳細はありません

公開範囲:

公開

カテゴリ:

言語:

  • カード表 : フランス語
  • カード裏 : 日本語
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 1

    interroger

    補足(例文と訳など)

    • j'ai interrogé Camus sur ses intentions de ses oeuvres

    答え

    • (v)~qn(sur qn/qc)に尋ねる 試問する

    解説

  • 2

    désigner

    補足(例文と訳など)

    • Ces métaphores désignent les héros.

    答え

    • (v)...を指す、指定する(日時場所など)  ...qn を任命する

    解説

  • 3

    trait

    補足(例文と訳など)

    • il tient ce trait de caractère de son père.
    • 彼の性格のそういうとこは父親譲りだ

    答え

    • (m)線 描写 輪郭  特徴 特性 

    解説

  • 4

    raie

    補足(例文と訳など)

    • cheval qui a raie noire sur le dos

    答え

    • (f)(生地、動物)縞=rayure  髪の分け目

    解説

  • 5

    serviette

    補足(例文と訳など)

    • serviette de bain

    答え

    • (f)食事用ナプキン(de table) タオル(de toilette) 書類鞄

    解説

  • 6

    renseignement

    補足(例文と訳など)

    • il prend des renseignements sur ma vie privée.
    • 調査する

    答え

    • (m)情報 資料

    解説

  • 7

    accusation

    補足(例文と訳など)

    • il fait une accusation contre moi.

    答え

    • (f)非難 誹謗 糾弾  起訴

    解説

  • 8

    faire preuve de qc

    補足(例文と訳など)

    • j'ai fait preuve d'insensibilité dans le jour de l'enterrement de maman

    答え

    • 感情 性質 能力などを示す(montrer)

    解説

  • 9

    sain,saine

    補足(例文と訳など)

    • Tous les êtres sains avaient plus ou moins souhaité la mort de ceux qu'ils aimaient

    答え

    • (adj)健全な 健康な   痛んでいない 腐っていない

    解説

  • 10

    magistrat

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (m)裁判官

    解説

    判決権を持つ人

  • 11

    se rendre compte de qc/que ind

    補足(例文と訳など)

    • je ne me suis pas rendu compte de ce qui s'est passé.

    答え

    • ...に気がつく 納得する ...を理解する

    解説

  • 12

    jouer un tour à qn

    補足(例文と訳など)

    • tu ne fait pas assez d'attention à ta santé, cela te jouera un vilain tour.

    答え

    • ....にいたずらする 害を与える

    解説

  • 13

    fâché, fâchée

    補足(例文と訳など)

    • il est fâché contre moi.

    答え

    • (adj)être (contre qn)怒っている être(de qc/inf)について残念に思う

    解説

  • 14

    retenir

    補足(例文と訳など)

    • je l‘ai retenu à dîner mais il est rentré.

    答え

    • (v)...を引き止める  ...を引きつける 魅了する

    解説

  • 15

    affirmer

    補足(例文と訳など)

    答え

    • =pretendre

    解説

  • 16

    paresse

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (f)怠惰

    解説

    paresseux

  • 17

    tamiser

    補足(例文と訳など)

    • son bureau était plein d'une lumière à peine tamisée par un rideau de voile.

    答え

    • (v)...を篩にかける 濾過する  光を和らげる

    解説

  • 18

    courtoisie

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (f)礼儀ただしさ(洗練された)  騎士道精神による態度

    解説

  • 19

    greffier, greffière

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (m)書記官

    解説

  • 20

    dépeigner

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (v)の髪を乱す

    解説

    dé +peigner

  • 21

    taciturne

    補足(例文と訳など)

    • il est devenu taciturne depuis le départ de son fils.

    答え

    • (adj)寡黙な   考えなどを表に出さない

    解説

  • 22

    querelle

    補足(例文と訳など)

    • querelle d'amoureux
    • 痴話げんか

    答え

    • (f)けんか 不和 口論  論争  紛争

    解説

  • 23

    s'apparenter

    補足(例文と訳など)

    • le goût de la mandarine s'apparente à celui de l'orange.

    答え

    • à qc /qn に類似する 共通点を持つ

    解説

  • 24

    fourrager

    補足(例文と訳など)

    • il a fourragé dans ses cheveux.

    答え

    • (v)...をごちゃ混ぜにする かき回す

    解説

    (話)dans qc ...をかき回す 探す

  • 25

    altérer

    補足(例文と訳など)

    • le soleil altère les couleurs

    答え

    • (v)...を悪く変える 変質させる  ...を変える(感情が表情などを)

    解説

  • 26

    crucifix

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (m)キリストの十字架像

    解説

  • 27

    brandir

    補足(例文と訳など)

    • il a brandi un crucifix

    答え

    • (v)(脅したり注意を集める目的)...を振りかざす

    解説

  • 28

    conviction

    補足(例文と訳など)

    • homme de conviction

    答え

    • (f)信念 確信 自身 信条

    解説

  • 29

    accueillir

    補足(例文と訳など)

    • son film a été mal accueilli au japon

    答え

    • (v)(評価や人)...を受け入れる もてなす

    解説

  • 30

    s'obstiner

    補足(例文と訳など)

    • j'ai dit non, mais il s'obstine.

    答え

    • (v)意地になる

    解説

  • 31

    exhorter

    補足(例文と訳など)

    • je vous exhorte à la patience.

    答え

    • (v)...qn (à qc/inf)...に勧告する

    解説

  • 32

    entrons dans le vif du sujet

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 確信に触れよう

    解説

  • 33

    indignation

    補足(例文と訳など)

    • il ne pouvait pas contenir son indignation.
    • 抑えきれなかった

    答え

    • (f)憤慨 不正に対する

    解説

  • 34

    endurci,endurcie

    補足(例文と訳など)

    • je n'ai jamais vu d'âme aussi endurcie que la vôtre

    答え

    • (adj)抵抗力のある(疲れ苦痛などに対し)   無感動な 無情な

    解説

    endurcir

  • 35

    par la suite

    補足(例文と訳など)

    答え

    • あとで、あとになって

    解説

  • 36

    borner

    補足(例文と訳など)

    • je borne mes recherches à quelques écrivains contemporains.
    • 研究対象を幾人かの現代作家にとどめる

    答え

    • (v)~qc...à qc/inf ...を...だけとどめる  の境界を定める  を限定する(物が場所、視野など)

    解説

  • 37

    cordial

    補足(例文と訳など)

    • un accueil cordial.

    答え

    • (adj)誠実な 心からの

    解説

  • 38

    sobrement

    補足(例文と訳など)

    • il faut boire sobrement.

    答え

    • (adv)節度を持って 控えめに

    解説

    sobre

  • 39

    répugnance

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (f)嫌悪 嫌悪感 嫌気 (à, pour qc/qn/inf)〜に対する

    解説

  • 40

    cellule

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (f)個室、小部屋、独房

    解説

  • 41

    détenir

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (v)1 ...を保持する、占有する、握る 2 ...を留置する、監禁する

    解説

  • 42

    arranger

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (v)...を整える、片付ける(場所) ...を修理、修繕する ...をアレンジする

    解説

  • 43

    bat-flanc

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (m)簡易ベット 監獄などの 仕切り板 厩舎の

    解説

  • 44

    rebondir

    補足(例文と訳など)

    • le bruit des voix qui rebondissaient contre les grands murs nus de la salle.

    答え

    • (v)<sur,contre + qc> 跳ね返る 反響する

    解説

    自動詞

  • 45

    étourdissement

    補足(例文と訳など)

    • j'ai un étourdissement.

    答え

    • (m)目まい 失神   陶酔

    解説

  • 46

    s'accroupir

    補足(例文と訳など)

    • elle s'est accroupie un instant pour nouer sa chaussure.

    答え

    • (v)しゃがみ込む うずくまる

    解説

  • 47

    tumulte

    補足(例文と訳など)

    • tumulte d'applaudissements
    • 拍手の嵐

    答え

    • (m)騒ぎ 喧噪

    解説

  • 48

    parvenir

    補足(例文と訳など)

    • la lumière ne parvient pas dans cette pièce.

    答え

    • (v)<~à qc/lieu>...に到達する(努力し人が) ...に届く 伝わる(物が) <~à inf>...に成功する(=réussir à)

    解説

    助動詞はêtre

  • 49

    énumérer

    補足(例文と訳など)

    • elle n'a pas pu énumérer les cinq plus grandes villes de France.

    答え

    • (v)...を列挙する 数え上げる

    解説

  • 50

    gonfler

    補足(例文と訳など)

    • la joie gonfle son coeur.

    答え

    • (v)...を膨らませる  ...(の胸を)いっぱいにする  ...を増水させる

    解説

  • 51

    îlot

    補足(例文と訳など)

    • je voudrais visiter un îlot inhabité dans un lac.

    答え

    • (m)小島  <孤立した>小さな群れ、グループ

    解説

  • 52

    baisser

    補足(例文と訳など)

    • baisser un mur de 50 centimère.

    答え

    • (v)....を下げる 降ろす(物、値段)  ....を弱める(の強度)

    解説

  • 53

    ton

    補足(例文と訳など)

    • dans cette interview à la radio, il a raconté sa vie sur un ton ironique.

    答え

    • (m)トーン 

    解説

    いわゆる日本語のトーン 声だったり色だったり

  • 54

    détention

    補足(例文と訳など)

    • détention provisoire.
    • 仮拘禁

    答え

    • (f)保持 占有  抑留 拘禁

    解説

    détenir

  • 55

    rapprocher

    補足(例文と訳など)

    • la mort de leur mère les ont rapproché.
    • 母の死が彼らを和解させた。

    答え

    • (v)....qn/qc<de qn/qc> ....を近寄せる 近づける <空間的 時間的 精神的>

    解説

    chaque jour nous rapproche de la mort. je cherche une chambre qui me rapproche de l'université.

  • 56

    étreindre

    補足(例文と訳など)

    • une vive émotion nous étreignit.

    答え

    • (v)...を締め付ける 抱きしめる (苦しみなどが)...を捉える 締め付ける

    解説

  • 57

    tourmenter

    補足(例文と訳など)

    • elle est tourmentée par la jalousie.

    答え

    • (v)....に激しい苦痛を与える をさいなむ  ....を悩ませる

    解説

  • 58

    s'emplir

    補足(例文と訳など)

    • ses yeux se sont emplis de larmes

    答え

    • (v)s'~de qc ...でいっぱいになる

    解説

  • 59

    dans un sens

    補足(例文と訳など)

    • dans un sens, tout le monde a raison.

    答え

    • ある意味では =en certain sens

    解説

  • 60

    déséquilibrer

    補足(例文と訳など)

    • la crise économique a déséquilibré le budget de l'Etat.

    答え

    • (v)....の平衡を失わせる ぐらつかせる  ....の精神的安定を奪う

    解説

  • 61

    nausée

    補足(例文と訳など)

    • elle fut prise d'une violente nausée.

    答え

    • (f)吐き気

    解説

  • 62

    perpétuel,perpétuelle

    補足(例文と訳など)

    • pays du perpétuel été

    答え

    • (adj)永久の 不滅の   終わりのない 不断の

    解説

  • 63

    fêlure

    補足(例文と訳など)

    • le choc a laissé une fêlure à ce pot.
    • ぶつけた拍子に、此の甕にひびが入った。

    答え

    • (f)ひび割れ 亀裂

    解説

  • 64

    paillasse

    補足(例文と訳など)

    • coucher sur une paillasse

    答え

    • (f)わら蒲団 水切り台 作業台(実験室の)

    解説

  • 65

    étoffe

    補足(例文と訳など)

    • étoffe à pois
    • 水玉模様の生地

    答え

    • (f)生地 布地 織物 (作品などの)題材 素材 内容 素質 才能 人柄

    解説

  • 66

    relater

    補足(例文と訳など)

    • la presse relate et explique le voyage présidentiel.

    答え

    • (v)<事件、事実>を詳細に報じる 述べる

    解説

  • 67

    faire fortune

    補足(例文と訳など)

    • ce mot a fait fortune

    答え

    • 1.財を成す 2.成功を収める

    解説

  • 68

    par plaisanterie

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 冗談のつもりで

    解説

  • 69

    révéler

    補足(例文と訳など)

    • une attitude qui révèle de bons sentiments.

    答え

    • (v)...を暴露する 明かす     ...の印となる を示す

    解説

  • 70

    alternance

    補足(例文と訳など)

    • je voudrais seulement sentir l'alternance des saisons.

    答え

    • (f)<規則正しい>交代 交互  政権交代

    解説

  • 71

    notion

    補足(例文と訳など)

    • depuis la guerre a éclaté, la notion de justice est momifiée.

    答え

    • (f)概念 観念 考え <la ~ de 無冠詞名詞>...という概念

    解説

  • 72

    déferler

    補足(例文と訳など)

    • la mer déferle sur le quai.

    答え

    • (v)<波が>砕け散る  押し寄せる;<急激に>広がる

    解説

  • 73

    cortège

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (m)お供の一段 随行団 <儀式の>行列

    解説

  • 74

    lucarne

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (f)屋根窓

    解説

  • 75

    contempler

    補足(例文と訳など)

    • contemplez le passé et interrogez l'avenir

    答え

    • (v)...を見つめる 凝視する  ...を熟考する <sans cod>瞑想する

    解説

  • 76

    distinctement

    補足(例文と訳など)

    • la montagne se découpait sur l'horizon.

    答え

    • (adv)はっきりと 明瞭に

    解説

  • 77

    survenir

    補足(例文と訳など)

    • si quelque difficulté survenait, n'hésitez à me téléphoner

    答え

    • (v)不意にやってくる 突然現れる

    解説

  • 78

    débat

    補足(例文と訳など)

    • la projection du film sera suivie d'un débat avec les autres.
    • 映画上映に続いて、制作者達との討論があります

    答え

    • (m)討論,議論  <複数>(議会,集会での)審議 討論

    解説

    discussion→議論:意見が対立するとは限らない débat:公の場で相対立する意見を活発に述べること

  • 79

    parricide

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (m)親殺し (adj)親殺しの

    解説

  • 80

    gendarme

    補足(例文と訳など)

    • le parricide est arrêté par les gendarmes.

    答え

    • (m)憲兵 治安維持に従事している人

    解説

  • 81

    remue-ménage

    補足(例文と訳など)

    • la mort du président a provoqué un remue-ménage sur la scène internationale.

    答え

    • (m)<家具など>配置換え,移動 <世情の>大混乱

    解説

  • 82

    trac

    補足(例文と訳など)

    • j'ai le trac.
    • 上がる

    答え

    • (m)<話>(緊張して)上がること 恐怖,恐れ

    解説

  • 83

    procès

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (m)訴訟

    解説

  • 84

    sonnerie

    補足(例文と訳など)

    • après un peu de temps, une petite sonnerie a résonné dans la pièce.

    答え

    • (f)<ベルや鐘>音

    解説

  • 85

    ôter

    補足(例文と訳など)

    • l'amour lui a ôté la raison.

    答え

    • (v)<qc de qc(lieu)>(場所)からqcを取り除く,運び去る <身につけているもの>を取る 脱ぐ <qc/qn de qn>

    解説

  • 86

    menotte

    補足(例文と訳など)

    • les gendarmes m'ont ôté des menottes.

    答え

    • (f)<複>手錠

    解説

  • 87

    store

    補足(例文と訳など)

    • baisser(lever) un store

    答え

    • (m)日よけ,ブラインド,シャッター

    解説

  • 88

    s'infiltrer

    補足(例文と訳など)

    • une idée nouvelle s'est infiltrée dans le peuple.

    答え

    • (v)<dans qc>(液体など)に染み込む 浸透する <+ lieu>(思想など)に広まる    (敵地など)に潜入する

    解説

  • 89

    étouffant

    補足(例文と訳など)

    • chaleur étouffante

    答え

    • (adj)窒息しそうな 暑苦しい   やりきれない 重苦しい

    解説

    →étouffer 現在分詞

  • 90

    encadrer

    補足(例文と訳など)

    • les gendarmes ont encadré un prisonnier pour l'empêcher de s'évader

    答え

    • (v)...を額縁に入れる,枠にはめる <人,集団>を両側から挟む      を統率する

    解説

  • 91

    rangée

    補足(例文と訳など)

    • j'ai aperçu une rangée de visages devant moi.

    答え

    • (f)列,並び <de 無冠詞>並んだ...

    解説

  • 92

    banquette

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (f)長椅子,ベンチ,<地下鉄>座席

    解説

  • 93

    épier

    補足(例文と訳など)

    • la police épiait les conversations privées.

    答え

    • (v)...を付けねらう,見張る  <欠点など>を探る

    解説

  • 94

    niais,niaise

    補足(例文と訳など)

    • chaque année, beaucoup de livres niais se publie.

    答え

    • (adj)愚直な,世間知らずな   つまらない,取るにたらない

    解説

  • 95

    étourdi

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (adj)<pp→étourdir>軽率な 眼を回した,呆然した 気分良く酔った

    解説

  • 96

    prétoire

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (m)法廷

    解説

  • 97

    grimacer

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (v)顔をしかめる

    解説

  • 98

    intrus,use

    補足(例文と訳など)

    • elle se sentait comme une intruse au milieu de ces gens.

    答え

    • (adj)<招かれないのに>無理に割り込んだ,邪魔な 場違いな

    解説

  • 99

    interpeller

    補足(例文と訳など)

    • l'injustice subie par cette minorité ethnique nous interpelle.
    • 少数民族に対する不正な仕打ちに眼を背向けられない。

    答え

    • (v)<不意に>呼び止める  職務質問する <出来事>見て見ぬふりが出来なくなる <代名>呼びかけ合う,ののしりあう

    解説

  • 100

    câbler

    補足(例文と訳など)

    • notre correspondant nous a câblé de NewYork.
    • 社の特派員がニューヨークから打電してきた

    答え

    • (v)...を寄り合わせてケーブルにする  ...を打電する,電報で打つ

    解説

  • 101

    confrère

    補足(例文と訳など)

    • médecin estimé par ses confrères

    答え

    • (m)同業者

    解説

  • 102

    reculer

    補足(例文と訳など)

    • il ne recule pas devant le mensonge
    • 彼は平気でうそをつく

    答え

    • (v)後退する  ...を後ろへ下げる

    解説

    ne pas reculer devant qc:も平気でする

  • 103

    vêtu

    補足(例文と訳など)

    • il est bien vêtu.
    • きちっとした身なりをしている

    答え

    • (adj)<...の>身なりをしている   <de qc>...で覆われた

    解説

    vêtir→pp

  • 104

    procureur

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (m)検事   代理人

    解説

  • 105

    huissier

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (m)受付 取り次ぎ係

    解説

  • 106

    ventilateur

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (m)扇風機

    解説

    話し言葉ではventilo

  • 107

    vrombir

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (b)<虫,エンジンなど>音を立てる<擬音>

    解説

  • 108

    tribune

    補足(例文と訳など)

    • les journalistes organiseront une tribune sur un sujet d'actualité
    • ジャーナリストたちはある時事問題を巡り討論会を催す

    答え

    • (f)<議会の>演壇,<議会での>雄弁,討論術  討論会,座談会

    解説

  • 109

    toque

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (f)縁なし帽

    解説

  • 110

    narquois

    補足(例文と訳など)

    • un sourire narquois(=ironique)

    答え

    • (adj)嘲笑的な,皮肉な

    解説

  • 111

    tirage

    補足(例文と訳など)

    • le tirage au sort des jurés
    • 陪審員の抽選

    答え

    • (m)抽選 くじ引き

    解説

    tirage au sort:くじ引き

  • 112

    faire appel à qn/qc

    補足(例文と訳など)

    • l'historien doit faire appel à l'archéologie.

    答え

    • ~に訴える,助けを求める

    解説

  • 113

    procéder

    補足(例文と訳など)

    • le président a procédé à une restructuration du système universitaire.

    答え

    • (v)<à qc>(複雑な作業)を行う  〜の手続きを行う

    解説

  • 114

    latéral

    補足(例文と訳など)

    • fenêtre latérale.

    答え

    • (adj)側面の,横の,わきの

    解説

  • 115

    anxieux,anxieuse

    補足(例文と訳など)

    • il est anxieux de connaître le résultat du concours.

    答え

    • (adj)不安の,心配の <être de qc/qn>de以下に不安を抱く <être de inf>〜したくてウズウズする

    解説

  • 116

    impartialité

    補足(例文と訳など)

    • le journaliste est tenu à une complète impartialité.

    答え

    • (f)公正さ,公平,客観性

    解説

  • 117

    évacuer

    補足(例文と訳など)

    • il faut évacuer la population d'une ville bombardée.

    答え

    • (v)<qn/qc de qc>(人,集団,物)をde以下から退去させる

    解説

  • 118

    froisser

    補足(例文と訳など)

    • elle a froissé sa jupe en s'asseyant.

    答え

    • (v)<布,紙>をしわくちゃにする  <車>を凸凹にする  <人の感情>を傷つける

    解説

  • 119

    tresser

    補足(例文と訳など)

    • tresser ses cheveux.

    答え

    • (v)~を三つ編みにする  ~を編む

    解説

  • 120

    décliner<自>

    補足(例文と訳など)

    • la place de l'Europe dans le monde a relativement décliné.

    答え

    • (v)(体力,名声)衰える,衰退する

    解説

    傾くイメージ 斜陽

  • 121

    décliner

    補足(例文と訳など)

    • la police m'a fait décliner mon identité.

    答え

    • (v)~を辞退する <法>~を拒否する <氏名,肩書き>を述べる

    解説

  • 122

    agencement

    補足(例文と訳など)

    • il faut modifier l'agencement d'un magasin.

    答え

    • (m)配置,構成 装備,設備

    解説

  • 123

    automate

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (m)ロボット でくの坊

    解説

  • 124

    tousser

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (v)咳をする  咳払いをする

    解説

  • 125

    aborder

    補足(例文と訳など)

    • il n'a abordé le roman que vers quarantaine.

    答え

    • (v)<近づいて>~に話しかける  <問題,テーマ>に取りかかる

    解説

  • 126

    apparemment

    補足(例文と訳など)

    • deux idées apparemment contradictoires.

    答え

    • (adv)見たところでは/おそらく

    解説

  • 127

    conciliabule

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (m)<異端,異教者の>秘密集会  内緒話,密談

    解説

  • 128

    comme par miracle

    補足(例文と訳など)

    答え

    • 奇跡の様に  意表をついて

    解説

  • 129

    munir

    補足(例文と訳など)

    • même s'il était en chômage, il a muni son fils d'argent de poche.

    答え

    • (v)<qn/qc de qc>~にde以下を備えさせる,供給する,与える

    解説

  • 130

    se plaindre

    補足(例文と訳など)

    • De quoi te plains-tu?

    答え

    • (v)<de qc/inf>~を訴える,~について文句をいう

    解説

  • 131

    manie

    補足(例文と訳など)

    • encore un verre cassé, c'est une manie.

    答え

    • (f)みっともないクセ,習慣

    解説

  • 132

    se recueillir

    補足(例文と訳など)

    • j'étais parti sans me recueillir devant la tombe de maman.

    答え

    • (v)内省,思念する  黙想,瞑想する

    解説

  • 133

    salir

    補足(例文と訳など)

    • il salit la réputation de M.Meursault.

    答え

    • (v)~を汚す ~を穢す

    解説

  • 134

    minimiser

    補足(例文と訳など)

    • il a minimisé sa responsabilité dans cet accident.

    答え

    • (v)~を低く見積もる,過小評価する ~を最小にする

    解説

  • 135

    péremptoire

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (adj)反論の余地のない,有無を言わせない

    解説

  • 136

    pension

    補足(例文と訳など)

    • je prends pension Camus chez moi.

    答え

    • (f)年金 下宿屋 寄宿舎

    解説

  • 137

    enjoindre

    補足(例文と訳など)

    • le président lui a encore enjoint de quitter la barre.

    答え

    • (v)(à qn de inf)...に...することを命じる

    解説

  • 138

    coude

    補足(例文と訳など)

    • il faut courir les coudes au corps.
    • 脇を絞めて走る

    答え

    • (m)肘

    解説

  • 139

    épouser

    補足(例文と訳など)

    • Marie l'épousera pour sa fortune.

    答え

    • (m)...と結婚する (結婚により/財産など) ...を共有する (意見/立場)を支持する

    解説

  • 140

    articuler

    補足(例文と訳など)

    • pendant une nuit d'hiver, je ne articule pas une seule parole.

    答え

    • (v)(声)を出す,(音,言葉)を発音,調音する, はっきりと述べる

    解説

  • 141

    instruction

    補足(例文と訳など)

    • instruction gratuite et obligatoire.

    答え

    • (f)教育

    解説

    éducationは徳育を重視 instructionは知育

  • 142

    rétorquer

    補足(例文と訳など)

    • on m'a rétorqué que j'avais tort.

    答え

    • (v)...に反論する,言い返す.

    解説

  • 143

    méfait

    補足(例文と訳など)

    • il est condamné pour ses méfaits.

    答え

    • (m)悪事、悪行

    解説

  • 144

    complaisance

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (f)心遣い,気配り. (複数)甘やかし,媚,愛想. うぬぼれ

    解説

  • 145

    complice

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (adj/nom)共犯の、秘密や気持ちを共有する

    解説

  • 146

    crapuleux,euse

    補足(例文と訳など)

    • un crime crapuleux

    答え

    • (adj)卑劣な,悪辣な

    解説

  • 147

    avoir affaire à (qn/qc)

    補足(例文と訳など)

    • nous avons affaire à la justice.

    答え

    • ...に用がある,話しがある,関わる, 相手にする

    解説

  • 148

    débauche

    補足(例文と訳など)

    • l'auteur se livre à des débauches d'imaginations.
    • その著者は空想に溺れすぎている。

    答え

    • (f)放蕩 乱用

    解説

  • 149

    se livrer

    補足(例文と訳など)

    • Le même homme qui au lendemain de la mort de sa mère se livrait à la débauche la plus honteuse a tué pour des raisons futiles et pour liquider une affaire de moeurs inqualifiable.

    答え

    • (v)(à qc)に専念する,行う  (感情など)に身を委ねる (à qn)胸の内を明かす

    解説

  • 150

    futile

    補足(例文と訳など)

    • mener une vie futile.

    答え

    • (adj)くだらない

    解説

  • 151

    liquider

    補足(例文と訳など)

    • il a liquidé toutes ses liaisons avant son mariage.

    答え

    • (v)...を清算する,決算する. ...のバーゲンをする. (話)...にケリをつける,やめにする.  

    解説

  • 152

    inqualifiable

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (adj)言いようもなくひどい,言語道断な.

    解説

  • 153

    ingénuité

    補足(例文と訳など)

    • l'ingénuité de l'enfant.

    答え

    • (f)無邪気,天真爛漫.

    解説

  • 154

    ébranler

    補足(例文と訳など)

    • rien ne pouvait l'ébranler.

    答え

    • (v)...を振る,振動させる,ぐらつかせる (政体,健康など)を揺るがす (意見/気持ちなど)を動揺させる

    解説

  • 155

    rumeur

    補足(例文と訳など)

    • Une rumeur monte de la rue.

    答え

    • (f)噂、風聞。  ざわめき

    解説

  • 156

    basculer

    補足(例文と訳など)

    • il sent qu'il va s'évanouir, les murs de la pièce basculent autour de lui.

    答え

    • (v)(自)(支点を中心に)上下に動く,ぐらつく 平衡を失う, ひっくり返る (他)...を傾ける,ぐらつかせる

    解説

  • 157

    plaidoirie

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (f)弁論、口頭弁論

    解説

  • 158

    plaider

    補足(例文と訳など)

    • L'avocat a bien plaidé pour son client.

    答え

    • (v)(裁判で)弁護する。  訴訟する(自) (他)の弁護する/を主張する(弁護において)

    解説

  • 159

    plaider coupable

    補足(例文と訳など)

    • L'avocat levait les bras et plaidait coupable, mais avec excuse.

    答え

    • (弁護人など)有罪を認めた上で情状酌量を求める。

    解説

    →plaider non coupable;無罪を求める

  • 160

    dénoncer

    補足(例文と訳など)

    • Le procureur tendait ses mains et dénonçait la culpabilité.

    答え

    • (v)...を告発,暴く。 (令状など)を通知する. (古)...を宣言する.

    解説

  • 161

    préoccupation

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (f)心配,気がかり

    解説

  • 162

    en quelque sorte

    補足(例文と訳など)

    • En quelque sorte, on avait l'air de traiter cette affaire en dehors de moi.

    答え

    • = pour ainsi dire:いわば

    解説

  • 163

    sort

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (m)運命,天命. 境遇,身の上. 成り行き,結果.

    解説

  • 164

    se régler

    補足(例文と訳など)

    • Mon sort se réglait sans qu'on prenne mon avis.

    答え

    • (v)(問題など)解決,片付く. (物事が)規制,決定される.

    解説

  • 165

    tout de même

    補足(例文と訳など)

    • Cette offre est un peu douteuse mais tout de même alléchante.
    • そのオファーはやや怪しいが、上手い話しでもありそうだ。

    答え

    • いずれにせよ

    解説

    = quand même

  • 166

    tirade

    補足(例文と訳など)

    • Il nous a fait une tirade sur le bonheur.

    答え

    • (f)長ゼリフ くどい話し振り,(蔑視)饒舌

    解説

  • 167

    préméditer

    補足(例文と訳など)

    • Il avait prémédité de s'enfuir.

    答え

    • (v)(qc/de inf)...を企む,計画する

    解説

  • 168

    plausible

    補足(例文と訳など)

    • son hypothèse est à peine plausible.
    • 彼の説にはほぼ根拠がない。

    答え

    • (adj)是認出来る,最もらしい

    解説

  • 169

    livrer

    補足(例文と訳など)

    • Un charme qui livre les âmes à de douces impressions.

    答え

    • (v)(qc à/chez qn)を配達する (qn à qc/qn)...を...に引き渡す;...の支配下に置く (qc à qn/qc)...を...に委ねる

    解説

    何か/何者かに明け渡すイメージ

  • 170

    posément

    補足(例文と訳など)

    • devant lui, on doit posément reprendre.

    答え

    • (adv)落ち着いて,急がずに

    解説

  • 171

    abominable

    補足(例文と訳など)

    • un crime abominable.

    答え

    • (adj)ゾッとするような,忌まわしい

    解説

  • 172

    sans que(subj)

    補足(例文と訳など)

    • il ne se passe pas un jour sans qu'il écrive à son amie.

    答え

    • ...することなしに

    解説

    (結果) elle attendu longtemps sans que rien ne se produise. (譲歩,対立) ce tableau révèle un certain talent, sans qu'on puisse crier au génie.

  • 173

    accabler

    補足(例文と訳など)

    • cette tendresse l'accable comme un fardeau.

    答え

    • (v)(qn de qc)...を(de以下困難,重圧など)苦しめる,打ちのめす (困難,重圧など)...を苦しめる

    解説

  • 174

    se pencher

    補足(例文と訳など)

    • Avant la mort, tout le monde se penche sur son passé.

    答え

    • (sur qn/qc)...に強い関心を寄せる。 身を屈める、体を乗り出す。

    解説

  • 175

    acquérir

    補足(例文と訳など)

    • Au Japon, les femmes n'ont acquis le droit de vote qu'en 1945.

    答え

    • (v)(購入,相続,交換など)...を手に入れる。 (知識,長所)を(苦労して)取得する。

    解説

  • 176

    se muer

    補足(例文と訳など)

    • Les alchimistes cherchaient à muer des métaux vils en or.
    • 錬金術師達は非金属を金に錬成しようとした。

    答え

    • (v)( en qc/qn)...を...に変える

    解説

    muer : 脱皮,生え変り(羽毛/体毛)(自)

  • 177

    gouffre

    補足(例文と訳など)

    • Surtout lorsque le vide du coeur tel qu'on le découvre chez cet homme devient un gouffre où la société succomber.

    答え

    • (m)裂け目,ふち,深い穴。 (精神的)深淵,深み。 (不幸,悪徳)深淵 

    解説

  • 178

    succomber

    補足(例文と訳など)

    • finalement, il a succombé au sommeil.

    答え

    • (v)死ぬ。 (抵抗の末)敗北、壊滅する。(自) (他)(à qc)...に屈する、身を委ねる。

    解説

  • 179

    atroce

    補足(例文と訳など)

    • il a des mots atroces.
    • 言葉に毒がある。

    答え

    • (adj)残忍な,酷たらしい。 酷い,耐えがたい。

    解説

  • 180

    attentat

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (m)テロ、暴行、襲撃。

    解説

  • 181

    se retrancher

    補足(例文と訳など)

    • Je me retranche du monde.

    答え

    • (v)身を守る、立てこもる

    解説

    retrancher(v)(テキストの一部)を削除する il a retranché des passages d'un texte.

  • 182

    au même titre

    補足(例文と訳など)

    • Selon lui, un homme qui tuait moralement sa mère se retranchait de la société des hommes au même titre que celui qui portait des mains meurtrière.

    答え

    • (que qn/qc)(...と)同様に,同じ資格(理由)で

    解説

  • 183

    persuader

    補足(例文と訳など)

    • elle s'est persuadée de l'inutilité de ses efforts.

    答え

    • (v)(qn <de qc//que ind>)...に納得させる

    解説

  • 184

    audacieux,euse

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (adj)大胆不敵な,思い切った

    解説

  • 185

    fermement

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (adv)堅固に、しっかりと。 自信を持って

    解説

  • 186

    assaillir

    補足(例文と訳など)

    • La pluie m'a assailli à la sortie.

    答え

    • (v)...を不意に襲う。 (困難など)...に降り掛かる。

    解説

  • 187

    tenace

    補足(例文と訳など)

    • résistance tenace.

    答え

    • (adj)くっついてなかなか離れない。   頑固な,強情な。

    解説

  • 188

    volubile

    補足(例文と訳など)

    • jeune femme volubile.

    答え

    • (adj)おしゃべりな,饒舌な。

    解説

  • 189

    aumônier

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (m)司祭

    解説

  • 190

    inévitable

    補足(例文と訳など)

    • Il est inévitable qu'il soit élu un jour président de la République.

    答え

    • (adj)不可避の,必然の.

    解説

    非人称では接続法 ...である事は避けられない。

  • 191

    issue

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (f)出口,脱出口。  解決策。 (adj)(de qc/qn)...の出自の,由来する.

    解説

  • 192

    implacable

    補足(例文と訳など)

    • subir un destin implacable.

    答え

    • (adj)冷酷な   抗いがたい

    解説

  • 193

    évasion

    補足(例文と訳など)

    • évasion hors de la réalité par le rêve.

    答え

    • (f)脱走  逃避

    解説

  • 194

    dette

    補足(例文と訳など)

    • avoir une dette de reconaissance envers qn
    • ...に恩義がある。

    答え

    • (f)借金 (精神的な)借り,恩義.

    解説

  • 195

    certitude

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (f)確実、確信

    解説

  • 196

    insolent

    補足(例文と訳など)

    • tu es toujours insolent avec les femmes.

    答え

    • (adj)無礼な,厚かましい。 (n)無礼者

    解説

  • 197

    disproportion

    補足(例文と訳など)

    • disproportion entre l'apparence et la réalité.

    答え

    • (f)不均衡

    解説

  • 198

    fonder

    補足(例文と訳など)

    • fonder une banque.

    答え

    • (v)...の基礎を築く,設立する。

    解説

  • 199

    imperturbable

    補足(例文と訳など)

    • rester imperturbable
    • 平静を失わない。

    答え

    • (adj)動じない,冷静な

    解説

  • 200

    sentence

    補足(例文と訳など)

    • sentence capitale
    • 死刑

    答え

    • (f)判決

    解説

  • 201

    exécuter

    補足(例文と訳など)

    • Le condamné a été exécuté à l'aube.

    答え

    • (v)(計画)を実行する.   (判決)を執行する.  を処刑する. 

    解説

  • 202

    vomir

    補足(例文と訳など)

    • le métro a vomi des flots de gens pressés.
    • 地下鉄から急ぐ人並みが溢れ出た。

    答え

    • (v)吐く。  ...を吐く。

    解説

  • 203

    affreusement

    補足(例文と訳など)

    • un plat affreusement salé.

    答え

    • (adv)残酷に    極度に 

    解説

    →affreux

  • 204

    se recroqueviller

    補足(例文と訳など)

    • le cuir se recroqueville à la chaleur.

    答え

    • (v)(葉,紙)縮む,反り返る。 (人)体を縮こめる。

    解説

  • 205

    couverture

    補足(例文と訳など)

    答え

    • (f)毛布  表紙

    解説

    →couvrir

57036

セットの学習コンテンツ

公開初月で
60,000
ダウン
ロード!

無料アプリはこちら!

英単語をウェブサイト
からzuknowに簡単登録

覚えたい単語を選択するだけ!
簡単にzuknowに登録することが
できます

Get the free Chrome Extension

トップ